Translation of "for compensation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Compensation for damage
Компенсация ущерба
Compensation for damage
Компенсация за ущерб
(e) Compensation fund for victims.
е) Компенсационный фонд для жертв.
COMPENSATION FOR DEATH, INJURY AND DISABILITY
КОМПЕНСАЦИЯ В СЛУЧАЕ СМЕРТИ, УВЕЧЬЯ ИЛИ ДРУГИХ ВИДОВ
Putin demands compensation for the US sanctions.
Путин требует компенсации за потери от санкций и контрсанкций.
Excellent is the compensation for the workers.
Прекрасна награда совершающих (повиновение Аллаху),
Excellent is the compensation for the workers.
Прекрасна награда делающих,
Excellent is the compensation for the workers.
Как же прекрасно вознаграждение тружеников,
Excellent is the compensation for the workers.
Как прекрасна эта награда для терпеливых,
Excellent is the compensation for the workers.
Как прекрасно воздаяние тем, кто творит добро ,
Excellent is the compensation for the workers.
Какая прекрасная награда деятельным,
The article also provides for full compensation.
Этой статьей также предусматривается полное возмещение ущерба.
J. Compensation for victims of terrorist acts
Компенсации для жертв террористических актов
Compensation for death, injury or illness attributable
Сотрудники имеют право на компенсацию в случае смерти, увечья или болезни в связи с выполнением служебных обязанностей от имени Организации Объединенных Наций в соответствии с правилами, изложенными в добавлении D к настоящим Правилам.
Compensation for the Victim of the Crime
Компенсация для потерпевшего от преступления
Victims of discrimination were eligible for compensation.
Лица, пострадавшие от дискриминации, имеют право на компенсацию.
(f) require the payment of compensation for
f) обязать выплатить компенсацию
3. Establishment of a compensation fund for
3. Фонд возмещения ущерба жертвам нарушений
(f) Require the payment of compensation for
f) обязать выплатить компенсацию
Proposal for a new article on compensation
Предложение включить в текст новую статью о компенсации
He asked the Museum for compensation for the fossil.
Он обратился к Музею с вопросом о компенсации за ископаемое.
Compensation
Компенсация
Compensation
Жалобы
Compensation?
Компенсация?
Compensation for travel expenses, and salary compensation during sick leave is provided for in an amount of 100 per cent.
Компенсация путевых расходов и заработной платы во время отпуска по болезни обеспечивается на 100 .
Compensation for loss or damage to personal effects
Статья VII Путевые расходы и расходы на полный переезд
Consequently, expenses of the study qualify for compensation.
Соответственно, Группа рекомендует присудить компенсацию в размере 3 366 964 долл.
Compensation and Remedies for Victims of Crime, 1989.
Compensation and Remedies for Victims of Crime, 1989.
Material compensation for victims of human rights violations
Материальная компенсация жертвам нарушений прав человека
IV.A. Special fund for the compensation of victims
IV.A. Специальный фонд возмещения ущерба жертвам
Conditions of service and compensation for officials other
Условия службы и вознаграждения должностных лиц, не являющихся
VII. Compensation for death, injury and disability . 48
VII. Компенсация в случае смерти, увечья или других видов потери
Conditions of service and compensation for officials other
Условия службы и вознаграждения должностных лиц,
Would you like any compensation for participating today?
Хотите ли вы какой либо компенсации для участия на сегодняшний день?
Would you like any compensation for participating today?
Вы хотите какую либо компенсацию за участие в сегодняшнем процессе?
Compensation payment
Выплата компенсации
Worker's compensation
Пособие по нетрудоспособности
(d) Compensation
d) Компенсация
Victim Compensation
Выплата компенсации пострадавшим
Compensation (5.7)
Компенсационные выплаты (5,7)
Compensation cases
Выплата компенсации
quot Compensation
quot Компенсация
Divine Compensation
Божественная поддержка
That of course meant compensation for harm and not for risk.
Разумеется, речь идет о возмещении ущерба, а не об устранении риска.
In some places, there are large compensation pools, for example the huge Bassin de compensation de Plobsheim in Alsace.
Во многих местах устроены регулирующие водохранилища, например, огромный Bassin de compensation de в Эльзасе.

 

Related searches : Claim Compensation For - Compensation For Injuries - Compensation For Work - Compensation For Goodwill - Application For Compensation - No Compensation For - Compensation For Default - Apply For Compensation - Right For Compensation - Compensation For Costs - Action For Compensation - Compensation For Claims - Entitlement For Compensation