Translation of "for being there" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : For being there - translation : There - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hon. Amidu God bless you for being there for Ghana. | Слава Богу, что у Ганы есть вы, господин Амиду. |
This'll be a good excuse for being there, too. | Это будет отличным предлогом. |
Wow, you really have a knack for being there. | Вы все время здесь. |
For the time being, there is no concrete religious implication. | В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства. |
For the time being, there can be some permanent members. | В настоящее время могут быть некоторые постоянные члены. |
We enjoyed being there. | Нам там понравилось. |
I'm being a bit mysterious for those of you out there. | Сейчас я говорю загадками. |
There is no protection for non Albanian communities from being out voted. | Представителям неалбанских общин не обеспечиваются гарантии быть представленными по результатам выборов. |
Oh Rarity, there ain't no instruction manual for being a good sister. | О, Рарити. Не существует инструкции по тому как быть хорошей сестрой. |
Outside of survival, there is no other impetus for the human being. | Кроме выживания, у человека нет никакого другого стимула. |
Sally has the abortion and Henry berates Nicky for not being there for his girlfriend. | Когда Салли, подруга Никки, забеременела, он попросил у Генри 150 долларов на аборт. |
Sheep have no business being there. | Нечего баранам там делать. |
I don't plan on being there. | Я не планирую там быть. |
There are more people being raped. | Еще больше людей подвергаются насилию. |
Is there a company being planned? | Этим займётся какая то компания? |
Their disposal is, for the time being, impossible because there is no incinerator. | В настоящее время их удаление не представляется возможным из за отсутствия мусоросжигателя. |
After being there for three quarters of an hour, he made 32 dollars. | Три четверти часа спустя, он заработал 32 доллара. |
There are even records of people being executed for refusing to grow potatoes. | Архивы сохранили случаи казней, за то, что люди отказались выращивать картошку. |
As for those who retaliate after being wronged, there is no ground for action against them. | И, действительно, тот, кто мстит берет свое право после (причиненной ему) обиды, то против таких нет пути упрека . |
There are more people being raped. There are more wars. | Еще больше людей подвергаются насилию. Растет количество войн. |
As for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them. | И, действительно, тот, кто мстит берет свое право после (причиненной ему) обиды, то против таких нет пути упрека . |
As for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them. | А кто ищет помощи после обиды, то к ним нет пути. |
As for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them. | Нет укора тем, которые мстят после того, как с ними поступили несправедливо. |
As for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them. | Поистине, нет упрёка или наказания тем, кто, наказывая агрессора, платит ему той же монетой. |
As for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them. | И, конечно, нет укора тем, которые защищаются против нападения. |
As for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them. | А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, За теми нет вины |
As for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them. | Тем, которые отмщают за обиды, им сделанные, не следует доходить до излишества в этом |
There is no shame in being poor. | Быть бедным не стыдно. |
There is no shame in being poor. | Быть бедным не зазорно. |
It is there within every human being. | Оно находится внутри каждого человеческого существа. |
Yet, there was something more being said. | Однако там было что то ещё. |
There were just 7,000 machines out there being tested by kids. | Эти дети стали настоящими профессионалами. |
Once there, she meets all of the other potential head wives, each of whom have various reasons for being there. | Оказавшись там, она встречает всех других потенциальных жён императора, каждая из которых имеет различные причины, чтобы быть там. |
The Chinese census suggests that there are 118.6 boys being born for every 100 girls. | Согласно переписи населения Китая в стране на каждые 100 девочек рождается 118,6 мальчиков. |
From there the road swerved north to Capua, where, for the time being, it ended. | Две мраморные колонны в Брундизии, возведённые во II веке, обозначали окончание дороги. |
There are fewer records of elephants being used as straightforward executioners for the civil population. | Ещё меньше записей о том, что слоны использовались в качестве палачей для гражданского населения. |
Resources were being overstretched and there was insufficient time for in depth consideration of issues. | Это приводит к распылению ресурсов, а также к тому, что не имеется достаточно времени для углубленного рассмотрения проблем. |
There is no living being but there is a protector over it. | Поистине, при каждой душе есть хранитель (его дел) ангелы, которые записывают его слова и дела (чтобы представить это в День Суда). |
There is no living being but there is a protector over it. | Поистине, над всякой душой есть хранитель. |
There is no living being but there is a protector over it. | Упомянутые выше клятвы подтверждают, что при каждом человеке есть стражи, которые не упускают из вида ни одно его благое и скверное деяние. Каждый человек получит воздаяние за все свои деяния, которые верно сберегут ангелы. |
There is no living being but there is a protector over it. | Нет души, при которой не было бы хранителя. |
There is no living being but there is a protector over it. | Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния. |
There is no living being but there is a protector over it. | Нет человека, при котором не было бы ангела. |
There is no living being but there is a protector over it. | Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет. |
There is no living being but there is a protector over it. | Нет ни одной души, при которой не было бы стража. |
Related searches : There Being - Being There - For There - By Being There - Despite There Being - There Being No - Being For - Stayed There For - For There Is - There For You - Be There For - There There Is - Being Cooked For