Translation of "for amending" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For amending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Procedure for amending this Convention | Процедура внесения поправок в настоящую Конвенцию |
Amending discriminatory land allocation policies | Внесение изменений в дискриминационную политику распределения земель |
Article 60 contains a special, simplified, procedure for amending the annexes to the Convention. | В статье 60 излагается особая, упрощенная процедура внесения поправок в приложения к Конвенции. |
Lastly, a deadline would be set for amending Act No. 1600 on domestic violence. | Наконец, планируется установить крайний срок внесения поправок в Закон 1600 о бытовом насилии. |
(d) Protocol amending the European Convention for the suppression of Terrorism (Strasbourg, 2002 2003) | d) Протокол о поправке к Европейской конвенции о пресечении терроризма (Страсбург, 2002 2003 годы) |
Act Amending the Frontier Guard Act (487 2004) | Законодательный акт о внесении поправок в Закон об охране границы (487 2004) |
Amending the Charter is a two way street. | Принятие поправок к Уставу это улица с двусторонним движением. |
Special procedure for amending Annexes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 and 9 | Особая процедура внесения поправок в приложения 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 9 |
Amending formula With the Constitution Act, 1982, amendments to the constitution must be done in accordance with Part V of the Constitution Act, 1982, which provides for five different amending formulae. | После принятия Конституционного акта 1982 поправки к конституции должны производиться в соответствии с частью V Конституционного акта , предусматривающей пять различных процедур изменения. |
Amending the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities | привилегий и иммунитетов |
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004) | Законодательный акт о внесении поправок в Закон о регистре судов (486 2004) |
Protocol Amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 | к Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года |
She would therefore like to know more about the State party's plans for amending the Act. | В этой связи она хотела бы подробнее узнать о том, планирует ли государство участник внести изменения в Закон. |
Vice President of the Commission responsible for amending criminal, civil and commercial legislation (since November 2003) | Заместитель председателя комиссии по реформе уголовного, гражданского и торгового законодательства (с ноября 2003 года) |
The Government has submitted for national debate a draft law amending the legislation on habeas corpus. | Правительство вынесло на всенародное обсуждение проект закона, дополняющего законодательство о процедуре quot хабеас корпус quot . |
So it is time for a serious debate about amending the constitution to abolish the Electoral College. | Таким образом, настало время для серьезной дискуссии о внесении поправок в конституцию для упразднения института коллегии выборщиков. |
A draft Regulation for amending the Community legislation establishing a legal basis for the NCTS TIR procedure has been prepared. | Был подготовлен проект правил для изменения законодательства Сообщества, устанавливающего правовую основу для процедуры НКТС МДП. |
ANDE proposed creation of a new court by amending the constitution. | ЭАБ внесла предложение о поправке к конституции для создания нового суда. |
(i) A contractual instrument such as a protocol amending the Convention | i) договорный документ, например протокол о внесении поправок в Конвенцию |
The rough estimate, which needs amending, is a total of about... | По грубой оценке, которая нуждается в уточнении, всего требуется около... |
But the challenge here is not one of just amending the law, because the hurdle for success is trust. | Но задача здесь состоит не только в том, чтобы исправить закон. Главное препятствие доверие. |
That plugged part of the loophole in the treaty without amending it. | Это частично закрыло лазейку в договоре без внесения поправок в него. |
Article 2, section 2 of draft Directive amending Directive 82 714 82. | Статья 2 раздела 2 проекта директивы, вносящей изменение в Директиву 82 714 82. |
Article 2, section 2 of draft Directive amending Directive 82 714 82. | 2 Статья 2 раздела 2 проекта директивы, вносящей изменение в Директиву 82 714 82. |
Finland is currently amending the Act on Equality between Women and Men. | В настоящее время в Финляндии пересматривается Закон о равенстве мужчин и женщин. |
In the same context, Paraguay has signed the Agreement amending the Convention. | В этом же контексте Парагвай подписал соглашение о поправках к этой Конвенции. |
Of equal importance for many speakers was the need for States to fully implement those instruments by adopting or amending the relevant legislation. | Не менее важной, по мнению многих ораторов, является необходимость всестороннего соблюдения государствами этих документов на основе принятия соответствующего законодательства или внесения в него поправок. |
(b) Substantive services Joint UNCTAD IMO Intergovernmental Group of Experts for Amending the 1952 Convention on Arrest of Ships (1994). | b) основное обслуживание Объединенная межправительственная группа экспертов ЮНКТАД ИМО по пересмотру Конвенции 1952 года относительно наложения ареста на морские суда (1994 год). |
is not sufficiently mature to justify amending the Regulation in a general way | она является недостаточно утвердившейся, чтобы она в целом оправдывала внесение поправок в Правила, |
It can be given effect by amending Articles 23, paragraph 1, and 27. | Этот пересмотр можно осуществить путем внесения поправок в пункт 1 статьи 23 и статью 27 Устава. |
deliberations ICSC Executive application entails amending Secretary reports to Commission Staff Rules) provisional | комитета Исполнительный секретарь поправок в Правила о персонале) |
The State party should, in particular, consider amending the 1976 Race Relations Act. | В частности, государству участнику следует рассмотреть возможность изменения закона о расовых отношениях 1976 года. |
Today s democratic government has taken a step in this direction by amending Pakistan s constitution. | Сегодняшнее демократическое правительство сделало шаг в этом направлении, изменив конституцию Пакистана. |
The scope of instruments should not be subject to reinterpretation without formally amending them. | Охват документов не должен интерпретироваться иначе, пока в эти документы не будут официально внесены поправки. |
Article 2, section 1 of draft Directive amending Directive 82 714 82 (CM3985 04). | Статья 2 раздела 1 проекта директивы, вносящей изменение в Директиву 82 714 82 (СМ3985 04). |
Article 2, section 1 of draft Directive amending Directive 82 714 82 (CM3985 04). | 1 Статья 2 раздела 1 проекта директивы, вносящей изменение в Директиву 82 714 82 (СМ3985 04). |
Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods. | Протокол об изменении Конвенции об исковой давности в международной купле продаже товаров. |
It has proposed amending the Citizenship Act of 1955 and make the naturalisation process easier except for displaced persons of Muslim faith. | То, что Индия славится своей человечностью, не означает, что мы будем привечать тех, кто совершил преступления в своей стране. |
Croatia continues to implement guidelines for amending existing laws and creating new ones to improve the quality of life of older persons. | Хорватия продолжает осуществление руководящих принципов, регулирующих внесение изменений в действующее законодательство и разработку новых законов в целях повышения качества жизни пожилых людей. |
States that have not already done so should also consider amending their legislation to introduce penal sanctions for the diversion of precursors. | Государства, которые еще не сделали этого, должны также изучить возможность внесения в свое законодательство поправок, предусматривающих меры уголовного наказания за организацию утечки прекурсоров. |
(a) Consideration of the possibility and need for amending existing UNECE legal instruments and recommendations with provisions aimed at enhancing transport security | а) Рассмотрение возможности и необходимости включения в существующие правовые документы и рекомендации ЕЭК ООН положений, направленных на повышение безопасности на транспорте. |
In December 1991, the Government of Pakistan promulgated an Ordinance amending the relevant law to provide for the destruction of seized narcotics. | В декабре 1991 года правительство Пакистана опубликовало указ, корректирующий соответствующий закон по обеспечению уничтожения захваченных наркотиков. |
It had also submitted a number of proposals for promulgating, abrogating or amending legal provisions to make them compatible with the Convention. | Ею были также выдвинуты различные предложения относительно принятия, аннулирования или изменения различных правовых положений для приведения их в соответствие с Конвенцией. |
However, the process of amending the Ivorian Constitution in that regard has not been finalized. | Однако процесс внесения поправок в конституцию Кот д'Ивуара на этом еще не завершен. |
The representative of the United States of America proposed amending the draft resolution as follows | Представитель Соединенных Штатов Америки предложил внести следующие поправки в проект резолюции |
Related searches : Amending Regulation - Amending Budget - Amending Document - Without Amending - Amending Contract - Amending Legislation - By Amending - Amending Resolution - In Amending - Amending Act - Amending Proposal - Amending Letter - Amending Decision - Amending Law