Translation of "identify market trends" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Market overview and trends
Обзор рынков и рыночные тенденции
Chapter II attempts to identify some regional trends in implementation.
В главе II предпринята попытка выявить определенные региональные тенденции в области осуществления.
The problems that may arise when attempting to identify trends include
При выявлении трендов могут возникнуть следующие проблемы
Trends and developments in the online tourism market
Тенденции и изменения на сетевом рынке туризма
State and Trends of the Carbon Market 2004.
State and Trends of the Carbon Market 2004.
I mean anybody can identify a market need.
Я имею в виду любой может определить потребности рынка.
There are two main trends concerning the local Unemployment Market .
Местный рынок безработных характеризуется двумя основными тенденциями.
With more than one third of Russia's paper and paperboard production exported, there is strong correlation between global market trends and domestic market trends in Russia.
Поскольку более трети производимых в России бумаги и картона экспортируется, между тенденциями на глобальных рынках и тенденциями на внутреннем рынке России существует тесная связь.
As the response rate had been low, it was difficult to identify relevant trends.
Малочисленность ответов затруднила задачу выявления соответствующих тенденций.
In particular, a low rate of response from States makes it difficult to identify relevant trends.
Так, малочисленность ответов государств затрудняет задачу выявления соответствующих тенденций.
Labor market liberalization, globalization, and unions declining influence have exacerbated these employment trends.
Либерализация и глобализация рынка труда, а также снижение влияния профсоюзов усилили эти тенденции в области занятости.
(a) Monitor market trends and patterns, and opportunities in domestic and international arenas
а) отслеживать рыночные тенденции и конъюнктуру, а также возможности, существующие на внутренних и международных рынках
In consonance with current world trends, we have also subscribed to a market economy.
В соответствии с существующими мировыми тенденциями мы также поддерживаем концепцию рыночной экономики.
The main objective is to identify the status and trends regarding the retention or loss of traditional knowledge, as well as the causal factors that underlie these trends.
Главная цель заключается в том, чтобы ознакомиться с положением дел и тенденциями, связанными с сохранением или утратой традиционных знаний, а также определить те факторы, которые обусловливают эти тенденции.
They trace new and old socio demographic trends and identify their impact on the well being of people.
В них прослеживаются новые и уже давно наблюдающиеся социальные и демографические тенденции и определяется их воздействие на благосостояние людей.
Identify in detail the principal buyers of weapons and ammunition from the arms market.
Просьба сообщить подробную информацию о главных покупателях оружия и боеприпасов на оружейном рынке.
Key trends in emerging market economies include high and increasing unemployment and low employment rates.
В числе основных тенденций, характерных для стран с формирующейся рыночной экономикой, отмечаются высокий уровень и растущие масштабы безработицы, а также низкие показатели занятости.
Some of them have even provided data relating to several years, making it possible to identify trends and prospects.
Некоторые из них даже представили данные за несколько лет, что позволяет вычленить тенденции и перспективы изменений.
an early warning system to identify new drugs as they appear on the European market
система раннего предупреждения , предназначенная для выявления новых наркотиков при их появлении на европейском рынке
In short, they over interpreted short term market movements, simplistically portraying them as long term trends.
Одним словом, они придали слишком большое значение кратковременному оживлению на рынке, представив его как долгосрочную тенденцию.
Global trends and analysis suggest a lucrative market for the nuclear fuel in the next decade.
Глобальные тенденции и их анализ позволяют предположить, что в ближайшее десятилетие рынок на ядерное топливо будет весьма доходным.
ECE, for example, undertook gender analysis of labour market trends in the Economic Survey of Europe.
ЕЭК, например, провела гендерный анализ тенденций на рынке труда в контексте Обзора экономического положения Европы .
The answer to this question, he said, requires us to define the market, identify and calculate risks, assign those risks and identify and evaluate collateral.
Г жа Джайшри Вайас, банк СЕВА , Индия
They agree to discuss changing market trends resulting from Russia apos s transition to a market economy and integration into the global trading system.
Они согласны обсудить вопросы, касающиеся изменения рыночных тенденций в связи с переходом России к рыночной экономике и ее интеграции в систему мировой торговли.
In 2013, the ILO launched its Future of Work initiative, which seeks to identify and analyze incipient trends and provide a forum for discussion about what must be done to adapt to rapidly changing labor market conditions.
В 2013 году МОТ выступила с инициативой Будущее Труда , которая направлена на выявление и анализ зарождающихся тенденций и обеспечение форума обсуждениями того, что должно быть сделано, чтобы адаптироваться к быстро меняющимся условиям на рынке труда.
As has already been mentioned, developments in China have overshadowed other trends on the global steel market.
Как уже упоминалось, развитие событий в Китае отодвинуло на второй план другие тенденции на мировом рынке стали.
Furthermore, consumers expect to be offered more complex and costly goods, and market trends confirm this preference.
Кроме того, потребители ожидают предложения более сложной и дорогостоящей продукции, и рыночные тенденции подтверждают эти предпочтения.
(b) Monitoring the post ATC situation in terms of trade patterns, market trends and impact on employment
b) отслеживание ситуации после реализации соответствующих положений СТИО с точки зрения структуры торговли, рыночных тенденций и воздействия на занятость
Her mantra, You can t buck the market, did contribute to a mindset that led governments and central banks to be reluctant to question unsustainable market trends.
Ее мантра Вы не можете поставить рынок на дыбы внесла свой вклад в отношения, которые привели правительство и центральные банки к нежеланию подвергать сомнениям связанные с неустойчивостью тенденции рынка.
Identify the key individuals and or business entities associated with the commercial activities of the arms market.
Просьба сообщить имена и фамилии основных лиц и или названия предприятий, имеющих отношение к коммерческой деятельности на оружейном рынке.
The first step is to identify the incidence, prevalence, severity, and trends of work related stress and its causes and health consequences.
Возможно ли то, что они будут способствовать развитию плохого здоровья в связи со стрессом?
The first step is to identify the incidence, prevalence, severity, and trends of work related stress and its causes and health consequences.
Первым шагом является определение сферы действия, распространения, серьезности и тенденций связанного с работой стресса, а также его причин и последующего влияния на здоровье.
On the basis of complaints received by ONUSAL statistics have been compiled which have helped to identify trends in human rights situation during specific periods and to keep track of broader trends as well.
На основании сообщений, получаемых МНООНС, разрабатывается соответствующая статистика, которая помогает определять тенденции в области прав человека в течение определенного периода времени, а также наблюдать за тенденциями общего характера.
Those who have been writing obituaries for the emerging market boom should give serious consideration to these trends.
Тем, кто пишет некрологи об экономическом буме развивающихся стран, следует обратить серьезное внимание на данные тенденции.
This stimulates the households to consider market trends, service reliability, and environmental impacts seriously before disconnecting from DH.
Это стимулирует домашние хозяйства до принятия решения об отключении от системы централизованного тотопления серьезно проанализировать рыночные тенденции, надежность оказываемых услуг и экологические последствия.
(i) Reports to the General Assembly on trends in the international market for agricultural and tropical products (annual)
i) представление докладов Генеральной Ассамблее о тенденциях на международном рынке сельскохозяйственной и тропической продукции (ежегодно)
143. She added that it was most important for the Committee to identify the policy and trends in regard to women apos s problems and sufficient information had been obtained to identify those problems.
143. Она добавила, что для Комитета очень важно определить политику и тенденции, касающиеся проблем женщин, и что для выявления этих проблем было получено достаточно информации.
Trends
Тенденция
The participants were able to identify some emerging themes and trends and to distil a few general observations and conclusions from the discussion.
Участники семинара смогли определить ряд новых тем и тенденций и сформулировать по итогам обсуждения ряд общих выводов и замечаний.
The Initiative facilities collect vegetation and temperature data to identify trends in species diversity and temperature and assess and predict losses in biodiversity.
Инициатива способствует сбору данных о растительности и температурных колебаниях в целях выявления тенденций в изменении разнообразия видов и в колебаниях температур, а также оценки и предсказания сокращения биологического разнообразия.
Identify in detail the arms brokers who transact business with and or on behalf of the arms market.
Просьба сообщить подробную информацию об оружейных брокерах, осуществляющих на оружейном рынке сделки купли продажи оружия.
With her help, the French court, supported by King Louis, creates several market trends from which they profit extensively.
С её помощью французский двор при поддержке короля Людовика создаёт несколько тенденций на рынке, благодаря которым она получает большую прибыль.
Global trends towards liberalization of international trade, market orientation and deregulation, and environmental considerations will be fully taken into account.
Будут полностью приняты во внимание глобальные тенденции к либерализации международной торговли, ориентации на рыночные отношения и уменьшению вмешательства государства в экономику.
New trends
Новые тенденции
Economic trends
Резюме

 

Related searches : Identify Trends - Identify New Trends - Market Trends - New Market Trends - Major Market Trends - General Market Trends - Following Market Trends - Evolving Market Trends - Global Market Trends - Main Market Trends - Key Market Trends - Current Market Trends - Emerging Market Trends - Underlying Market Trends