Translation of "fool around with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Around - translation : Fool - translation : Fool around with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't fool around with this. | Не надо мелочиться 10 000. |
Don't fool around with us. | C 00FFFF Я это знал! |
Don't hang around with this fool. | Держись подальше от этих дураков. |
Just fool around. | Просто болтаетесь. |
Guess we'd better not fool around with that. | Думаю, что дурака валять тут не стоит. |
Oh,just fool around. | А, так просто, болтаемся. |
You're not allowed to fool around with the wheelchairs! | Нельзя дурачиться с кресло каталками! |
Tom likes to fool around. | Тому нравится дурачиться. |
Play the horses, fool around. | Играю на скачках, валяю дурака. |
My daughter is not someone you can fool around with. | Моя дочь это не тот, вы можете шутить с. |
You should know better than to fool around with him. | Сколько Раз я тебя предупреждал? Нечего крутить хвостом! |
Gianni the fool went around towns with his eyes wide open | Ты права, мама . Джон Болван ушёл в деревню с широко открытыми глазами, чтобы видеть всё вокруг. |
You shouldn't fool around with a married woman. It's no good. | Нехорошо, что ты встречаешься с замужней женщиной. |
We can't fool around about this. | Мы не можем дурачиться об этом. |
Don't fool around behind her back! | Прекращай дурачиться за ее спиной! |
But if I were you, I wouldn't fool around with Johnny Logan. | Нет. На твоем месте я не шутила бы так с Джонни Логаном. |
Jamie is injured while they fool around. | Но Джейми ранится во время веселья. |
And don't fool around on the way. | Не потеряйся по дороге! |
Let's not fool around here any longer. | Не будем терять время, док. |
Don't fool around. I'm not in the mood. | Не валяй дурака, я не в том настроении. |
A fool with a tool is still a fool. | Дурак с инструментом всё равно дурак. |
There's no fool so dangerous as a fool with brains. | Нет дурака опаснее, чем умный дурак. |
Don't fool with me. | Не валяй дурака, я сказал Хайль Гинкель! . |
I was wondering what fool kept hanging around my Ha Ni. | А я то думал, что за дебил продолжает крутиться возле моей Ха Ни! |
Fool! fool! | Дурак! дурак! |
Instead of extracting information from suspects , the police officers usually fool around. | Вместо извлечения информации из подозреваемых , полицейские обычно играют. |
We don't fool around, we don't rehearse we shoot what we get! | Мы не дурачимся, не репетируем, мы снимаем то, что видим! |
With the years, a fool doesn't become cleverer, but becomes an old fool. | С возрастом дурак не умнеет, а становится старым дураком. |
One of the boys had a fool notion... that Lewt was around here. | Ничего особенного, мадам. Получили ложные показания, что Льют гдето рядом |
Not with all your money. Fool. | Только не с твоими деньгами. |
It ain t nice to fool around with Papa VVP things tend to happen (like bustin rocks under the Arctic sun). | Перед Папой ВВП выделываться не стоит разные то вещи случаются (будешь вон потом под знойным арктическим солнцем пахать). |
You should not fool with poor people. | Вам не следует обманывать бедных. |
Don't let's fool with any books today. | Обойдёмся без отчётов. |
The animals chase each other around, the fool rings his bells and the rooster caws. | Животные преследуют друг друга, дурак звонит в колокол, а петух кукарекает. |
There's no fool like an old fool. | Нет большего дурака, чем старый дурак. |
Which fool gave birth to this fool? | А что за дурак произвел на свет этого? |
I amp x27 m a fool, fool! | Дурень я, дурень! Зачем я такую тяжесть в такую даль тащу? |
Fool! | Дурак! |
Fool! | Будала! |
Fool. | Болван... |
fool! | Дурочка! |
Fool! | Дура! |
Fool! | Глупая! |
Fool! | Какой ты жестокий! Зверь! |
Fool. | Дура. |
Related searches : To Fool With - With Around - Around With - A Fool - Fool You - Fool Yourself - Holy Fool - Fool Us - Old Fool - Fool Sb - Stupid Fool