Translation of "for future projects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Field projects are unlikely to account for a major share of future activities. | Полевые проекты вряд ли будут составлять значительную часть будущих мероприятий. |
Accountability must become the watchword both for the Organization apos s daily work and for its future projects. | Подотчетность должна стать руководящим принципом как в отношении повседневной деятельности Организации, так и в отношении будущих проектов. |
The Programme currently supported the following activities, which would assist in defining models for future projects | В рамках Программы в настоящее время оказывается поддержка следующим мероприятиям, которые будут способствовать определению моделей будущих проектов |
A CN.9 399 Possible future work build operate transfer projects | A CN.9 399 Возможная будущая работа проекты quot строительство эксплуатация передача quot |
The Committee further noted that the Programme welcomed co sponsors for future projects that benefited developing countries. | Комитет далее отметил, что Программа приветствует присоединение новых участников к будущим проектам в интересах развивающихся стран. |
These last two elements will ensure the future of the projects launched. | Эффективная деятельность по двум последним направлениям позволит обеспечить успешное осуществление соответствующих проектов. |
A document detailing projects proposed by the Task Force Members for future implementation was also presented at Minsk. | Кроме того, в Минске был представлен документ, содержащий в себе подробное описание проектов, предложенных членами Целевой группы для последующего осуществления. |
An evaluation will be undertaken of pilot projects and their replicability to derive lessons for future project design | Будет проведена оценка экспериментальных проектов и возможностей их дублирования, с тем чтобы извлечь уроки для разработки проектов в будущем |
In 1993, commitments for future development projects are expected to decline further, to 300 million, representing 850,000 tons. | Ожидается, что в 1993 году произойдет дальнейшее сокращение объема обязательств в отношении будущих проектов в области развития до 300 млн. долл. США (что эквивалентно 850 000 тонн продовольствия). |
However, in their celebratory 1st anniversary blog post, Aura had stated that there might be future projects for 4LS announced in 2013, though no major projects were announced. | Тем не менее в первом праздничном сообщении о юбилее блога Aura заявил, что, возможно, 4LS объявит о будущих проектах в 2013 году. |
This information is useful for the evaluation and development of future projects that may affect the terrestrial Antarctic environment. | Эта информация является полезной для оценки и разработки будущих проектов, осуществление которых может оказать влияние на наземную окружающую среду Антарктики. |
This information is useful for the evaluation and development of future projects that may affect the territorial Antarctic environment. | Эта информация полезна для проведения оценки и разработки будущих проектов, которые могут оказывать воздействие на окружающую среду территориальной Антарктики. |
For special projects | На специальные проекты |
The information leaflet will contain an overview of past activities and identify successful projects and priority areas for future activities. | В информационной брошюре будет проведен краткий обзор осуществлявшейся в прошлом деятельности и будут указаны успешные проекты и приоритетные области для будущей деятельности. |
A suggestion was also made that possible future work could be considered in the area of procurement for BOT projects. | Было заявлено, что можно было бы продумать вопрос о возможной будущей работе в области закупок для контрактов СЭП. |
This will give participants the opportunity for exchange of results achieved by Tempus projects, to benefit from the dissemination of outputs under the Networking Projects as well as to establish contacts for future cooperation. | Это даст участникам возможность обменяться результатами, достигнутыми в ходе проектов Tempus, воспользоваться распространением результатов в рамках проектов по созданию сетей и установить контакты для будущего сотрудничества. |
Before going home, they assessed the exchange together its strong and weak points, the reasons for certain events, their experience, projects for the future. | Перед отъездом они вместе оценили результаты обмена его сильные и слабые стороны, причины отдельных событий, приобретенный ими опыт, планы на будущее. |
Free for noncommercial projects. | Free for Non Commercial projects. |
(amounts for approved projects) | (Расходы по утвержденным пректам) Условное обозначение |
For Toint European Projects. | По Совместным европейским проектам. |
A fund is hereby established for financing pre projects and projects. | Настоящим создается фонд для финансирования предпроектов и проектов. |
Small projects offer especially good opportunities for linking with INTERREG projects. | Малые проекты предоставляют наиболее широкие возможности объединения с проектами ИНТЕРРЕГ Их можно организовать как на региональном, так и на местном уровне, а размер бюджета делает их легко управляемыми. |
She also stated that Dilla's friends in the hip hop community, such as Erykah Badu, Busta Rhymes, Madlib, Common and The Roots, have contacted her personally for future projects with Dilla beats, but the estate has vetoed all future projects not contracted prior to Dilla's death. | Она также заявила, что друзья Диллы в сообществе хип хопа, такие как Erykah Badu, Busta Rhymes, Madlib, Common и The Roots, связались с ней лично для будущих проектов с битами Диллы, но ситуация наложила вето на все будущие проекты, не законтрактованные до смерти Диллы. |
Criteria for prioritization of projects | Критерии для установления первоочередности проекта |
Support for building CMake projects | Поддержка сборки проектов CMake |
Support for managing CMake projects | Поддержка управления проектами CMake |
Support for building Make projects | Поддержка сборки проектов Make |
Support for building QMake projects | Поддержка сборки проектов QMake |
Support for building QMake projects | Поддержка управления проектами QMake |
Support for managing QMake projects | Поддержка управления проектами QMake |
7. Projects for Vulnerable Groups | 7. Проекты в интересах уязвимых групп населения |
(amounts for projects in portfolio) | (Расходы по проектам в портфеле) |
Investment projects for agricultural development | Программы капиталовложений в сельскохозяйственное развитие |
10 25 for small projects. | Тасис состоит из национальных и многосторонних программ. |
Priorities for CARDS National Projects | Приоритеты для национальных проектов CARDS |
Priorities for Tacis National Projects | Приоритеты для национальных проектов Tacis |
A Fund is hereby established for financing programmes, pre projects, and projects. | Настоящим учреждается фонд для финансирования программ, предпроектов и проектов. |
About 245 projects and 67 description designs of the future arms took part in the final competition. | В финальном конкурсе принимали участие 245 проектов и 67 описаний будущего герба. |
New projects must be set up in the future Contract execution and Cost and Schedule data exchange. | В будущем должны быть разработаны новые проекты, касающиеся обмена данными об исполнении контрактов, а также соответствующих издержках и установленных сроков. |
It secures the future of the enterprise through the implementation of more ambitious projects requiring significant financing. | Он обеспечивает буду щее предприятия через внедрение более амбициозных проектов, которые требу ют значительных капиталовложений. |
7. A study was undertaken by the Africa Section of UNIFEM supported technology and credit projects the findings from which will be used in designing future projects. | 7. Сектор стран Африки провел также исследование о том, как используется приобретаемая с помощью ЮНИФЕМ технология и как идет осуществление кредитных проектов, результаты которых будут взяты за основу при разработке новых проектов. |
The same is true for customs training projects integrated into RMPs and for stand alone projects. | Что касается мероприятий в рамках еще не завершенных национальных планов поэтапного отказа, то ДЗП по ним еще не поступали. |
What is being proposed for the future is to seek ways of building on those experiences through local projects proposed by the leaders themselves. | В качестве перспективы на будущее предлагается изыскивать возможности задействования такого опыта посредством реализации местных проектов, предложенных женскими лидерами. |
The Committee is of the view that future budget submissions should provide full information on the reasons for which projects had to be deferred. | Комитет считает, что при представлении будущих бюджетов в них следует включать полную информацию о причинах, по которым тот или иной проект пришлось отложить. |
There shall be established a Special Account for financing pre projects and projects. | Специальный счеТ |
Related searches : Future Projects - Possible Future Projects - Future Projects Include - Projects For - Bid For Projects - Projects For Which - Funding For Projects - For Further Projects - Call For Projects - Calls For Projects - Support For Projects - Tender For Projects - Funds For Projects - For All Projects