Translation of "fortunately however" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fortunately - translation : Fortunately however - translation : However - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fortunately, however, remarkable progress has been made in this domain in the past decade. | Однако, к счастью, за последнее десятилетие в этой области был сделан существенный прогресс. |
Fortunately. | Очень хорошо. |
Fortunately. | К счастью, нет. |
Fortunately? | К счастью? |
Very fortunately. | К великому счастью. |
Fortunately, no. | К счастью, нет. |
There is only one, and that's the United States fortunately, fortunately. | Есть только одна такая, и это США к счастью, к счастью. |
Fortunately, Chelsea won. | К счастью, победила команда Челси . |
Fortunately, Tom recovered. | К счастью, Том поправился. |
Fortunately, Tom recovered. | К счастью, Том выздоровел. |
Fortunately, Tom survived. | К счастью, Том выжил. |
Fortunately, it jammed. | У парня было 100 патронов в магазине. К счастью оружие заклиняло. |
Fortunately, there's hope. | К счастью есть надежда. |
Fortunately for her. | Какое счастье для неё. |
Fortunately, I am. | К счастью, я знаком. |
Fortunately, one is possible. | К счастью, это возможно. |
Fortunately, this is possible. | К счастью, это возможно. |
Fortunately, there is hope. | К счастью, надежда есть. |
Fortunately, she didn't die. | К счастью, она не умерла. |
Fortunately, nobody was injured. | К счастью, никто не пострадал. |
Fortunately, that didn't happen. | К счастью, этого не случилось. |
Fortunately, that didn't happen. | К счастью, этого не произошло. |
There you are, fortunately. | Вы здесь, к счастью. |
But fortunately, we're needed. | К счастью, мы востребованы. |
Fortunately, Anne didn't notice. | К счастью, Анна не расслышала. |
Fortunately, however, there is much we can do to mitigate the threat provided that adequate resources are made available. | Однако, к счастью, мы можем сделать многое для уменьшения этой угрозы правда, при условии доступа к адекватным ресурсам. |
Fortunately, however, the context is totally different from the circumstances that prevailed last year when we adopted resolution 48 27. | К счастью, однако, данный контекст полностью отличается от обстоятельств, существовавших в прошлом году, когда мы приняли резолюцию 48 27. |
Fortunately I could return them this time. However, I may not be able to if they should be stolen again. | К счастью, я смог вернуть их на сей раз, но вряд ли помогу, если их украдут снова. |
Fortunately, there is an alternative. | К счастью, есть альтернатива. |
Fortunately, Barack Obama understands that. | К счастью, Барак Обама это понимает. |
Fortunately, Hadjiev is a fighter. | К счастью, Хаджиев борец. |
Fortunately, that approach is changing. | К счастью, данный подход начинает меняться. |
Fortunately it s an isolated case. | К счастью, это единичный случай. |
Fortunately, I was on time. | К счастью, я успел вовремя. |
Fortunately, the weather was good. | К счастью, погода была хорошая. |
Fortunately, they escaped the danger. | К счастью, они избежали опасности. |
Fortunately, no one was hurt. | К счастью, никто не пострадал. |
Fortunately, no passengers were injured. | К счастью, ни один из пассажиров не пострадал. |
Unfortunately, or perhaps fortunately, no. | К сожалению, а быть может к счастью, нет. |
Fortunately, Tom is still alive. | К счастью, Том ещё жив. |
Fortunately, those times are over. | К счастью, эти времена миновали. |
Fortunately, Tom didn't break anything. | К счастью, Том ничего не сломал. |
Fortunately, there were no casualties. | К счастью, жертв не было. |
And fortunately it's very simple. | По счастью, она очень проста |
Fortunately, just after the earthquake, | К счастью, сразу после землетрясения |
Related searches : Fortunately For - Fortunately Not - Fortunately Enough - So Fortunately - However, - Fortunately For You - Fortunately Or Unfortunately - Fortunately For Him - However, Despite - However Arising - However, Since - However Much