Translation of "for easier access" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Provides a text box for easier access to search engines like Google.
Поле ввода для отправки запросов к поисковым машинам типа Google. Name
The bill addresses various reproductive health issues, including a push for easier access to abortions.
Законопроект рассматривает различные репродуктивные проблемы здоровья, включая более легкий доступ к абортам.
It has to become easier to get support for families, and provide easy access to quality childcare.
Необходимо упростить получение поддержки для семей и обеспечить легкий доступ к качественному уходу за детьми.
(c) Access by lawyers to places of detention should be made easier.
с) следует облегчить доступ к адвокатам в местах содержания под стражей.
Some companies have easier access to capital, whereas their competitors cannot get access to finance at reasonable interest rates.
Некоторые компании имеют более легкий доступ к капиталу, тогда как их конкуренты не могут получить доступ к финансированию по разумным процентным ставкам.
The liberalization of financial markets has made it easier for larger SMEs to gain access to international capital markets.
Либерализация финансовых рынков облегчает более крупным МСП доступ к международным рынкам капитала.
The website is currently undergoing a revision to make it easier to access information.
В настоящее время производится реконструкция веб сайта ПМС, с тем чтобы через него легче было получать доступ к информации.
Individuals need better and easier access to international protection of their rights and freedoms.
Каждому человеку необходим более легкий и лучший доступ к международной защите своих прав и свобод.
Many countries mention the need for substantial increases in capacity in this area, and easier access to existing scientific information.
Многие страны упоминают о значительных потребностях в укреплении потенциала в рамках данного направления деятельности и в облегчении доступа к имеющейся научной информации.
In exchange, these countries should be helped financially and provided with other incentives for example, easier access to the EU for their citizens.
В обмен на это им следовало бы предоставить финансовую помощь и другие стимулы, например, упростить въезд в ЕС для граждан этих стран.
Fifteen medico legal centers have been established to facilitate easier access to medico legal aid.
Чтобы облегчить им доступ к медико правовой помощи, было создано 15 медико правовых центров.
Easier for you and for me.
Легче для нас обоих.
As mutual trust builds over the years, It will become ever easier for a SME to access fresh money via its bank.
По мере того, как с годами растет взаимное доверие МСП будет даже легче получать новые денежные сред ства через свой банк.
Maybe that was easier for you.
Может быть, для Вас это было проще.
It'll make things easier for him.
Для него так будет проще.
We must therefore redouble our efforts to provide everyone easier access to health care, education and employment.
В связи с этим нам необходимо удвоить свои усилия для обеспечения того, чтобы каждому был предоставлен больший доступ к услугам здравоохранения, образованию и рабочим местам.
The markets have helped improve individual livelihoods, built a larger community, and provided easier access to some resources.
А те, кто не имеют средства для покупки семян, возделывают землю и продают овощи.
The tangible is so much easier to see, the tangible is something you can access in your mind.
Проще увидеть материальные вещи, в голове легко создать образ материального предмета.
Much has been said about the need to make it easier for countries to access the technical assistance they need to fulfil their obligations.
Многое говорилось о необходимости облегчения доступа государств к получению технической помощи, в которой они нуждаются для выполнения своих обязательств.
I can make it easier for you.
Я могу сделать это проще для тебя.
It'll be easier for all of us.
Так будет проще для всех нас.
It'll be easier for all of us.
Так всем нам будет проще.
Records instances of crashes for easier recovery
Записывает информацию о сбоях для легкого восстановленияName
This way it is easier for me.
Мне удобнее таким образом.
Okay, I've done it easier for you.
Упрощу вам задачу.
You'd also make it easier for her.
Да и ей будет легче.
Well, it wouldn't be easier for me.
Мне проще бы не было.
Easier for me to talk to you.
Так мне легче с вами разговаривать.
No, it'll be much easier for me.
Нет, одному мне будет гораздо спокойнее.
Easier!
Легче!
Easier?
Проще?
Easier.
Снисхождение.
Front and center in his message was a pledge to improve Internet access and to make it easier, freer and more affordable for more Iranians.
Значимой частью его платформы было обещание улучшить доступ к интернету и сделать этот доступ проще, свободнее и дешевле для большинства иранцев.
Delegations are advised to obtain their vehicle parking permits before the opening day of the Congress to allow for easier access into the venue premises.
Для облегчения доступа на территорию, где будет проводиться Конгресс, делегациям рекомендуется получить пропуска на автостоянку до дня открытия Конгресса.
The aim is to give small and medium industries with limited communications and data handling capabilities easier access to the information necessary for clean production.
Цель заключается в том, чтобы облегчить доступ к информации, необходимой для внедрения экологически чистого производства, мелким и средним предприятиям с ограниченными возможностями в области связи и обработки данных.
It would be easier for you to paint.
Так вам будет легче рисовать.
All right, I'll make it easier for you.
Хорошо, я облегчу тебе задачу.
It'll be easier for you. It won't work.
Дайтека я, вам же будет удобней.
...He made life easier for me and I for him.
В играх серии плей офф НБА Дирк практически в каждом матче делал дабл дабл.
The United Nations should facilitate the work of such organizations by providing them with easier access to the requisite information.
Необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций облегчала их задачу, обеспечивая им более легкий доступ к необходимой информации.
As digital tools become cheaper, more widespread and easier to use our ability to access, analyse and share information grows.
В то время как цифровые средства дешевеют, становятся более распространены и легче в использовании, растет наша способность оценивать, анализировать и делиться информацией.
Nothing easier.
Нет ничего легче.
Nothing easier!
Нет ничего проще!
Much easier.
Идёт гораздо легче.
It's easier.
Это проще

 

Related searches : Easier Access - For Easier - For Easier Reading - For Easier Recognition - Easier For Everyone - For Easier Viewing - For Easier Use - For Easier Reference - Easier For You - Easier For Me - For Easier Handling - For Easier Understanding - For Easier Orientation