Translation of "forge on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Washington and Valley Forge. | За Вашингтона и Вэлли Фордж! |
Valley Forge Judson Press, 1978. | Valley Forge, PA Judson Press, 1978. |
They forge it in one piece. | Они подделать его в целости и сохранности. |
You make friends. You forge alliances. | У вас появляются друзья, вы заключаете союзы. |
What will they think, who forge falsehood against God on the Day of Resurrection? | И каково предположение тех, которые измышляют на Аллаха ложь, о Дне Воскрешения? Неужели они думают, что они не будут наказаны за свои измышления на Аллаха? |
What will they think, who forge falsehood against God on the Day of Resurrection? | Каково будет предположение тех, которые измышляют на Аллаха ложь, в день воскресения? |
What will they think, who forge falsehood against God on the Day of Resurrection? | Что думают о Дне воскресения те, которые возводят навет на Аллаха? |
What will they think, who forge falsehood against God on the Day of Resurrection? | Как полагают те, которые измышляли на Аллаха ложь и присвоили себе право разрешать и запрещать без какого либо руководства от Аллаха, что будет с ними в День воскресения? Поистине, Аллах оказал им милость, наделив их многими благами и разрешив им пользоваться ими. |
What will they think, who forge falsehood against God on the Day of Resurrection? | Что будут думать в Судный день те, которые клевещут на Аллаха? |
What will they think, who forge falsehood against God on the Day of Resurrection? | О чем же будут думать те, Кто ложь возводит на Аллаха, В День Воскресения (на Суд)? |
What will they think, who forge falsehood against God on the Day of Resurrection? | Мнение тех, которые выдумывают ложь, ссылаясь на Бога, каковым окажется в будущей жизни? |
Scientists elsewhere must forge ahead without America. | Ученые всего мира должны продвигаться вперед, не дожидаясь США. |
Fiction, Forge Books (Tom Doherty Associates), 2003. | Fiction, Forge Books (Tom Doherty Associates), 2003. |
See how they forge lies about Allah! | Посмотри (о, Пророк), как они измышляют на Аллаха ложь! |
See how they forge lies about Allah! | Посмотри, как они измышляют на Аллаха ложь! |
See how they forge lies about Allah! | Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха, когда расхваливают себя. Их слова это величайший поклеп на Аллаха, потому что, восхваляя себя, иудеи и христиане фактически заявляют, что их путь самый правильный, тогда как воззрения правоверных мусульман неверные. |
See how they forge lies about Allah! | Посмотри, как они возводят навет на Аллаха! |
See how they forge lies about Allah! | Как они могут измышлять на Аллаха ложь таким образом!? |
See how they forge lies about Allah! | Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха! |
See how they forge lies about Allah! | Смотри, как ложь на Господа они возводят! |
SIDS NET will help forge closer collaboration. | СИДСНЕТ будет способствовать укреплению сотрудничества. |
See how well I can forge it? | Вот так. Смотрите я очень хорошо подделываю его подпись |
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. | Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно. |
), or third party tools (Playmaker, NGUI, Daikon Forge). | ) и инструментарии (Playmaker, NGUI, Daikon Forge). |
And, in spite of the Great Depression, western countries forge on towards greater wealth and health. | И несмотря на Великую Депрессию, западные страны продвинулись сильно вперед в улучшении благосостояния и здоровья. |
Where did you get the info forge the bags? | Откуда у вас информация, как подделать мешки? |
There Wayland was forced to forge items for the king. | Там его заставляли выковывать для короля различные предметы. |
Additionally, Windows 95 support was dropped after Sound Forge 5.0. | Кроме того, поддержка Windows 95 прекратилась после выхода Sound Forge 5.0. |
Say 'Those who forge against God falsehood shall not prosper. | Скажи Поистине, те, которые измышляют на Аллаха ложь (приписывая Ему ребенка или сотоварища), не преуспеют (ни в этом мире, ни в Вечной жизни)! |
Say 'Those who forge against God falsehood shall not prosper. | Скажи Поистине, те, которые измышляют на Аллаха ложь, не будут счастливы! |
Say 'Those who forge against God falsehood shall not prosper. | Скажи Воистину, те, которые возводят навет на Аллаха, не преуспеют! |
Say 'Those who forge against God falsehood shall not prosper. | Скажи Воистину, те, которые возводят навет на Аллаха, не преуспеют! . |
Say 'Those who forge against God falsehood shall not prosper. | Скажи им, о посланник Поистине, те, которые измышляют на Аллаха ложь и приписывают Ему сына, никогда не достигнут успеха! |
Say 'Those who forge against God falsehood shall not prosper. | Скажи , Мухаммад Воистину, те, которые приписывают Аллаху ложно, не преуспеют! |
Say 'Those who forge against God falsehood shall not prosper. | Скажи Кто ложь возводит на Аллаха, Не благоденствовать тому . |
Say 'Those who forge against God falsehood shall not prosper. | Скажи Выдумывающие ложь о Боге не будут счастливы . |
And they forge a lie against Allah while they know. | И наговаривают они иудеи на Аллаха ложь, будучи знающими (это). |
And they forge a lie against Allah while they know. | И говорят они на Аллаха ложь и знают это. |
And they forge a lie against Allah while they know. | Они сознательно возводят навет на Аллаха. |
And they forge a lie against Allah while they know. | Это потому, что они думают, что другие, в отличие от них, невежды, о правах которых не стоит заботиться, и утверждают, что это установление Аллаха. И возводят они на Аллаха Всевышнего ложь, хотя они знают об этом. |
And they forge a lie against Allah while they know. | Поступая так, они говорят Что за дело нам до этих невежд? Вот так они заведомо возводят на Аллаха напраслину. |
And they forge a lie against Allah while they know. | И это потому, что говорят они Мы не ответственны ни в чем В делах с невежественным людом , И здесь умышленно они приписывают ложь Аллаху. |
And they forge a lie against Allah while they know. | Они говорят ложь, ссылаясь на Бога, и сами знают это. |
MELBOURNE Is the global financial crisis an opportunity to forge a new form of capitalism based on sound values? | МЕЛЬБУРН. Является ли мировой финансовый кризис возможностью создать новую форму капитализма, основанного на разумных принципах? |
On the contrary, European countries continue to forge bilateral deals with Russia, with little consideration for common EU interests. | Как раз наоборот, европейские страны по прежнему заключают с Россией двусторонние соглашения, не задумываясь об общих интересах ЕС. |
Related searches : Forge Links - Forge Into - Forge Relationships - Drop Forge - Forge Furnace - Forge Force - Forge Friendships - Forge Water - Forge Rolling - Forge Tooling - Forge Connections - Forge Welding - Forge Shop