Translation of "formalities officer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Formalities. Strawberries!
Чистейшая формальность.
H. Formalities and documentation
Р. Формальности и документация
Let's deal with the formalities.
Давайте займёмся формальностями.
Formalities regarding the procurement contract
Формальные требования, касающиеся договора о закупках
Oh, let's not have any formalities.
Это мисс Фрезер. Давайте оставим формальности.
Work out the formalities with Corneille.
Уладьте формальности с Корнелем.
Don't start with the formalities now.
Садись.
Officer, Officer.
О, офицер!
Formalities at the Customs office of departure
Оформление в таможне пункта отправления
What other formalities should I know about?
Кто выдает экспортные лицензии ЕС?
Article VIII (Fees and Formalities Connected with Importation and Exportation) recognizes the need for simplifying import and export formalities and documentation.
В статье VIII (Сборы и формальности, связанные с ввозом и вывозом) признается необходимость упрощения экспортно импортных формальностей и документации.
You have to go through all those formalities.
Вам нужно пройти через все эти формальности.
There are no specific formalities related to such imports.
Провинциальный музей г. Tурку Turun maakuntamuseo Kalastajankatu 4FI 20100 Turku Tel. 358 2 262 0111http www.turku.fi maakuntamuseo
Well, I guess that takes care of the formalities.
Я догадываюсь, что нам поможет справится со стеснением.
Senior Administrative Officer Administrative Officer
Старший административный сотрудник административный сотрудник
3. The formalities for the identification and registration of voters
3) формальностей идентификации и регистрации избирателей,
This is a general courtmartial. We'll dispense with unnecessary formalities.
Это обычное заседание, так что обойдемся без формальностей.
OFFICER
Быстро снимите его с мачты!
Officer.
Полиция!
Officer!
Офицер!
Formalities for the aliens already in the country are also simplified.
Формальности для иностранцев, уже находящихся в стране, также упрощены.
During the ascent. one shall abide by the formalities set forth
Во время Восхождения строго блюдите обряд
During the ascent, one shall abide by the formalities set forth
Во время Восхождения, строго блюдите обряд
Protocol Officer
сотрудника по протоколу
Dear Officer,
Уважаемый сотрудник службы безопасности,
Officer down!
Офицер убит!
Officer down!
Офицер ранен!
Research Officer
Сотрудник по информации
Training Officer
Сотрудник по административно
Humanitarian Officer
Сотрудник по гуманитарным вопросам
Management Officer
Сотрудник по вопросам управления
Officer, Jordan
Итальянский младший сотрудник категории специалистов, Иордания
Documentation Officer
документации
Officer (FSO)
Административный сотрудник (СПС)
Recruitment Officer
Сотрудник по вопросам найма
Printing Officer
Специалист по печатанию
Officer down.
Сотрудник без сознания.
Nothing, officer.
Ничего офицер.
Okay, officer.
Чтоб я больше не видел вас здесь.
The officer?
Офицер?
Officer McManus.
Полисмен МакМанус.
An officer.
Офицером.
But officer.
Но офицер!
Officer, really.
Офицер, на самом деле...
An officer...
Военный...

 

Related searches : Administrative Formalities - Legal Formalities - Corporate Formalities - Necessary Formalities - Immigration Formalities - Government Formalities - Import Formalities - Export Formalities - Visa Formalities - Registration Formalities - Entry Formalities - Procedural Formalities - Custom Formalities