Translation of "food and energy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They'll have cities with no energy and no food.
Они останутся с городами без энергии и без пищи.
food production, processing and distribution energy human resource development.
производство, переработку и распределение продуктов питания энергетический сектор развитие людских ресурсов.
Agricultural sources of energy are becoming the new paradigm for the food and energy business.
Сельскохозяйственные источники энергии становятся новой парадигмой для производства продовольствия и энергии.
Today s challenges finance, food, and energy, for example are many.
Сегодня существует огромное количество проблем, требующих решения, например, вопросы финансов, продовольствия и энергии.
They provide us with food, water, raw materials and energy.
Они снабжают нас продовольствием, водой, сырьем и энергией.
The energy used to transport food between countries can be high when compared to the energy content of the food itself.
Энергия, использованная для доставки продовольствия из одной страны в другую, может быть достаточно высока при сравнении с энергией содержащейся в самой пище.
Food paper, plastic and cardboard or alternatively energy from packaging waste.
Продовольствие экспортировала молока и молочных продуктов на 96 млн. долларов и импортировала на 50 млн. долларов (FAOSTAT, 2007).
These include reducing energy consumption in the production and transportation of food, as well as increased food security.
Для данного отчета были проведены три исследования в городах Раменское (Россия), Белград (Сербия) и Косив (Украина).
The struggle to meet rising food and energy prices is hard enough.
Борьба с повышающимися ценами на продукты питания и энергию является достаточно сложным делом.
Recent food and energy price shocks have pulled the world up short.
Недавние скачки цен на продукты питания и на энергию резко затормозили мир.
Fuels such as wood, coal, oil and food all contain chemical energy.
Ме ханическая энергия может подаваться двигателем или турбиной.
And India has become a leader in converting biomass and food waste into energy.
А Индия стала лидером в преобразовании биомассы и пищевых отходов в энергию.
Where does the energy come from. Of course, from food.
Откуда берется энергия? Конечно, из пищи.
(a) A viable alternative for farmers to producing food and to buying energy
а) эффективная альтернатива для фермеров вместо производства продовольствия и закупки энергоносителей
Our sweet tooth is an evolved and instinctual preference for high energy food.
Наш вкус сладкого это развившееся интуитивное предпочтение высокоэнергетической пищи.
food production, processing and distribution human resource development energy and transport enterprise restructuring and development.
ЭКЮ призван расширить охват и повысить качество обучения навыкам управления.
Malthus and Ricardo were particularly prescient about the roles of population, food, and energy resources.
Предсказания Малтуса и Рикардо в отношении роли населения, продовольствия и энергоресурсов оказались особенно правдивыми.
Malthus and Ricardo were particularly prescient about the roles of population, food, and energy resources.
Предсказания Малтуса и Рикардо в отношении роли населения, продовольствия и энергоресурсов оказались особенно правдивыми. 160 160 160 160
Fourteen countries attended to discuss food price inflation, energy needs, etc.
Четырнадцать стран добавили в повестку дня вопросы, связанные с повышением цены на продукты питания, потребности в энергоносителях.
If we eat raw food, we cannot release really the energy.
Мы не можем использовать всю энергию сырой пищи.
You can store the food, use it for energy, grow, etc.
Еду можно запасать, превращать её в энергию, расти, и так далее.
Food is as important as energy, as security, as the environment.
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда.
The food s a store of chemical energy inside the plants.
Ее нельзя уничтожить.
Food processing, packaging, transportation and storage and related energy use and wastes also play substantial roles.
Переработка продуктов питания, упаковка, транспор тировка, хранение и соответствующее использование энергии также играют значительную роль.
We are facing many crises food, energy, recession, and pandemic flu occurring all at once.
Мы столкнулись со многими кризисами продовольственным, энергетическим, экономическим, а также с пандемией гриппа, которые происходят одновременно.
(a) The African Regional Centre for Technology in areas such as food technology and energy
а) Африканский региональный центр по технологии в областях, связанных с технологиями производства продуктов питания и энергетикой
However, in many places, energy cropping would certainly compete with food crops.
Однако во многих местах энергетические культуры будут, несомненно, конкурировать с пищевыми культурами.
It's in clothing and food and our transportation needs, our energy we sprawl just a little bit.
а также продовольствия и одежды, нашего транспорта и энергетики, мы всё понемногу разбазариваем.
A rash predication, perhaps, given global violence, climate change, and threats to food, energy, and water supplies.
Это было, возможно, опрометчивое предсказание, учитывая насилие во всем мире, изменение климата и угрозу истощения запасов продуктами питания, энергией и водой.
These cookers are also used to keep food warm, thus eliminating the need to warm food over an energy source
Эти приспособления также используются для хранения пищи в теплом состоянии, что исключает необходимость подогрева пищи на источнике энергии
Rising energy and commodity prices helped create the global food crisis, which fed the financial crisis.
Рост цен на энергию и товары широкого потребления привели к глобальному продовольственному кризису, который спровоцировал финансовый кризис.
Rising food and energy prices pushed inflation up to 9.7 in May, from 8.2 in April.
Растущие цены на электроэнергию спровоцировали рост инфляции с 8,2 в апреле до 9,7 в мае.
For example, eradicating poverty entails the provision of food, water, energy, and access to gainful employment.
Например, искоренение бедности влечет за собой предоставление продовольствия, воды, энергии и доступа к оплачиваемой работе.
Reduction of greenhouse gas emissions through renewable sources of energy, non food production and carbon storage
Сокращение выбросов парниковых газов на основе использования возобновляемых источников энергии, непродовольственного производства и накопления углерода
From enhancing drinking water by boosting its biocompatibility and energy information to improving the natural flavours of food by adding more energy and extra shelf life.
Они улучшают качество воды, повышая ее биосовместимость, насыщают информацией и усиливают естественный вкус пищи, дают больше энергии и дольше сохраняют продукты.
Today, most of the food energy required by the ever increasing population of the world is supplied by the food industry.
Наряду с углеводами и белками, жиры являются одним из основных источников энергии для млекопитающих, одним из главных компонентов питания.
Indeed, they compound other threats food insecurity, volatile energy and commodity markets, and the terrible persistence of poverty.
Они создают дополнительные угрозы продовольственные проблемы, непостоянство на энергетических и товарных рынках, а также усиливают поразительную неистребимость бедности.
Falling employment lowers wage and salary incomes. The higher prices of food and energy depress real incomes further.
Сокращение трудовой занятости понижает уровень трудовых доходов, и более высокие цены на продовольствие и энергию ещё больше усугубляют снижение реальных доходов.
Moreover, pigs and poultry are ideal food waste processors, and their effluents can serve again as nutrient and energy sources, turning future food chains into interconnected production cycles.
Кроме того, свиньи и птицы являются идеальными переработчиками пищевых отходов, а их собственные отходы жизнедеятельности могут служить в качестве удобрений и источников энергии, превращая пищевые цепочки будущего во взаимосвязанные производственные циклы.
Moreover, like many other countries around the world, Mauritius worries today about imported food and energy inflation.
Кроме того, как многие другие страны во всем мире, Маврикий сегодня озабочен ростом цен на импортные продукты питания и энергоносители.
But falling core inflation (which excludes volatile energy and food prices) also points to weak aggregate demand.
Но падение базовой инфляции (которая исключает неустойчивые цены на энергоносители и продукты питания) также указывает на слабый совокупный спрос.
The so called core CPI, which excludes volatile energy and food prices, rose (though only by 1.8 ).
Так называемый ос овной ИПЦ, который исключает неустойчивые цены на энергоносители и продовольствие, поднялся (правда, только на 1,8 ).
For these people, forests are a source of food, energy, shelter, medicine, commerce and spiritual well being.
Лес кормит людей, дает им энергоносители, жилье, лекарства и возможности для занятия торговлей, а также служит для них источником духовного благополучия.
Many initiatives have been implemented in the food sector and in energy intensive processes such as glass manufacture largely driven by booming demand for food and drink products.
Многие стимулы реализованы в пищевой промыш лен ности и в таких энергоемких процессах, как производство стекла, что в основном стимулируется резким ростом спроса на продукты питания и напитки.
Intricate biochemical processes extract from food the energy and other useful components that enable us to grow and function.
Сегодня известно, что многие пищевые компоненты, которым не придавалось большого значения в прошлом, влияют на наше здоровье.

 

Related searches : Food Energy - Food And - High-energy Food - Energy Dense Food - Food Energy Intake - Food And Non-food - Non-food Energy Crops - Food And Hospitality - Food And Tobacco - Food And Retail - Feed And Food - Food And Refreshments - Food And Service - Food And Groceries