Translation of "in regular use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Use regular expressions | Использовать регулярные выражения |
You can't use regular cameras. | Обычная камера здесь не подойдёт. |
Use graphical editor for editing regular expressions | Установка этого параметра синхронизирует эти два буфера обмена. |
It is the largest regular division of airspace in use in the world today. | Это крупнейшее деление воздушного пространства, существующее в современном мире. |
I use regular correction liquid from the office supply store. | Это обычная корректировочная жидкость с магазина концелярских принадлежностей. |
Problem drug use is defined as injecting drug use or long duration regular use of opioids, cocaine and or amphetamines . | Проблемное употребление наркотиков определяется как употребление инъекционных наркотиков или долговременное (регулярное) употребление опиоидов, кокаина и (или) амфетаминов . |
This water is significant, but it isn't available for human use in a regular way. | Несмотря на своё значение, эта вода недоступна для регулярного использования человеком. |
Now you can use amp myref instead of the regular expression. | Теперь вместо регулярного выражения можно использовать amp myref . |
III. SCOPE AND USE OF THE SUPPORT ACCOUNT AND THE REGULAR | III. ЦЕЛИ И ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО СЧЕТА |
WHO has also helped to purchase 1.2 million doses for regular use. | ВОЗ также оказала содействие в закупке 1,2 млн. доз вакцин для регулярного использования. |
Regular use of this option might in fact be one of the causes of the current difficulties. | Регулярное использование этой возможности фактически может являться одной из причин нынешних трудностей. |
By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular expressions, this needs to be enabled. | По умолчанию строки будут использовать простую маску. Включите этот параметр, если хотите использовать регулярные выражения. |
If you repeat complex regular expression very often you can use ENTITIES. Example | Если сложное регулярное выражение встречается часто, воспользуйтесь ENTITIES. Пример |
For example, many UNlX text processing commands use a variety of regular expressions. | Например, многие команды UNIX используют различные регулярные выражения. |
(d) To review the use of the NPO category on a regular periodic basis | d) проводить обзоры использования категории НСС на регулярной основе |
If he were to use regular soft jaws to hold this thin walled part | Если бы он был использовать регулярные мягкие губки провести это тонкой стеной часть |
The use of regular measures (bars) became commonplace by the end of the 17th century. | К началу XI века невмы стали записывать на (горизонтальных) линейках и между ними. |
This is optional and can be ignored to use the regular dynamic typing of JavaScript. | Это не является обязательным и может быть проигнорировано чтобы использовать обычную динамическую типизацию dynamic typing JavaScript. |
Authorized in regular budget | Из регулярного бюджета |
Clashes between farming groups and nomads were regular, as was the use of traditional reconciliation mechanisms. | Столкновения между группами земледельцев и кочевниками происходили регулярно, и также регулярно использовались традиционные механизмы примирения. |
Add the regular expression here that you want to use to ignore lines that match it. | Добавьте регулярное выражение для игнорируемых строк здесь. |
In some countries, use of gender analysis has been made mandatory in planning and review processes and regular reporting on progress is required. | В некоторых странах практика гендерного анализа включена в качестве обязательного элемента в процессы планирования и обзора, а также требуется регулярно представлять отчетность о достигнутом прогрессе. |
Regular expressions in. bmk file | Регулярные выражения в файле. bmk |
Click the Add Action button to add a regular expression for klipper to match. klipper uses Qt 's QRegExp, which understands most regular expressions as you would use in grep or egrep for instance. | Нажмите кнопку Добавить действие, чтобы добавить в klipper регулярное выражение для сравнения. klipper использует Qt QRegExp, понимающий большинство регулярных выражений в той форме, в которой вы используете их в grep или egrep. |
Another common route in regular use was the Kalimpong route between Leh and Lhasa via Gartok, the administrative centre of western Tibet. | Другим регулярно используемым путём был Калимпонгский путь между Лехом и Лхасой через Гарток, административный центр западного Тибета. |
However, the Administration did consult with internal audit on a regular basis and makes use of its expertise in a preventive manner. | Однако Администратор на регулярной основе проводит консультации с внутренними ревизорами и в ходе таких консультаций широко использует накопленный опыт и знания. |
Soon be back to our regular meals, regular hours, regular ways, sir. | Вновь все в установленные часы, сэр. |
Mario has been posting regular updates on the case in his blog under the question, Can the use of QR codes in Bolivia be patented? | В своем блоге Марио регулярно писал новости, касающиеся этого дела под заглавием Можно ли запатентовать использование QR кода в Боливии? |
In Malawi, to assist those without clean water, we managed to dig wells to provide safe and clean supplies, which are now in regular use. | В Малави в помощь тем, кто не имел доступа к чистой воде, Организация позаботилась о колодцах с чистой питьевой водой, которые сейчас активно используются. |
Everything's going to be regular. Very regular. | Всё будет по закону, как и должно быть. |
Regular | Обычный |
Regular | Обычное |
Regular. | Хватит о бабах. |
Everything's in regular order, I'd say. | Всё в должном порядке, помоему. |
If you use a regular cooking pot, then the time will be longer, about an hour or so. | Если вы используете обычную кастрюлю, время приготовления будет больше, примерно час. |
Backstopping of peace keeping activities, scope and use of the support account and role of the regular budget | Поддержка деятельности по поддержанию мира, рамки и порядок использования вспомогательного счета и роль регулярного бюджета |
It is often used as the backdrop for television interviews and is in regular use as a meeting room for Downing Street staff. | Она часто используется в качестве фона для телевизионных интервью и постоянно используется как конференц зал для сотрудников правительства. |
In the regular expression editor, a repeated regular expression is created using the repeat tool | В редакторе регулярных выражений повторяющиеся выражения могут быть вставлены с использованием инструмента повторить |
Find a word or string of text in the current history. Options allow case sensitive or backwards searches, and the use of regular expressions in searches. | Перейти к следующему фрагменту текста, который вы ищете. |
If the regular expression you save is within a compound container then the regular expression will take part in making subsequent regular expressions prettier. | Если регулярное выражение сохраняется в составе контейнера, то оно может участвовать в создании последующих регулярных выражений. |
In this window you will find predefined regular expressions. Both regular expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped with the system. | В этом окна вы найдёте предопределённые регулярные выражения. Указываются как ваши собственные регулярные выражения так и те, которые поставляются вместе с KDE. |
Those who are regular in their prayers. | которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы , |
Those who are regular in their prayers. | которые в своей молитве постоянны, |
Those who are regular in their prayers. | которые регулярно совершают свой намаз, |
Those who are regular in their prayers. | которые последовательно и регулярно совершают обрядовые молитвы, не пренебрегая ни одной из предписанных молитв, их Аллах охраняет и направляет к добру, |
Related searches : Regular Use - In Regular - For Regular Use - With Regular Use - In Use - Use In - In Regular Way - In Regular Mode - In Regular Course - In Regular Intervals - In Regular Terms - In Regular Contact - In Regular Manner