Translation of "for easier use" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's much easier to use, much less painful.
Её гораздо легче использовать, и это менее болезненно.
Over the years, it's gotten easier to use.
По прошествии времени, интерфейс стал проще.
Poverty lines are easier to use where incomes are stable.
Черту бедности проще использовать, если доходы являются стабильными.
Enhancing the document to make it easier to understand and use
Улучшение документа, с тем чтобы он был более доступным для понимания и удобным в пользовании
It might be easier to understand if you use simple examples ...
Это всё может быть легче понять, если использовать простые примеры...
The programming environment was easier to use, and its speed was improved.
Среда разработки стала проще в использовании и работала быстрее.
When we use different color balloons it makes our job much easier.
Нам легче работать когда мы пользуемся разного цвета шариками.
Easier for you and for me.
Легче для нас обоих.
So it was the easier to use technology made it more attractive for people to participate in it.
Так что проще использовать технику, которая делает процесс более привлекательным для вовлеченных людей.
I use balloons of different colors in instructions just to make it easier for you to follow me.
Я работаю с шариками разного цвета в этой инструкции только для того чтоб вам было легче следовать моим инструкциям.
Women use perfume because a nose is easier to tempt than an eye.
Женщины пользуются духами, потому что проще обольстить нос, чем глаз.
You can walk around, but use your thrusters so you can work easier.
При ходене използвайте дюзите.
Maybe that was easier for you.
Может быть, для Вас это было проще.
It'll make things easier for him.
Для него так будет проще.
And as other things become easier to use maybe protein we'll work with those.
По мере того, как станет легче использовать прочие вещи возможно, белок, мы будем работать и с ними.
From the respondent's point of view, the questionnaire will then be easier to use.
Для респондентов это будет означать упрощение работы с вопросником5.
High crude oil prices make it easier for Iran to build nuclear weapons and for Russia to use energy blackmail to threaten Europe.
Высокие цены на нефть облегчают Ирану задачу создания ядерного оружия, а для России использования энергетического шантажа, угрожая Европе.
I can make it easier for you.
Я могу сделать это проще для тебя.
It'll be easier for all of us.
Так будет проще для всех нас.
It'll be easier for all of us.
Так всем нам будет проще.
Records instances of crashes for easier recovery
Записывает информацию о сбоях для легкого восстановленияName
This way it is easier for me.
Мне удобнее таким образом.
Okay, I've done it easier for you.
Упрощу вам задачу.
You'd also make it easier for her.
Да и ей будет легче.
Well, it wouldn't be easier for me.
Мне проще бы не было.
Easier for me to talk to you.
Так мне легче с вами разговаривать.
No, it'll be much easier for me.
Нет, одному мне будет гораздо спокойнее.
Easier!
Легче!
Easier?
Проще?
Easier.
Снисхождение.
Actually it is much easier and faster to use one balloon to make just one row.
Вообще работать будет легче и быстрее с одним шариком для 1го ряда только.
It would be easier for you to paint.
Так вам будет легче рисовать.
All right, I'll make it easier for you.
Хорошо, я облегчу тебе задачу.
It'll be easier for you. It won't work.
Дайтека я, вам же будет удобней.
...He made life easier for me and I for him.
В играх серии плей офф НБА Дирк практически в каждом матче делал дабл дабл.
Nothing easier.
Нет ничего легче.
Nothing easier!
Нет ничего проще!
Much easier.
Идёт гораздо легче.
It's easier.
Это проще
It's easier.
Это гораздо удобнее.
How, in the future, are we going to program our robots and make them easier to use?
Как в будущем мы собираемся программировать наших роботов и делать их проще в использовании?
I shall die easier for your forgiveness,' he read.
Умру с прощением спокойнее , прочел он.
That isn't gonna make it easier for him, Jack.
Это не сделает для него проще, Волк.
This was an easier way to ask for help.
Попросить о помощи таким способом было нетрудно.
I was trying to make things easier for you.
Я хотел облегчить вам это дело.

 

Related searches : For Easier - Easier To Use - For Easier Reading - For Easier Recognition - Easier For Everyone - For Easier Viewing - For Easier Reference - Easier For You - For Easier Access - Easier For Me - For Easier Handling - For Easier Understanding - For Easier Orientation