Translation of "for professional services" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Medical care, legal services and all other professional services.
е) медицинское обслуживание, юридические консультации и другие услуги специалистов.
860 Institution Building Training for public services, professional associations, social partners
860 Институциональное Строительство Обучение для сферы общественных служб, профессиональных ассоциаций,
They range from data processing services and professional services to labour recruitment services.
Они охватывают широкий круг услуг, от обработки данных и профессиональных услуг до найма рабочей силы.
quot (f) The proposed contract relates to professional services other than staff services
f) предлагаемый контракт касается других услуг специалистов, помимо услуг собственного персонала
Other sectors that appear frequently in cartel cases include transportation services and professional services.
К числу других секторов, которые часто фигурируют в антикартельных делах, относятся транспортные и профессиональные услуги.
Training for public services at local, regional and national level, professional associations and social partners.
Обучение государственных служащих на местном, региональном и национальном уровнях, работников профессиональных ассоциаций и организаций социальных партнеров
Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services.
Половина мировой торговли коммерческими услугами приходится на бизнес услуги, к которым относятся такие профессиональные услуги, как бухгалтерские, правовые, медицинские и рекламные услуги.
These types of services include maintenance of photocopying machines and typewriters and other minor professional services.
Этот вид услуг включает в себя обслуживание фотокопировальных машин и пишущих машинок и другие мелкие услуги специалистов.
The growing trend is towards increasing use of franchising, including in services such as medical and professional services.
В настоящее время усиливается тенденция к расширению практики франчайзинга, в том числе в таких секторах услуг, как медицинские и профессиональные услуги.
The organisation exists today as the Services Industrial Professional Technical Union (SIPTU).
Организация существует по сегодняшний день под названием en Services, Industrial, Professional and Technical Union (SIPTU).
It offers professional, social, technical, educational and legal services to its members.
Она оказывает своим членам профессиональные, социальные, технические услуги, услуги в области образования и права.
These projects provide professional skill training and employment services for rural women, improve women's quality of life and family welfare and promote the creation of professional groups in the community.
Эти проекты обеспечивают профессиональную подготовку и услуги по трудоустройству для сельских женщин, способствуют повышению качества жизни женщин, обеспечению благосостояния семей и созданию ядра трудящихся, имеющих специальность, в общинах.
a Of the 11 Professional posts and above, 5 carry out news distribution services.
а Из 11 сотрудников категории специалистов и выше 5 занимаются оказанием услуг в области передачи новостей.
For the technical agencies that are in the market for specialized equipment and services, the requirement for professional staff involvement is likely to be higher.
Потребность в сотрудниках категории специалистов, возможно, больше ощущается в технических организациях, которые выходят на рынок для закупки специализированных услуг и оборудования.
Non university consecutive studies are professional studies intended for training for a professional career.
Выпускники колледжа обычно могут участвовать в программах, целью которых является повышение профессиональной квалификации.
The major structural unit in the system of providing professional educational services is a Department.
Главной структурной единицей в системе предоставления профессиональных образовательных услуг является кафедра.
According to this project, the entity governments have established Gender Centers as their professional services.
В соответствии с этим проектом правительства Образований создали центры по гендерным вопросам в качестве своих профессионально функционирующих служб.
Four Professional posts (1 P 5 and 3 P 4) under subprogramme 4, Support Services
четыре должности категории специалистов (1 должность класса С 5 и 3 должности класса С 4) по подпрограмме 4 Вспомогательное обслуживание
The idea of independent professional welfare services, operating close to the primary networks, was rehabilitated.
Расширяются возможности индивидуального участия.
Specialised professional study programmes, lasting for 12 years, lead to professional qualifications.
Обычно каждый семестр длится 16 недель работы на лекциях и семинарах, и 4 недели экзаменационной сессии, то есть студент получает 20 зачётных кредитов за каждый семестр.
To achieve inclusive growth, India must shift toward modern services, such as Internet connectivity technology, finance, law, accountancy, and other professional business services.
Чтобы достичь всеобъемлющего роста, Индии необходимо заняться в большей степени современными услугами, такими как технологии подключения к Интернету, финансы, право, бухгалтерский учет и другие профессиональные бизнес услуги.
A new information and communications section is included. The sections on professional, business support services, culture, recreation and human health services are expanded.
Расширенные разделы, касающиеся профессиональных услуг, услуг по поддержке предприятий и услуг, связанных с деятельностью в области культуры, организации отдыха и развлечений и здравоохранения.
The above shall not apply where a higher or lower limit on liability for professional services is prescribed by law, e.g. for a statutory audit.
Вышеуказанное не применяется, когда более высокий или низкий предел ответственности за профессиональные услуги запрещен законом, т.е.
A former member of the security services, Filatov took a dim view of Snowden's professional ethics
Бывший член охранной службы Филатов дал смутное описание профессиональной этике Сноудена
This can be compared with 404 billion for the world's largest firm by turnover Exxon Mobil and 28 billion for the largest professional services firm Deloitte.
Для сравнения, мировой оборот крупнейшей в мире фирмы Exxon Mobil 404 млрд., а крупнейшей консалтинговой компании PricewaterhouseCoopers 28 млрд.
19. The rise in demand for treatment services has led to the increased involvement of non professional self help and mutual help groups.
19. Повышение спроса на службы по проведению лечения привело к расширению участия в этой деятельности непрофессиональных групп самопомощи и взаимной помощи.
Modern services such as Internet connectivity technology, or financial, legal, and other professional business services account for less than 10 of Asia s service economy, well below the 20 25 in advanced economies.
На долю современных услуг (таких как технологии интернет связи или финансовые, юридические и другие профессиональные деловые услуги) приходится менее 10 экономики услуг Азии, что гораздо ниже 20 25 в развитых странах.
Vocational and Professional Training for Women
Профессиональная и специальная подготовка для женщин
I wore it for professional reasons.
Я носил его, потому что работа обязывала!
Equally significant are the professional and business services, while health services and health educational services are significant areas of employment, including the largest health care provider in the Intermountain West, Intermountain Healthcare.
Важную роль в организации рабочих мест играют компании, предоставляющие профессиональные, деловые и медицинские услуги, включая крупнейшее в Межгорном районе западной части США медицинское учреждение Intermountain Health Care.
It was the second largest comprehensive public library in China, in terms of collection, services, and professional expertise.
Таким образом Шанхайская библиотека стала второй по величине публичной библиотекой в Китае с точки зрения фондов, обслуживания и профессиональной экспертизы.
Facilitation of visa procedures for professional drivers
Облегчение процедур выдачи виз профессиональным водителям
Summary job descriptions for Professional civilian staff
Краткое описание должностных обязанностей гражданских сотрудников категории специалистов
For professional training, multidisciplinary approaches are needed.
Для профессиональной подготовки требуются многодисциплинарные подходы.
Technical Cooperation Trust Fund for Financing Professional
ничества для финансирования сотруд ников категории специалистов
I asked you for your professional opinion.
я спросил ваше профессиональное мнение.
Professional Graphics Controller (PGC, often called Professional Graphics Adapter and sometimes Professional Graphics Array) was a graphics card manufactured by IBM for PCs.
Professional Graphics Controller это графическая карта, производимая IBM для компьютеров IBM PC XT.
If you look at our professional services, including search firms, including communications, including legal services, including banking, they're all pro bono. And it's not to save money.
Если вы посмотрите на наших сотрудников, включая сотрудников кадрового агентства, агентства по связям с общественностью, юридической службы, банковский отдел, то они работают на общественных началах.
In fact, excessively constraining rules of origin have proved problematic for some of the EU s previous recognition agreements, such as those governing professional services standards.
На самом деле, чрезмерные сдерживающие правила по признаку происхождения оказались проблематичными для некоторых предыдущих соглашений ЕС по взаимному признанию, например в стандартах по управлению профессиональными услугами.
Services Infrastructure for
Заместитель Генерального секретаря
Diesel engines and turbines are not the only alternatives many services, like professional therapy, nursing, and teaching are available.
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой существуют многие услуги, такие как профессиональная терапия, уход за больными и преподавание.
It was not clear that the provision of such services to professional military units was either required or appropriate.
Не совсем ясно, является ли предоставление таких услуг профессиональным военным подразделениям необходимым и уместным.
For all the above mentioned services, compulsory identification and notification only apply if the service is carried out on a self employed, professional or commercial basis.
Для всех вышеупомянутых видов услуг установление личности и уведомление обязательны лишь в том случае, если услуги оказываются в рамках самостоятельной предпринимательской деятельности, на профессиональной или коммерческой основе.
for Project Services for 1995
проектов Организации Объединенных Наций на 1995 год
REQUEST FOR PROPOSALS FOR SERVICES
ЗАПРОСЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ УСЛУГ

 

Related searches : Professional Services - Financial Services Professional - Professional Services Fees - Professional Services Staff - Professional Support Services - Professional Services Provider - Professional Services Consultants - Professional Services Engagement - Professional Services Business - Professional Services Companies - Professional Consultancy Services - Professional Services Network - Professional Services Group - Independent Professional Services