Translation of "food and refreshments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom brought refreshments. | Том принёс прохладительные напитки. |
We're serving refreshments. | Мы приготовили перекусить. |
There'll be refreshments afterwards. | Проходите. |
Light refreshments will be served. | Будут поданы лёгкие закуски. |
Some refreshments? Meaning no disrespect. | Никакого неуважения. |
Refreshments are served in the small cabinet. | Ужин накрыт в малом кабинете! |
Accommodation and refreshments are provided year round by the stylish Grůň Hotel. | Жилье и питание Вы найдете круглый год в стильном отеле Грунь . |
Maybe we can follow this one up with a little dancing and refreshments! | А заодно потанцуем и выпьем прохладительного. |
Thus, was invented one of the greatest refreshments of all time. | Böylece tüm zamanların en serinletici içeçeklerinden biri icat edildi. |
The ski complex includes rental facilities for skiing equipment, a ski school, refreshments and social facilities. | В лыжном ареале есть и прокат лыж, лыжная школа, обеспечено питание и бытовые удобства. |
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food? | Вак насчет национальных блюд? Индийская кухня, восточная кухня, мексиканская кухня? |
If the climb tired you out, buy some refreshments in the local brewery which can be found nearby. | А если после подъема у вас пересохнет в горле, освежиться можно в местном недалеком городском пивоваренном предприятии. |
Respect, appreciation food and food during | Пищевых продуктов и в течение |
Food, food, food! | Еда, еда, еда |
5. Food and Agriculture Organization Food security and | 5. Продовольственная и сельскохозяйственная Продовольственная безопас |
A. Food supply situation and food aid | и продовольственная помощь |
People grew food, and they ate food. | Люди выращивали еду и ели еду. |
The Obří sud complex also offers evening skiing, as well as a ski school, sports equipment rental, services for skiers, refreshments and other services. | Спортивный комплекс Обржи суд также предлагает ночное катание на лыжах, организована лыжная школа, прокат спортивного инвентаря, питание и другие услуги. |
The complex also includes a children s area, rental and service for skis, snowboards and cross country skis, a ski and snowboarding school and, of course, refreshments and social facilities. | Есть здесь и детский ареал, прокат и сервис лыж и сноубордов, школа для лыжников и сноубордистов, и, конечно же, обеспечено питание и бытовые удобства. |
Food is the problem and food is the solution. | Еда это проблема, и еда это решение. |
Food is food. | Еда есть еда. |
And food. Anything. | И пища. Все что угодно. |
Finance ministers could tax unhealthy food and subsidize healthy food. | Министр финансов мог бы обложить дополнительным налогом нездоровое питание и субсидировать здоровое. |
Let food be thy medicine and medicine be thy food. | Пусть пища будет твоим лекарством, а лекарство пищей. |
A. Food supply situation and food aid . 36 46 8 | и продовольственная помощь 36 46 8 |
Refreshments are available in Mirakulum, as well as a relaxation area and indoor space with art workshops and game rooms, where you can get out of the rain. | В парке Миракулум имеется кафе, зона отдыха и крытая площадка с художественными мастерскими и игровыми комнатами, где можно спрятаться от дождя. |
Food related wastes organic food waste and food packaging comprise a large part of household waste. | Последние с интенсификацией сельскохозяйственной практики могут представлять угрозу хрупким экосистемам региона. |
The gathering point for 15 and 16 September and for the duration of the general debate will be the West Foyer (Indonesian Lounge) where light refreshments will be served. | Пунктом сбора 15 и 16 сентября и в ходе общих прений будет западное фойе (Индонезийский холл), где будут подаваться легкие закуски и напитки. |
Three tents were put up on her estate in one the marriage took place, in another refreshments for the guests, and the third was for the staff. | На территории ее имения были установлены три шатра в одном состоялось непосредственно бракосочетание, в другом угощение гостей, а третий был предназначен для обслуживающего персонала. |
It's hard to imagine. People grew food, and they ate food. | . Трудно представить. Люди выращивали еду и ели еду. |
Food and food safety o i g i t te p | Продукты и их безопастность |
Food and food safety o i g i t te p | Продукты питания и безо пасность продуктов пи та ния |
5. Food and Agriculture Organization Food security and agriculture the United Nations (FAO) | 5. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) Продовольственная безопасность и сельское хозяйство |
Food quality and safety | Качество и безвредность пищевых продуктов |
Food and physical activity | Пища и физическая активность |
Nutrition and Food Security | Питание и продовольственная безопасность |
(ii) Food and Clothes | ii) продовольствию и одежде |
D. Food and agriculture | D. Продовольствие и сельское хозяйство |
1. FOOD AND AGRICULTURE | 1. ПРОДОВОЛЬСТВИЕ И СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО |
Food and agriculture 9.2 | Продовольствие и сельское хозяйство 9,2 |
Subprogramme Food and agriculture | Подпрограмма Продовольствие и сельское хозяйство |
(e) Food and agriculture. | е) Продовольствие и сельское хозяйство. |
A. Food and nutrition | А. Продовольствие и питание |
Agriculture and Food Science | Сельскохозяйственные и пищевые науки |
Agricultural and food sciences | Международные отношения и европейские науки |
Related searches : Meals And Refreshments - Drinks And Refreshments - Light Refreshments - Complimentary Refreshments - Liquid Refreshments - Offer Refreshments - Serve Refreshments - Some Refreshments - Food And - Food And Non-food - Food And Hospitality - Food And Tobacco - Food And Retail - Food And Energy