Translation of "fortunately or unfortunately" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, or perhaps fortunately, no.
К сожалению, а быть может к счастью, нет.
And unfortunately or fortunately, chemistry won.
К сожалению или к счастью, выбрала химию.
Fortunately, politics is not mathematics though, unfortunately, this means that there are no clear solutions.
К счастью, политика не математика хотя, к сожалению, это означает, что простых решений не существует.
Fortunately.
Очень хорошо.
Fortunately.
К счастью, нет.
Fortunately?
К счастью?
Fortunately, insularity is not an all or nothing moral proposition.
К счастью, обособленность не является моральным предложением из разряда все или ничего .
Or fortunately, we were far from the Pearl Harbour attack.
Или по счастью, мы были далеко от атаки на Перл Харбор.
Fortunately, we don't listen to servants or to their superstitions.
К счастью, мы не прислушиваемся к слугам и к их суевериям.
Very fortunately.
К великому счастью.
Fortunately, no.
К счастью, нет.
Unfortunately, both are weak, or even wrong.
К сожалению, оба аргумента являются слабыми и даже ошибочными.
There is only one, and that's the United States fortunately, fortunately.
Есть только одна такая, и это США к счастью, к счастью.
Fortunately, Chelsea won.
К счастью, победила команда Челси .
Fortunately, Tom recovered.
К счастью, Том поправился.
Fortunately, Tom recovered.
К счастью, Том выздоровел.
Fortunately, Tom survived.
К счастью, Том выжил.
Fortunately, it jammed.
У парня было 100 патронов в магазине. К счастью оружие заклиняло.
Fortunately, there's hope.
К счастью есть надежда.
Fortunately for her.
Какое счастье для неё.
Fortunately, I am.
К счастью, я знаком.
Fortunately, in either biological control or even natural control, resistance is extremely rare.
К счастью, как при биологическом контроле, так и при естественном контроле, устойчивость чрезвычайно редка.
Fortunately a bad shot... or I might otherwise have permanently resided in Algeria.
Он стрелял в нас... К счастью, он промахнулся, иначе я бы немедленно уволился ещё там, в Алжире.
Fortunately, one is possible.
К счастью, это возможно.
Fortunately, this is possible.
К счастью, это возможно.
Fortunately, there is hope.
К счастью, надежда есть.
Fortunately, she didn't die.
К счастью, она не умерла.
Fortunately, nobody was injured.
К счастью, никто не пострадал.
Fortunately, that didn't happen.
К счастью, этого не случилось.
Fortunately, that didn't happen.
К счастью, этого не произошло.
There you are, fortunately.
Вы здесь, к счастью.
But fortunately, we're needed.
К счастью, мы востребованы.
Fortunately, Anne didn't notice.
К счастью, Анна не расслышала.
Well, fortunately that's not the endpoint or we wouldn't have much to say here.
Ну к счастью это не конечная точка или мы бы не много, чтобы сказать здесь.
Unfortunately much of them remains faceless, nameless, unknown or forgotten.
К сожалению, многие из них остаются безликими, безымянными, неизвестными или забытыми.
Fortunately, there is an alternative.
К счастью, есть альтернатива.
Fortunately, Barack Obama understands that.
К счастью, Барак Обама это понимает.
Fortunately, Hadjiev is a fighter.
К счастью, Хаджиев борец.
Fortunately, that approach is changing.
К счастью, данный подход начинает меняться.
Fortunately it s an isolated case.
К счастью, это единичный случай.
Fortunately, I was on time.
К счастью, я успел вовремя.
Fortunately, the weather was good.
К счастью, погода была хорошая.
Fortunately, they escaped the danger.
К счастью, они избежали опасности.
Fortunately, no one was hurt.
К счастью, никто не пострадал.
Fortunately, no passengers were injured.
К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.

 

Related searches : Fortunately For - Fortunately Not - Fortunately Enough - Fortunately However - So Fortunately - Fortunately For You - Fortunately For Him - Unfortunately For - Unfortunately However - Is Unfortunately - Which Unfortunately - Are Unfortunately