Translation of "for people like" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Durand exists for people like you.
Дюран существует изза людей вроде вас.
Like priest, like people.
Каков поп, таков и приход.
Like priest, like people.
Каков священник, такова и паства.
But for people like me, things haven t changed.
Но для людей, как я, вещи никогда не менялись.
It is especially difficult for people like me.
Это особенно трудно для таких людей, как я.
What's life like for the people of Gaza?
Как живётся людям в секторе Газа?
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.
Большинство людей любит лето, но мне зима нравится намного больше.
Hopeless for people who have low education, like me.
Безнадёжная затея для малообразованного человека вроде меня.
Connecting to people in projects like YoungmeNowme for example.
Налаживаю связь с людьми с помощью проектов, наподобие ЯмолодойЯтеперешний.
For some people, that was like, Wow, silent stand.
Для некоторых это было всего лишь Ну ладно митинг молчания
There're homes for people like me and I can...
Есть дома для людей подобных мне...
This is not a place for people like you!
Таким как ты здесь не место!
It's high time for people like you to go!
Давно пора, чтобы такие как вы наконец исчезли!
Because people tend to like people who are like them.
Потому что людям нравятся те, кто похож на них.
I don't like people like Tom.
Не люблю таких людей, как Том.
I don't like people like Tom.
Не люблю таких, как Том.
I like people to like me.
Мне нравятся люди, которым нравлюсь я.
People never like me and I never like people, she thought.
Люди никогда не любил меня, и я никогда не похожи на людей , подумала она.
People like me.
Я нравлюсь людям.
People like Tom.
Том нравится людям.
People like Tom.
Том людям нравится.
People like Tom.
Людям Том нравится.
People like Tom.
Людям нравится Том.
People like Tom.
Народ Тома любит.
People like gossiping.
Люди любят сплетничать.
People like gossiping.
Люди любят посплетничать.
People like gossiping.
Народ любит распускать слухи.
People like that.
Именно такие люди.
People like you.
Такие люди, как вы.
Like other people?
Как другие?
I LIKE PEOPLE.
Я люблю людей.
Even people were playing it for terminal diagnoses like ALS.
Играли даже люди с таким смертельным диагнозом как БАС.
It's kind of scary for people like PadMapper, excuse me.
Это страшно для людей, как PadMapper.
It does feel like people are optimizing for wasting time.
Такое чувство, что люди оптимизируют для пустого времяпровождения.
Or perhaps there are portable bathhouses for people like you.
Наверняка есть специальные переносные кабинки для людей вроде тебя.
Nothing is enough for people who have minds like cesspools.
Этого достаточно для людей, чьи умы подобны выгребной яме.
People like me, who believe in what you stand for.
Taким кaк я, ктo вepит в тo, чтo вы oтcтaивaeтe.
Some people like baseball, others like soccer.
Некоторые люди любят бейсбол, а другие футбол.
And we think people like this probably don't want to vote for people who look like this and are named Barack Obama.
И мы считаем, что такие люди вряд ли захотят голосовать за людей, которые выглядят вот так и носят имя Барак Обама.
Some people like danger.
Некоторые люди любят опасность.
People look like ants.
Люди похожи на муравьёв.
People like to fight.
Люди любят бороться.
I like watching people.
Я люблю наблюдать за людьми.
People like to talk.
Люди любят поговорить.
People like to talk.
Народ любит поговорить.

 

Related searches : Like For Like - Like-minded People - People Like Her - Like Other People - People Like Themselves - Like Many People - People Like Us - People Like You - Like Most People - People Like This - For Like - Like For - For People - Like-for-like Sales