Translation of "in regular use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Use regular expressions
Использовать регулярные выражения
You can't use regular cameras.
Обычная камера здесь не подойдёт.
Use graphical editor for editing regular expressions
Установка этого параметра синхронизирует эти два буфера обмена.
It is the largest regular division of airspace in use in the world today.
Это крупнейшее деление воздушного пространства, существующее в современном мире.
I use regular correction liquid from the office supply store.
Это обычная корректировочная жидкость с магазина концелярских принадлежностей.
Problem drug use is defined as injecting drug use or long duration regular use of opioids, cocaine and or amphetamines .
Проблемное употребление наркотиков определяется как употребление инъекционных наркотиков или долговременное (регулярное) употребление опиоидов, кокаина и (или) амфетаминов .
This water is significant, but it isn't available for human use in a regular way.
Несмотря на своё значение, эта вода недоступна для регулярного использования человеком.
Now you can use amp myref instead of the regular expression.
Теперь вместо регулярного выражения можно использовать amp myref .
III. SCOPE AND USE OF THE SUPPORT ACCOUNT AND THE REGULAR
III. ЦЕЛИ И ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО СЧЕТА
WHO has also helped to purchase 1.2 million doses for regular use.
ВОЗ также оказала содействие в закупке 1,2 млн. доз вакцин для регулярного использования.
Regular use of this option might in fact be one of the causes of the current difficulties.
Регулярное использование этой возможности фактически может являться одной из причин нынешних трудностей.
By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular expressions, this needs to be enabled.
По умолчанию строки будут использовать простую маску. Включите этот параметр, если хотите использовать регулярные выражения.
If you repeat complex regular expression very often you can use ENTITIES. Example
Если сложное регулярное выражение встречается часто, воспользуйтесь ENTITIES. Пример
For example, many UNlX text processing commands use a variety of regular expressions.
Например, многие команды UNIX используют различные регулярные выражения.
(d) To review the use of the NPO category on a regular periodic basis
d) проводить обзоры использования категории НСС на регулярной основе
If he were to use regular soft jaws to hold this thin walled part
Если бы он был использовать регулярные мягкие губки провести это тонкой стеной часть
The use of regular measures (bars) became commonplace by the end of the 17th century.
К началу XI века невмы стали записывать на (горизонтальных) линейках и между ними.
This is optional and can be ignored to use the regular dynamic typing of JavaScript.
Это не является обязательным и может быть проигнорировано чтобы использовать обычную динамическую типизацию dynamic typing JavaScript.
Authorized in regular budget
Из регулярного бюджета
Clashes between farming groups and nomads were regular, as was the use of traditional reconciliation mechanisms.
Столкновения между группами земледельцев и кочевниками происходили регулярно, и также регулярно использовались традиционные механизмы примирения.
Add the regular expression here that you want to use to ignore lines that match it.
Добавьте регулярное выражение для игнорируемых строк здесь.
In some countries, use of gender analysis has been made mandatory in planning and review processes and regular reporting on progress is required.
В некоторых странах практика гендерного анализа включена в качестве обязательного элемента в процессы планирования и обзора, а также требуется регулярно представлять отчетность о достигнутом прогрессе.
Regular expressions in. bmk file
Регулярные выражения в файле. bmk
Click the Add Action button to add a regular expression for klipper to match. klipper uses Qt 's QRegExp, which understands most regular expressions as you would use in grep or egrep for instance.
Нажмите кнопку Добавить действие, чтобы добавить в klipper регулярное выражение для сравнения. klipper использует Qt QRegExp, понимающий большинство регулярных выражений в той форме, в которой вы используете их в grep или egrep.
Another common route in regular use was the Kalimpong route between Leh and Lhasa via Gartok, the administrative centre of western Tibet.
Другим регулярно используемым путём был Калимпонгский путь между Лехом и Лхасой через Гарток, административный центр западного Тибета.
However, the Administration did consult with internal audit on a regular basis and makes use of its expertise in a preventive manner.
Однако Администратор на регулярной основе проводит консультации с внутренними ревизорами и в ходе таких консультаций широко использует накопленный опыт и знания.
Soon be back to our regular meals, regular hours, regular ways, sir.
Вновь все в установленные часы, сэр.
Mario has been posting regular updates on the case in his blog under the question, Can the use of QR codes in Bolivia be patented?
В своем блоге Марио регулярно писал новости, касающиеся этого дела под заглавием Можно ли запатентовать использование QR кода в Боливии?
In Malawi, to assist those without clean water, we managed to dig wells to provide safe and clean supplies, which are now in regular use.
В Малави в помощь тем, кто не имел доступа к чистой воде, Организация позаботилась о колодцах с чистой питьевой водой, которые сейчас активно используются.
Everything's going to be regular. Very regular.
Всё будет по закону, как и должно быть.
Regular
Обычный
Regular
Обычное
Regular.
Хватит о бабах.
Everything's in regular order, I'd say.
Всё в должном порядке, помоему.
If you use a regular cooking pot, then the time will be longer, about an hour or so.
Если вы используете обычную кастрюлю, время приготовления будет больше, примерно час.
Backstopping of peace keeping activities, scope and use of the support account and role of the regular budget
Поддержка деятельности по поддержанию мира, рамки и порядок использования вспомогательного счета и роль регулярного бюджета
It is often used as the backdrop for television interviews and is in regular use as a meeting room for Downing Street staff.
Она часто используется в качестве фона для телевизионных интервью и постоянно используется как конференц зал для сотрудников правительства.
In the regular expression editor, a repeated regular expression is created using the repeat tool
В редакторе регулярных выражений повторяющиеся выражения могут быть вставлены с использованием инструмента повторить
Find a word or string of text in the current history. Options allow case sensitive or backwards searches, and the use of regular expressions in searches.
Перейти к следующему фрагменту текста, который вы ищете.
If the regular expression you save is within a compound container then the regular expression will take part in making subsequent regular expressions prettier.
Если регулярное выражение сохраняется в составе контейнера, то оно может участвовать в создании последующих регулярных выражений.
In this window you will find predefined regular expressions. Both regular expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped with the system.
В этом окна вы найдёте предопределённые регулярные выражения. Указываются как ваши собственные регулярные выражения так и те, которые поставляются вместе с KDE.
Those who are regular in their prayers.
которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы ,
Those who are regular in their prayers.
которые в своей молитве постоянны,
Those who are regular in their prayers.
которые регулярно совершают свой намаз,
Those who are regular in their prayers.
которые последовательно и регулярно совершают обрядовые молитвы, не пренебрегая ни одной из предписанных молитв, их Аллах охраняет и направляет к добру,

 

Related searches : Regular Use - In Regular - For Regular Use - With Regular Use - In Use - Use In - In Regular Way - In Regular Mode - In Regular Course - In Regular Intervals - In Regular Terms - In Regular Contact - In Regular Manner