Translation of "for regular use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Use graphical editor for editing regular expressions | Установка этого параметра синхронизирует эти два буфера обмена. |
Use regular expressions | Использовать регулярные выражения |
You can't use regular cameras. | Обычная камера здесь не подойдёт. |
WHO has also helped to purchase 1.2 million doses for regular use. | ВОЗ также оказала содействие в закупке 1,2 млн. доз вакцин для регулярного использования. |
For example, many UNlX text processing commands use a variety of regular expressions. | Например, многие команды UNIX используют различные регулярные выражения. |
This water is significant, but it isn't available for human use in a regular way. | Несмотря на своё значение, эта вода недоступна для регулярного использования человеком. |
I use regular correction liquid from the office supply store. | Это обычная корректировочная жидкость с магазина концелярских принадлежностей. |
Problem drug use is defined as injecting drug use or long duration regular use of opioids, cocaine and or amphetamines . | Проблемное употребление наркотиков определяется как употребление инъекционных наркотиков или долговременное (регулярное) употребление опиоидов, кокаина и (или) амфетаминов . |
Regular Expression for | Регулярное выражение |
For regular programme | На регулярную программу |
Now you can use amp myref instead of the regular expression. | Теперь вместо регулярного выражения можно использовать amp myref . |
III. SCOPE AND USE OF THE SUPPORT ACCOUNT AND THE REGULAR | III. ЦЕЛИ И ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО СЧЕТА |
Search for regular expression... | Искать по регулярному выражению... |
Name for Regular Expression | Редактор регулярных выражений |
Editor for Regular Expressions | Редактор регулярных выражений |
By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular expressions, this needs to be enabled. | По умолчанию строки будут использовать простую маску. Включите этот параметр, если хотите использовать регулярные выражения. |
If you repeat complex regular expression very often you can use ENTITIES. Example | Если сложное регулярное выражение встречается часто, воспользуйтесь ENTITIES. Пример |
Click the Add Action button to add a regular expression for klipper to match. klipper uses Qt 's QRegExp, which understands most regular expressions as you would use in grep or egrep for instance. | Нажмите кнопку Добавить действие, чтобы добавить в klipper регулярное выражение для сравнения. klipper использует Qt QRegExp, понимающий большинство регулярных выражений в той форме, в которой вы используете их в grep или egrep. |
First regular session for 2006 | Первая очередная сессия 2006 года |
It is often used as the backdrop for television interviews and is in regular use as a meeting room for Downing Street staff. | Она часто используется в качестве фона для телевизионных интервью и постоянно используется как конференц зал для сотрудников правительства. |
It is the largest regular division of airspace in use in the world today. | Это крупнейшее деление воздушного пространства, существующее в современном мире. |
(d) To review the use of the NPO category on a regular periodic basis | d) проводить обзоры использования категории НСС на регулярной основе |
If he were to use regular soft jaws to hold this thin walled part | Если бы он был использовать регулярные мягкие губки провести это тонкой стеной часть |
(a) Concrete proposals and a rationale for the scope and use of the support account as well as for the scope and use of the regular budget for financing backstopping activities of peace keeping operations | а) конкретные предложения и обоснования относительно рамок и порядка использования вспомогательного счета, а также рамок и использования регулярного бюджета для финансирования деятельности в поддержку операций по поддержанию мира |
As well, it did not allow for recognition of an arbitration agreement by regular prior use of general conditions of trade. | Кроме того, не допускается признание арбитражного соглашения на основании предшествовавшего регулярного использования общих условий торговли. |
I'm looking for some regular work. | Я ищу какую нибудь постоянную работу. |
Provisional agenda for regular session 21 | Статьи 51, 52 |
for UNRWA apos s regular programmes | текущих программ БАПОР на период 1994 1995 годов |
The use of regular measures (bars) became commonplace by the end of the 17th century. | К началу XI века невмы стали записывать на (горизонтальных) линейках и между ними. |
This is optional and can be ignored to use the regular dynamic typing of JavaScript. | Это не является обязательным и может быть проигнорировано чтобы использовать обычную динамическую типизацию dynamic typing JavaScript. |
Recommendation for additional regular resources for approved country | Рекомендация в отношении дополнительных регулярных ресурсов для утвержденных страновых программ |
The report should contain concrete proposals and a rationale for the scope and use of the support account, as well as for the scope and use of the regular budget for financing backstopping activities of peace keeping operations. | Доклад должен содержать конкретные предложения и обоснования относительно рамок и порядка использования вспомогательного счета, а также рамок и использования регулярного бюджета для финансирования в целях поддержки операций по поддержанию мира. |
Clashes between farming groups and nomads were regular, as was the use of traditional reconciliation mechanisms. | Столкновения между группами земледельцев и кочевниками происходили регулярно, и также регулярно использовались традиционные механизмы примирения. |
Add the regular expression here that you want to use to ignore lines that match it. | Добавьте регулярное выражение для игнорируемых строк здесь. |
Recommendation for additional regular resources for approved country programmes | Рекомендация в отношении дополнительных регулярных ресурсов для утвержденных страновых программ |
Additional regular resources for approved country programmes | Дополнительные регулярные ресурсы (РР) на 2005 год |
Provisional agenda for regular sessions 67 7. | Уведомление о дате открытия сессий 84 |
Provisional agenda for regular sessions 134 7. | Специальные сессии 172 |
Provisional agenda for regular sessions 172 7. | Очередные сессии 222 |
See Regular Expressions for more on these. | Подробнее о регулярных выражениях написано в соответствующей главе. |
If enabled, search for a regular expression. | Если включено, искать регулярное выражение. |
III. FINANCIAL IMPLICATIONS FOR THE REGULAR BUDGET | III. ФИНАНСОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЛЯ РЕГУЛЯРНОГО БЮДЖЕТА |
After British Airways had ceased regular passenger operations in 1983, BA continued to intermittently use Prestwick as a site for pilot training, especially for training Concorde pilots. | Concorde стал постоянным гостем в аэропорту, а с тех пор British Airways и ряд других крупных авиакомпаний продолжают использовать Аэропорт Прествика для обучения пилотов . |
Income comprised 782 million for regular resources, 796 million for other resources (regular) and 391 million in other resources (emergency). | США и в счет прочих (чрезвычайных) средств 391 млн. долл. США. |
Regular use of this option might in fact be one of the causes of the current difficulties. | Регулярное использование этой возможности фактически может являться одной из причин нынешних трудностей. |
Related searches : Regular Use - In Regular Use - With Regular Use - Use For - For Use - For Wider Use - For Special Use - Preconditions For Use - Granted For Use - Temperature For Use - For Client Use - For Horizontal Use - For Universal Use