Translation of "following my request" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Following - translation : Following my request - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The following addresses that request. | Нижеследующий текст представляется во исполнение этой просьбы. |
The request must provide the following information | В просьбе должна содержаться следующая информация |
Request user confirmation for the following operations | Krusader требует подтверждения пользователя для следующих операций |
Consider my request. | Рассмотрите мою просьбу. |
The request for renewal should contain the following | В просьбе о продлении мандата должны содержаться следующие элементы |
I repeat my request. | Я повторяю свою просьбу. |
The following report is submitted pursuant to this request. | Настоящий доклад представляется в соответствии с этой просьбой. |
However, the Committee was seized with the following request | Однако Комитет рассмотрел следующую просьбу |
Why my request was refused? | Почему мне отказали? |
She turned down my request. | Она отклонила мою просьбу. |
She refused my friend request. | Она отказала мне в дружбе. |
She refused my friend request. | Она отклонила моё предложение дружбы. |
He refused my friend request. | Он отклонил мой запрос на добавление в друзья. |
He refused my friend request. | Он отклонил моё предложение дружить. |
You must support my request. | Окажите содействие моей просьбе. |
Much to my surprise, Mary disregarded my request. | К моему большому удивлению, Мери не придала значения моей просьбе. |
She kindly listened to my request. | Она любезно выслушала мою просьбу. |
Won't you please reconsider my request? | Эй, Гловс, пожалуйста, пересмотри мою просьбу. |
I'm afraid that she'll refuse my request. | Я боюсь, что она отвергнет мою просьбу. |
I hope that you'll accept my request. | Надеюсь, что вы примите моё обращение. |
I withdraw my request of Belgian nationality. ... | В 2012 году бизнесмен обратился за бельгийским гражданством. |
Let us say it is my request. | Скажем, я прошу. |
That is my first request of you. | Это моя первая просьба. |
According to Lenta.ru, the order was given following request by president Medvedev. | По данным Lenta.ru, решение о проведении проверки было принято по поручению президента Дмитрия Медведева. |
At the request of port enterprises, the following points were dealt with | По просьбе портовых компаний решались следующие проблемы |
The following table was provided to the Advisory Committee upon its request | По просьбе Комитета ему была представлена следующая таблица |
The request for proposals shall include, at a minimum, the following information | В запрос предложений включается, как минимум, следующая информация |
from following my way? | последовать за мной оставить многобожников и присоединиться ко мне вместе с верующими ? |
from following my way? | последовать за мной? |
from following my way? | Неужели ты ослушался моих наставлений? Дело в том, что прежде Муса сказал Харуну Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие (7 142). |
from following my way? | Почему ты не заменил меня, давая им правильные советы? |
from following my way? | Последовать за мной? |
from following my way? | последовать мне? |
Maybe my observer was following my orders. | Може би просто е следвал заповедите ми. |
Then answered Esther, and said, My petition and my request is | И отвечала Есфирь, и сказала вот мое желание и моя просьба |
The following documents, bearing the approval mark shown above, are available on request | Крайние точки нити накала, определенные в сноске 10 к спецификации H9 3, должны находиться между линиями Z1 и Z2 и между линиями Z3 и Z4. |
kalarm provides an interface to allow other applications to request the following functions | kalarm предоставляет интерфейс, позволяющий другим приложениям запрашивать следующие функции |
I'm afraid she will turn down my request. | Боюсь, она откажет мне в просьбе. |
I hope that you will accept my request. | Надеюсь, что вы примите моё обращение. |
Thanks for accepting my friend request on Facebook. | Спасибо, что принял мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке. |
Thanks for accepting my friend request on Facebook. | Спасибо, что приняли мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке. |
I have come at my foster child's request. | Я пришел сюда только по просьбе Ровены. |
What says Your Highness to my just request? | Что скажете, милорд, на эту просьбу? |
My reasons are the following | Обосновываю свои доводы следующим |
My reasoning is the following. | При этом я руководствуюсь изложенными ниже соображениями. |
Related searches : My Following - My Request - Following This Request - Following Written Request - Following Customer Request - Following The Request - Following A Request - Following His Request - Following Our Request - Following Your Request - Following My Graduation - Following My Return - Following My Studies - Following My Last