Translation of "for pleasure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Traveling for pleasure | Удовольствия от путешествия |
Travelling for pleasure | Удовольствия от путешествия |
And now for your pleasure... for your pleasure, a song Love for Love. | А теперь для вашего удовольствия... для вашего удовольствия, Песня Любовью за любовь . |
We're here for pleasure, not business. | Мы пришли развлекаться, а не ради бизнеса. |
The whole pleasure was for me. | Это вы подарили мне радость. |
Pleasure, that's all. Just pleasure. | Ради удовольствия. |
Flowers for one night pleasure for one day | Ночной цветок Счастье на один час. |
Most homeowners are not gambling for pleasure. | Большинство домовладельцев играют в эту азартную игру не ради удовольствия. |
An unquenchable desire for ever more pleasure. | Жадность до все большего удовольствия... |
There've been men who killed for pleasure. | Были люди, убивавшие для удовольствия. |
Do you drink for pleasure, Monsieur Lautrec? | Вам нравится пить, месье Лотрек? |
It would pleasure me, sir, for sure. | С удовольствием, сэр, конечно. |
Some people write books for money, others for pleasure. | Некоторые люди пишут книги ради денег, а некоторые для удовольствия. |
Pleasure | Каждую субботу сказать, что удовольствие, вы вылил вино на пол? Удовольствие |
Pleasure! | Радость! |
Pleasure! | Безумие! |
Pleasure. | Очень приятно. |
Pleasure? | престижа? |
Pleasure? | За удовольствие? |
Pleasure. | Очень приятно |
PLEASURE | УДОВОЛЬСТВИЕ |
Pleasure. | Ринальди, очень приятно. |
Pleasure. | Удовольствия... |
It's current pleasure in exchange for future pain. | Это удовольствие в настоящий момент в обмен на неудобство в будущем. |
It will be a great pleasure for them. | Они будут польщены. |
Pity is a pleasure for comfortable people only. | Сострадание удовольствие тοлько для хорошо устроенных людей. |
This banquet was a rare pleasure for me. | Этот вечер доставил мне незабываемое удовольствие. |
It was a real pleasure for me, too. | Мне тоже было очень приятно. |
We bring you now for your viewing pleasure | Мы разыграем перед вами |
With pleasure! | С удовольствием! |
My pleasure. | Спасибо вам. |
My pleasure | Рад стараться |
My pleasure. | С удовольствием. |
With pleasure. | С удовольствием... |
Pleasure trip? | Отдыхаете? |
Pleasure Island. | Остров Наслаждений. |
Pleasure Island? | Остров Наслаждений? ! |
Pleasure Island? | На Острове Наслаждений? |
With pleasure. | С удовольствием, садитесь! |
Strange pleasure. | Удовольствия странного порядка. |
A pleasure. | Приятно. |
A pleasure. | Приятно познакомиться. |
With pleasure. | Нет проблем. |
My pleasure. | Да не за что. |
Our pleasure. | Ваше удовольствие. |
Related searches : Craving For Pleasure - For My Pleasure - Desire For Pleasure - For His Pleasure - Reading For Pleasure - Travel For Pleasure - Read For Pleasure - Just For Pleasure - Pleasure For Me - Time For Pleasure - Search For Pleasure - Viewing Pleasure - Driving Pleasure