Translation of "form of partnership" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They agreed to form a joint partnership.
Они договорились образовать совместное партнёрство.
This is an ultimate form of partnership of educational experts and creators of the educational policy.
Это высшая форма партнерства экспертов в области образования и разработчиков политики в сфере образования.
This may take the form of working out programmes of development partnership or following the model of development compacts
Это может принимать форму разработки программ по созданию партнерских механизмов в целях развития или основываться на модели договоров о развитии
Civil society organizations also form a reliable partnership in pursuit of common objectives, including the mobilization of financial support.
Надежными партнерами в деле решения общих задач, включая мобилизацию финансовой поддержки, являются и организации гражданского общества.
In 1877, the mill entered a partnership with John Crosby to form the Washburn Crosby Company.
В 1877 году было создано партнерство с Джоном Кросби (), компания получила название Washburn Crosby Company.
The most common investment form for SMEs is through partnership and networks with already existing local SMEs in the host country, especially in the form of joint ventures.
Чаще всего МСП осуществляют свои инвестиции в рамках партнерских и кооперационных связей с уже существующими в принимающей стране местными МСП, в первую очередь в рамках совместных предприятий.
About half of the foreign investments from SMEs in Asia are in the form of a partnership or alliance (UNCTAD 1998).
Примерно половина зарубежных инвестиций МСП в Азии размещаются на основе создания партнерских связей или союзов (UNCTAD 1998).
We must form a global partnership for development. We must faithfully respond to the outcomes of major United Nations conferences on development.
Мы должны сформировать глобальное партнерство в интересах развития и добросовестно выполнять решения, принятые на крупных конференциях Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
To do this, it is in turn necessary for the members of the family to form a partnership based on mutual respect.
Для этого необходимо, чтобы в свою очередь члены семьи учились сотрудничеству на основе взаимного уважения.
conclusions of partnership agreements
соглашений о партнерстве
His most ambitious strategy has been to try to form a partnership with Benazir Bhutto, the head of one of the two largest democratic parties.
Его самой амбициозной стратегией была попытка сформировать партнёрство с Беназир Бхутто, главой одной из двух крупнейших демократических партий.
Partnership?
Партнерство?
Partnership.
Partnership.
Partnership
Торговля
Partnership
Партнерство
That was why it was necessary to form an economic partnership that could put Africa on the road to economic recovery.
Именно поэтому необходимо установить такие экономические партнерские связи, которые помогли бы Африке встать на путь возобновления экономического роста.
Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership.
В этой структуре активно участвуют многие участники Партнерства на основе сотрудничества по лесам (ПСЛ).
Encourages Governments, intergovernmental and non governmental organizations and the private sector to form a partnership to assist the Executive Director in the mobilization of resources
b) процесс и временной график, в соответствии с которыми партнерство будет развиваться и осуществляться
Many EU leaders see newfound respect coming in the form of a strategic partnership with China that is designed to balance the power of the United States.
Многие главы ЕС считают, что такого уважительного отношения они достигнут за счет так называемого стратегического партнерства с Китаем, направленного на создание противовеса могуществу Соединенных Штатов.
The end of global ideological conflict presented a unique opportunity for developed and developing countries to form a partnership in pursuit of a new world information order.
Окончание глобального идеологического конфликта обеспечивает уникальную возможность для развитых и развивающихся стран установить партнерство в рамках нового мирового информационного порядка.
What Partnership?
Какое партнерство?
Partnership building
Налаживание партнерских связей
Partnership initiatives
Инициативы в области партнерства
Mountain Partnership
Партнерство по горным районам
Partnership initiatives
Партнерские инициативы
Partnership projects
Проекты сотрудничества
partnership regulatory
Партнерство регулирующее
Partnership? Yeah.
Партнерство?
Partnership program
Партнерская программа
Eastern Partnership
Вклад гражданского общества в отношения ЕС и России (2005 г.)
Guiding principle 2 Whatever form the private partnership takes the arrangement should be one, which encourages trust and a sense of mutual ownership between the parties.
Руководящий принцип 2 Какой бы ни была форма партнерства с частным сектором, его механизм должен побуждать стороны к взаимному доверию и формировать чувство взаимной сопричастности.
This was the negotiation of Partnership and Cooperation Agreements based on the principles of equality and partnership.
И тем не менее еще существует необходимость продолжать процесс консолидации, и если такая тенденция сохранится, то можно ожидать, что количественные и качественные показатели деятельности будут улучшаться и в будущем.
and international, including conclusions of partnership
уровне, в том числе для целей заключения
Launch of the Urban Millennium Partnership
Вызовы, стоящие перед Африкой, являются еще более острыми, так как они вдвое больше, чем в других регионах.
It involves an element of partnership.
Она содержит и элемент партнерства.
They're just a form of life, another form of life.
Они просто особый вид, другая форма жизни.
They're just a form of life, another form of life.
Они достаточно любопытны, и я говорю так из любви к ним.
This is a partnership that is rooted in democracy, a partnership that is working, a partnership of, not complete agreement, but genuine mutual respect.
Это партнерство коренится в принципах демократии, оно работает, оно зиждется не на полном согласии, а на подлинном взаимном уважении.
Also emphasizing that the Plan aimed to establish a new state of affairs in Cyprus in the form of a new bi zonal partnership with two equal constituent states
подчеркивая также, что план направлен на создание нового положения дел на Кипре в виде нового двухзонального партнерства с участием двух равноправных образующих его государств,
It's become an art form, a form of sculpture.
Оригами стало формой искусства, формой скульптуры.
Form of government
В. Государственное устройство Туркменистана
Form of communications
Форма сообщений
International Partnership for Sustainable Development in the Mountain Region (Mountain Partnership)
International Partnership for Sustainable Development in the Mountain Region (Mountain Partnership)
Trans Pacific Partnership
Транстихоокеанское партнёрство
Urban Millennium Partnership
Партнерство городов в новом тысячелетии

 

Related searches : Form A Partnership - Relationship Of Partnership - Law Of Partnership - Implementation Of Partnership - Level Of Partnership - Contract Of Partnership - Power Of Partnership - Partnership Of Equals - Partnership Of Convenience - Member Of Partnership - Scope Of Partnership