Translation of "with regular use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Use regular expressions
Использовать регулярные выражения
You can't use regular cameras.
Обычная камера здесь не подойдёт.
Use graphical editor for editing regular expressions
Установка этого параметра синхронизирует эти два буфера обмена.
I use regular correction liquid from the office supply store.
Это обычная корректировочная жидкость с магазина концелярских принадлежностей.
Problem drug use is defined as injecting drug use or long duration regular use of opioids, cocaine and or amphetamines .
Проблемное употребление наркотиков определяется как употребление инъекционных наркотиков или долговременное (регулярное) употребление опиоидов, кокаина и (или) амфетаминов .
Now you can use amp myref instead of the regular expression.
Теперь вместо регулярного выражения можно использовать amp myref .
III. SCOPE AND USE OF THE SUPPORT ACCOUNT AND THE REGULAR
III. ЦЕЛИ И ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО СЧЕТА
Replace searched regular expression with...
Заменить текст, соотв. рег. выражению на...
Regular Polygon with Given Center
Правильный многоугольник с данным центром
WHO has also helped to purchase 1.2 million doses for regular use.
ВОЗ также оказала содействие в закупке 1,2 млн. доз вакцин для регулярного использования.
By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular expressions, this needs to be enabled.
По умолчанию строки будут использовать простую маску. Включите этот параметр, если хотите использовать регулярные выражения.
If you repeat complex regular expression very often you can use ENTITIES. Example
Если сложное регулярное выражение встречается часто, воспользуйтесь ENTITIES. Пример
For example, many UNlX text processing commands use a variety of regular expressions.
Например, многие команды UNIX используют различные регулярные выражения.
Integration of development cooperation with regular
Включение вопросов сотрудничества в области развития
It is the largest regular division of airspace in use in the world today.
Это крупнейшее деление воздушного пространства, существующее в современном мире.
(d) To review the use of the NPO category on a regular periodic basis
d) проводить обзоры использования категории НСС на регулярной основе
If he were to use regular soft jaws to hold this thin walled part
Если бы он был использовать регулярные мягкие губки провести это тонкой стеной часть
However, the Administration did consult with internal audit on a regular basis and makes use of its expertise in a preventive manner.
Однако Администратор на регулярной основе проводит консультации с внутренними ревизорами и в ходе таких консультаций широко использует накопленный опыт и знания.
Construct a regular polygon with this center
Построить правильный многоугольник с этим центром
Construct a regular polygon with this vertex
Построить правильный многоугольник с этой вершиной
The Starrs are a regular American family with their share of regular American family problems.
Старры обычная американская семья со своими обычными американскими семейными проблемами.
The compliance of State officials with rules and regulations on the use of force and small arms shall be subject to regular review.
Соблюдение государственными должностными лицами норм и нормативных положений о применении силы и стрелкового оружия является предметом постоянного контроля.
The use of regular measures (bars) became commonplace by the end of the 17th century.
К началу XI века невмы стали записывать на (горизонтальных) линейках и между ними.
This is optional and can be ignored to use the regular dynamic typing of JavaScript.
Это не является обязательным и может быть проигнорировано чтобы использовать обычную динамическую типизацию dynamic typing JavaScript.
This water is significant, but it isn't available for human use in a regular way.
Несмотря на своё значение, эта вода недоступна для регулярного использования человеком.
Enable regular expression functions with multibyte character support.
Настройка во время выполнения
The committee maintains regular contacts with the field.
Комитет поддерживает регулярные контакты с организациями на местах.
Regular contact has been established with regional commissions.
Были установлены регулярные контакты с региональными комиссиями.
In this window you will find predefined regular expressions. Both regular expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped with the system.
В этом окна вы найдёте предопределённые регулярные выражения. Указываются как ваши собственные регулярные выражения так и те, которые поставляются вместе с KDE.
Clashes between farming groups and nomads were regular, as was the use of traditional reconciliation mechanisms.
Столкновения между группами земледельцев и кочевниками происходили регулярно, и также регулярно использовались традиционные механизмы примирения.
Add the regular expression here that you want to use to ignore lines that match it.
Добавьте регулярное выражение для игнорируемых строк здесь.
Use with permission.
Использовать с разрешения правообладателя.
Regular use of this option might in fact be one of the causes of the current difficulties.
Регулярное использование этой возможности фактически может являться одной из причин нынешних трудностей.
A regular graph with vertices of degree k var span is called a k var span regular graph or regular graph of degree k var span .
Регулярный граф с вершинами степени k var span называется k var span регулярным, или регулярным графом степени k var span .
NATO holds regular consultations with all of our partners.
НАТО проводит регулярные консультации со всеми своими партнерами.
Can not overwrite regular printer with special printer settings.
Не удаётся переписать особые настройки принтера поверх стандартных.
Recommendation 4 Integration of development cooperation with regular programmes
Рекомендация 4 Включение вопросов сотрудничества в области развития в регулярные программы
Soon be back to our regular meals, regular hours, regular ways, sir.
Вновь все в установленные часы, сэр.
Hybrid vehicles, which use an internal combustion engine combined with an electric engine to achieve better fuel efficiency than a regular combustion engine, are already common.
Уже получили распространение гибридные транспортные средства, которые используют двигатель внутреннего сгорания в сочетании с электрическим двигателем для достижения лучшей топливной эффективности.
The Council condemns publicly and unreservedly the use of force, and calls upon all regular or irregular military forces to act in accordance with this principle.
Совет публично и безоговорочно осуждает применение силы и призывает все регулярные и иррегулярные военные формирования действовать в соответствии с этим принципом.
Everything's going to be regular. Very regular.
Всё будет по закону, как и должно быть.
Regular
Обычный
Regular
Обычное
Regular.
Хватит о бабах.
If you use a regular cooking pot, then the time will be longer, about an hour or so.
Если вы используете обычную кастрюлю, время приготовления будет больше, примерно час.

 

Related searches : Regular Use - For Regular Use - In Regular Use - Use With - Regular Consultation With - Regular Contact With - Regular Liaison With - Use Caution With - With Proper Use - Use Synergies With - Use Together With - Use With Caution - Use With Care