Translation of "for easier use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's much easier to use, much less painful. | Её гораздо легче использовать, и это менее болезненно. |
Over the years, it's gotten easier to use. | По прошествии времени, интерфейс стал проще. |
Poverty lines are easier to use where incomes are stable. | Черту бедности проще использовать, если доходы являются стабильными. |
Enhancing the document to make it easier to understand and use | Улучшение документа, с тем чтобы он был более доступным для понимания и удобным в пользовании |
It might be easier to understand if you use simple examples ... | Это всё может быть легче понять, если использовать простые примеры... |
The programming environment was easier to use, and its speed was improved. | Среда разработки стала проще в использовании и работала быстрее. |
When we use different color balloons it makes our job much easier. | Нам легче работать когда мы пользуемся разного цвета шариками. |
Easier for you and for me. | Легче для нас обоих. |
So it was the easier to use technology made it more attractive for people to participate in it. | Так что проще использовать технику, которая делает процесс более привлекательным для вовлеченных людей. |
I use balloons of different colors in instructions just to make it easier for you to follow me. | Я работаю с шариками разного цвета в этой инструкции только для того чтоб вам было легче следовать моим инструкциям. |
Women use perfume because a nose is easier to tempt than an eye. | Женщины пользуются духами, потому что проще обольстить нос, чем глаз. |
You can walk around, but use your thrusters so you can work easier. | При ходене използвайте дюзите. |
Maybe that was easier for you. | Может быть, для Вас это было проще. |
It'll make things easier for him. | Для него так будет проще. |
And as other things become easier to use maybe protein we'll work with those. | По мере того, как станет легче использовать прочие вещи возможно, белок, мы будем работать и с ними. |
From the respondent's point of view, the questionnaire will then be easier to use. | Для респондентов это будет означать упрощение работы с вопросником5. |
High crude oil prices make it easier for Iran to build nuclear weapons and for Russia to use energy blackmail to threaten Europe. | Высокие цены на нефть облегчают Ирану задачу создания ядерного оружия, а для России использования энергетического шантажа, угрожая Европе. |
I can make it easier for you. | Я могу сделать это проще для тебя. |
It'll be easier for all of us. | Так будет проще для всех нас. |
It'll be easier for all of us. | Так всем нам будет проще. |
Records instances of crashes for easier recovery | Записывает информацию о сбоях для легкого восстановленияName |
This way it is easier for me. | Мне удобнее таким образом. |
Okay, I've done it easier for you. | Упрощу вам задачу. |
You'd also make it easier for her. | Да и ей будет легче. |
Well, it wouldn't be easier for me. | Мне проще бы не было. |
Easier for me to talk to you. | Так мне легче с вами разговаривать. |
No, it'll be much easier for me. | Нет, одному мне будет гораздо спокойнее. |
Easier! | Легче! |
Easier? | Проще? |
Easier. | Снисхождение. |
Actually it is much easier and faster to use one balloon to make just one row. | Вообще работать будет легче и быстрее с одним шариком для 1го ряда только. |
It would be easier for you to paint. | Так вам будет легче рисовать. |
All right, I'll make it easier for you. | Хорошо, я облегчу тебе задачу. |
It'll be easier for you. It won't work. | Дайтека я, вам же будет удобней. |
...He made life easier for me and I for him. | В играх серии плей офф НБА Дирк практически в каждом матче делал дабл дабл. |
Nothing easier. | Нет ничего легче. |
Nothing easier! | Нет ничего проще! |
Much easier. | Идёт гораздо легче. |
It's easier. | Это проще |
It's easier. | Это гораздо удобнее. |
How, in the future, are we going to program our robots and make them easier to use? | Как в будущем мы собираемся программировать наших роботов и делать их проще в использовании? |
I shall die easier for your forgiveness,' he read. | Умру с прощением спокойнее , прочел он. |
That isn't gonna make it easier for him, Jack. | Это не сделает для него проще, Волк. |
This was an easier way to ask for help. | Попросить о помощи таким способом было нетрудно. |
I was trying to make things easier for you. | Я хотел облегчить вам это дело. |
Related searches : For Easier - Easier To Use - For Easier Reading - For Easier Recognition - Easier For Everyone - For Easier Viewing - For Easier Reference - Easier For You - For Easier Access - Easier For Me - For Easier Handling - For Easier Understanding - For Easier Orientation