Translation of "following market trends" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Following - translation : Following market trends - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Market overview and trends | Обзор рынков и рыночные тенденции |
Trends and developments in the online tourism market | Тенденции и изменения на сетевом рынке туризма |
State and Trends of the Carbon Market 2004. | State and Trends of the Carbon Market 2004. |
(e) Following international market trends and developing world wide sources of supply for UNICEF procurement, including supply sources in developing countries | е) наблюдение за тенденциями на мировом рынке и выявление в различных странах мира источников снабжения для ЮНИСЕФ, включая источники снабжения в развивающихся странах |
There are two main trends concerning the local Unemployment Market . | Местный рынок безработных характеризуется двумя основными тенденциями. |
With more than one third of Russia's paper and paperboard production exported, there is strong correlation between global market trends and domestic market trends in Russia. | Поскольку более трети производимых в России бумаги и картона экспортируется, между тенденциями на глобальных рынках и тенденциями на внутреннем рынке России существует тесная связь. |
Following is a discussion of the main OFDI trends and players. | Таблица 1. Вывоз ПИИ из отдельных регионов и развивающихся стран, 1990 2004 годы |
Labor market liberalization, globalization, and unions declining influence have exacerbated these employment trends. | Либерализация и глобализация рынка труда, а также снижение влияния профсоюзов усилили эти тенденции в области занятости. |
(a) Monitor market trends and patterns, and opportunities in domestic and international arenas | а) отслеживать рыночные тенденции и конъюнктуру, а также возможности, существующие на внутренних и международных рынках |
In consonance with current world trends, we have also subscribed to a market economy. | В соответствии с существующими мировыми тенденциями мы также поддерживаем концепцию рыночной экономики. |
Key trends in emerging market economies include high and increasing unemployment and low employment rates. | В числе основных тенденций, характерных для стран с формирующейся рыночной экономикой, отмечаются высокий уровень и растущие масштабы безработицы, а также низкие показатели занятости. |
In short, they over interpreted short term market movements, simplistically portraying them as long term trends. | Одним словом, они придали слишком большое значение кратковременному оживлению на рынке, представив его как долгосрочную тенденцию. |
Global trends and analysis suggest a lucrative market for the nuclear fuel in the next decade. | Глобальные тенденции и их анализ позволяют предположить, что в ближайшее десятилетие рынок на ядерное топливо будет весьма доходным. |
ECE, for example, undertook gender analysis of labour market trends in the Economic Survey of Europe. | ЕЭК, например, провела гендерный анализ тенденций на рынке труда в контексте Обзора экономического положения Европы . |
They agree to discuss changing market trends resulting from Russia apos s transition to a market economy and integration into the global trading system. | Они согласны обсудить вопросы, касающиеся изменения рыночных тенденций в связи с переходом России к рыночной экономике и ее интеграции в систему мировой торговли. |
As has already been mentioned, developments in China have overshadowed other trends on the global steel market. | Как уже упоминалось, развитие событий в Китае отодвинуло на второй план другие тенденции на мировом рынке стали. |
Furthermore, consumers expect to be offered more complex and costly goods, and market trends confirm this preference. | Кроме того, потребители ожидают предложения более сложной и дорогостоящей продукции, и рыночные тенденции подтверждают эти предпочтения. |
(b) Monitoring the post ATC situation in terms of trade patterns, market trends and impact on employment | b) отслеживание ситуации после реализации соответствующих положений СТИО с точки зрения структуры торговли, рыночных тенденций и воздействия на занятость |
Her mantra, You can t buck the market, did contribute to a mindset that led governments and central banks to be reluctant to question unsustainable market trends. | Ее мантра Вы не можете поставить рынок на дыбы внесла свой вклад в отношения, которые привели правительство и центральные банки к нежеланию подвергать сомнениям связанные с неустойчивостью тенденции рынка. |
But what about trend following investors, or those with market power? | А как же инвесторы, отслеживающие тренды либо обладающие рыночной властью? |
Following 2014, the South Korean rice market will be fully opened. | К 2014 году рынок риса в Южной Корее должен стать полностью открытым. |
Those who have been writing obituaries for the emerging market boom should give serious consideration to these trends. | Тем, кто пишет некрологи об экономическом буме развивающихся стран, следует обратить серьезное внимание на данные тенденции. |
This stimulates the households to consider market trends, service reliability, and environmental impacts seriously before disconnecting from DH. | Это стимулирует домашние хозяйства до принятия решения об отключении от системы централизованного тотопления серьезно проанализировать рыночные тенденции, надежность оказываемых услуг и экологические последствия. |
(i) Reports to the General Assembly on trends in the international market for agricultural and tropical products (annual) | i) представление докладов Генеральной Ассамблее о тенденциях на международном рынке сельскохозяйственной и тропической продукции (ежегодно) |
Trends | Тенденция |
Following a summary of the 2004 TC Market Discussions, the Working Party again noted the need to improve some countries' market forecasts and market statements. | После представления краткой информации об обсуждении положения на рынке, проведенном КЛ в 2004 году, Рабочая группа вновь отметила необходимость улучшения подготавливаемых странами прогнозов развития рынка и сообщений о состоянии рынка. |
This is illustrated in the following figure, which shows trends in educational level, broken down by gender. | Это видно из следующей диаграммы, на которой показана динамика показателей в сфере образования с разбивкой по признаку пола. |
With her help, the French court, supported by King Louis, creates several market trends from which they profit extensively. | С её помощью французский двор при поддержке короля Людовика создаёт несколько тенденций на рынке, благодаря которым она получает большую прибыль. |
Global trends towards liberalization of international trade, market orientation and deregulation, and environmental considerations will be fully taken into account. | Будут полностью приняты во внимание глобальные тенденции к либерализации международной торговли, ориентации на рыночные отношения и уменьшению вмешательства государства в экономику. |
Market Discussion speakers' presentations will be uploaded to the website following the session. | Доклады, представленные в ходе обсуждения положения на рынке, будут помещены на вебсайте после сессии. |
New trends | Новые тенденции |
Economic trends | Резюме |
Trends 5 | ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ ПИИ 5 |
Export trends | Тенденции в области экспорта |
Import trends | Тенденции в области импорта |
General trends | Общие тенденции |
COSTS TRENDS | МИКРО |
Outside salesmen can also serve as excellent observers of market trends and competitors'actions, supplying important information for marketing and product development | Выездной продавец может быть отличным наблюдателем тенденций изменения рынка и деятельности конкурентов, предоставляя важную информацию для совершенствования собственной продукции и рынка |
The following year the market moved to a new site in south west London. | В следующем году рынок переехал на новое место на юго западе Лондона. |
The following questions will give you a first impression of the company's market position. | Следующие вопросы дадут вам первое впечатление о позиции компании на рынке. |
Market trends increasingly reveal the growing demand for diversified travel experiences, from seaside resorts (often linked to mass tourism) to cultural discoveries. | Рыночные тенденции все больше свидетельствуют о растущем спросе на диверсифицированные услуги путешествий, от посещения морских курортов (что зачастую связано с массовым туризмом) до культурно ознакомительных поездок. |
Owing to the high unemployment rate and unfavourable trends in the labour market, the Croatian Government established annual hiring quotas for foreigners. | Принимая во внимание высокую безработицу и неблагоприятные тенденции на рынке труда, правительство Хорватии установило ежегодные квоты найма иностранцев. |
Concerning future trends, it can be expected that the market for EST will increase along with economic growth and progress in transitioning. | В качестве иллюстрации во вставке 4.6 пред ставлен обзор результатов недавней работы, выполненной Российским центром чистого раз ви тия и устойчивого производства. |
As noted above, transport trends have broadly followed trends in GDP. | Как отмечалось выше, тенденции развития транспортного сектора в значительной мере отражают изменения ВВП. |
Comparing the trends | Сравнивая тренды |
Related searches : Market Trends - Market Following - New Market Trends - Major Market Trends - General Market Trends - Evolving Market Trends - Global Market Trends - Main Market Trends - Identify Market Trends - Key Market Trends - Current Market Trends - Emerging Market Trends - Underlying Market Trends - Latest Market Trends