Translation of "for there" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

For there - translation : There - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There was enough there for an expression?
Там еще оставалось лицо для выражения?
There for them are pure companions there for ever they abide.
Для них там супруги чистые, и они там будут пребывать вечно.
There for them are pure companions there for ever they abide.
Но им будут давать нечто похожее. У них там будут очищенные супруги, и они пребудут там вечно.
There for them are pure companions there for ever they abide.
На самом же деле райские плоды отличаются своим приятным вкусом, дающим неслыханное наслаждение. Для них в раю чистые, благочестивые супруги, там они пребудут вечно.
There for them are pure companions there for ever they abide.
На самом деле им дают такое, чему лишь подобием было то, данное прежде . И в тех садах им будут предоставлены пречистые супруги.
There for them are pure companions there for ever they abide.
Для них там чистые супруги, И пребывать им там навечно.
There for them are pure companions there for ever they abide.
Там для них чистые супруги там они пребудут вечно.
We're not just there for oil we're there for lots of reasons.
Мы пришли не просто из за нефти мы здесь по множеству причин.
There was a message for me, wasn't there?
Для меня было сообщение, не так ли?
There's no room for jealousy there, is there?
Тут нет места для ревности, понимаете?
There is no need for me in there.
Я не хочу отвечать на его вопросы.
There is an explanation for it, isn't there?
Этому ведь есть объяснение?
Wait there for me.
Жди меня там.
Wait for me there.
Жди меня там.
Wait for me there.
Подожди меня там.
Wait for me there.
Ждите меня там.
Wait for me there.
Подождите меня там.
Abiding there for ever.
вечно пребывая там.
Abiding there for ever.
Они пребудут там вечно.
Abiding there for ever.
Их блаженство в раю вечное.
Abiding there for ever.
Вечно пребудут они в нем.
Abiding there for ever.
И вечно пребывать им там.
Abiding there for ever.
В них они будут жить вечно.
What's there for you?
Всё это взывает о помощи. А как там сейчас?
Go for him there.
Ты для него не существуешь.
Wait there for me.
Ждите меня там.
For the boss, there
Держите для хозяйки.
There. What's that for?
Вот!
Wait for us there.
Жди нас.
Is there any need for me to go there?
Мне вообще есть смысл туда идти?
Like there must be a right parenthesis there, exactly there for the print command.
Как здесь должна быть правая скобка, вот здесь, для функции печати.
There are 25 women down there waiting for the job.
Там уже ждут 25 женщин.
There must be some reason for their silence up there.
Или у них сломался передатчик.
For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления.
There are explanations for this.
Этому существует много объяснений.
Are there genes for alcoholism?
Существуют ли гены алкоголизма?
Just wait for me there.
Просто подожди меня там.
She lived there for years.
Она жила там много лет.
We'll wait for you there.
Мы подождём тебя там.
We'll wait for you there.
Мы будем ждать тебя там.
There is hope for everybody.
Надежда есть для всех.
There isn't room for everyone.
Не для всех есть место.
Is there anything for me?
Есть что нибудь для меня?
Is there reason for optimism?
Есть причины для оптимизма?
There is hope for humanity.
У человечества есть надежда.

 

Related searches : Stayed There For - For There Is - There For You - Be There For - For Being There - There There Is - There Remains - There Goes - Were There - If There - Been There - Was There - While There