Translation of "for exchanging" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And is exchanging weapons for power.
И меняет оружие на власть.
We started with exchanging our logos.
Мы начали с обмена нашими логотипами.
It looks like they're exchanging something.
Похоже, что они чем то обмениваются.
The Committee will provide a forum for exchanging information and discussing progress.
Комитет обеспечит форум для обмена информацией и обсуждения достигнутого прогресса.
Our Diwan is a venue for exchanging and discussing ideas, thoughts and knowledge.
Наш диван является местом для обмена и обсуждения идей, мыслей и знаний.
Those meetings also served as a forum for exchanging experiences and best practices.
Эти совещания служат форумом для обмена опытом и ознакомления с передовой практикой.
Reichert by exchanging their M40A3 Barrett .50
Reichert путем обмена их M40A3 Баррет 0,50
The sides will develop a process for exchanging this information on a regular basis.
Стороны будут развивать процесс обмена этой информацией на регулярной основе
And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another.
Я думаю, что ответ это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую.
And I think the answer is exchange, the habit of exchanging one thing for another.
Я думаю, что ответ это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую.
Particles interact in fact by exchanging these force carriers.
Частицы взаимодействуют друг с другом, обмениваясь этими носителями силы.
The Reading Room will become the Knowledge Centre, a place for exchanging ideas and sharing information.
Читальный зал станет центром знаний, местом для обмена идеями и информацией.
The Partnerships Fair provided an important venue for networking among partners and for exchanging lessons learned and best practices.
Партнерская ярмарка сыграла важную роль в установлении контактов между партнерами и обмене извлеченными уроками и передовым опытом.
After exchanging pleasantries, he led me through a narrow corridor.
После обмена любезностями он провёл меня по узкому коридору.
Exchanging data on known members and recruits to terrorist organizations.
обмениваться данными об известных членах террористических организаций и о вновь набранных в них членах
He was also in favour of exchanging prisoners of war.
Кроме того, он выступает за обмен военнопленными.
Similar cooperation exists with SESRTCIC in exchanging publications and information.
Аналогичные отношения сотрудничества в деле обмена публикациями и информацией поддерживаются с СЕСРТСИС.
And that's evidence that people have started exchanging between groups.
И это свидетельства того, что люди начали осуществлять обмен между группами.
(e) Exchanging information and experience on the implementation of the Agreement
e) обмен информацией и опытом, связанным с осуществлением Соглашения
Nervous talk about the next time and exchanging of phone numbers?
Возбужденный разговор о следующем разе и обмен телефонными номерами?
In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know.
в том, что Мы изменим ваши облики (в День Суда), и воссоздадим вас в (таком виде и положении), как вы этого и не знаете.
In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know.
с тем, чтобы заменить вас подобными, и воссоздать вас в том, как вы этого не знаете.
In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know.
заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете.
In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know.
изменить ваши облики и вновь создать вас в непривычном для вас образе.
In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know.
в том, чтобы заменить вас подобными вам и вновь воссоздать вас такими, какими вы себе и не представляете.
In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know.
Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать вас в виде, Кой вам доселе был неведом.
In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know.
Для того, чтобы сменить вас подобными вам, и воссоздать вас в такое время, которого не знаете.
The Committee on Environmental Policy provides a forum for exchanging information and discussing progress in promoting sustainable transport.
Комитет по экологической политике обеспечит форум для обмена информацией и обсуждения прогресса в деле содействия устойчивому функционированию транспорта.
The Committee will provide a forum for exchanging information and discussing progress in the implementation of related activities.
Комитет обеспечит форум для обмена информацией и обсуждения прогресса в области осуществления сопутствующих мероприятий.
So far, policymakers are talking only about exchanging old Greek bonds for cash (in buybacks) or new Greek bonds.
До сих пор разработчики стратегии говорят только об обмене старых греческих облигаций на деньги (при скупке собственных акций) или новые греческие облигации.
Activists battling capital punishment have also found a platform in digital social media for exchanging ideas and circulating information.
Активисты, выступающие против высшей меры наказания, также нашли себе место в социальных сетях для обмена идеями и распространения информации.
Correspondingly, the designation of the angular positions and elements is adjusted by exchanging R for L and vice versa.
Таким образом, обозначение угловых положений и элементов корректируется путем замены R на L и наоборот.
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
Женщины автоматически теряют к нему интерес, стоит им обменяться с ним парой слов.
Exchanging raw data on possible transactions to support better analysis and cooperation.
обмен предварительными необработанными данными о возможных сделках в целях повышения эффективности анализа и сотрудничества
He stressed the importance of the congresses as a forum for exchanging practical experiences for policymaking at the international, national and local levels.
Он подчеркнул важное значение конгрессов в качестве форума по обмену практическим опытом для выработки политики на международном, национальном и местном уровнях.
In November 2001, the authorities again restructured the public debt, this time exchanging dollar denominated bonds for domestic guaranteed loans.
В ноябре 2001 года органы власти вновь провели реструктуризацию государственного долга, на этот раз обменяв долларовые облигации на внутренние гарантированные займы.
Noting further the work of the Ibero American Federation of Ombudsman as a forum for cooperation and exchanging of experience,
отмечая далее работу Иберо американской федерации омбудсменов как форума сотрудничества и обмена опытом,
This informal intersessional work was said to have been extremely useful for educational purposes, exchanging views and narrowing contentious issues.
Отмечалось, что такая неофициальная межсессионная работа оказалась весьма полезной для накопления информации, обмена мнениями и согласования спорных вопросов.
(c) Exchanging information and data and coordinating appropriate measures for the suppression of the unlawful acts specified in the Declaration
с) обмена информацией и данными и координации надлежащих мер борьбы с незаконными актами, изложенными в Декларации
COTb has monthly meetings with a view to exchanging information and coordinating efforts.
COTb проводит ежемесячные совещания с целью обмена информацией и координации усилий.
Much can be learned by exchanging experiences, both between cities and between countries.
Большую пользу может принести обмен опытом как между городами, так и между странами.
These businesses also benefit because the costs associated with exchanging currencies have gone.
Такие предприниматели выиграли еще и потому, что исчезли расходы, связанные с обменом валют.
Network organizations (such as the G 20) are used for setting agendas, building consensus, coordinating policy, exchanging knowledge, and establishing norms.
Структурные организации (такие как Большая двадцатка ) используются для определения программы, достижения согласия, координирования политики и установления норм.
WhatsApp is far more effective than the old text messaging for exchanging information and organizing group activities, anti national or otherwise.
WhatsApp является гораздо более эффективным способом обмена информацией и орагнизации групповых действий, антинародных или нет, чем старый обмен SMS сообщениями.
The XML Metadata Interchange (XMI) is an Object Management Group (OMG) standard for exchanging metadata information via Extensible Markup Language (XML).
XMI ( XML Metadata Interchange ) стандарт OMG для обмена метаданными с помощью языка XML.

 

Related searches : Exchanging For - Exchanging Experience - Exchanging With - Exchanging Rate - Exchanging Offerings - Exchanging Views - Exchanging Emails - Heat Exchanging - Exchanging Documents - Exchanging Information - Exchanging Ideas - Exchanging Gifts - Exchanging Goods - In Exchanging