Translation of "fragile economic recovery" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So far, Europe s fragile economic recovery has been based largely on exports.
До сих пор неустойчивый экономический подъем в Европе был основан главным образом на экспорте.
economic recovery and
мического восстановления
Economic recovery t
Восстановление экономики
Economic recovery and reconstruction
Экономический подъем и реконструкция
Nevertheless, our recovery remains fragile, and our success is far from assured.
Тем не менее, положение у нас все еще остается шатким, а наш успех далеко не гарантирован.
Another reason to worry is that the global recovery is still fragile.
Ещё одной причиной для беспокойства является то, что восстановление мировой экономики пока неустойчивое.
F. Planning for economic recovery
F. Планирование восстановления экономики
economic situation, recovery and development
экономическое положение, подъем и развитие
Enterprise restructuring and economic recovery
Различные фазы реструктуризации предприятий
Entreprise restructuring and economic recovery
Реструктуризация предприятий и восстановление экономики
In many cases their recovery remains fragile and will have to be closely watched.
Во многих случаях процесс оживления их экономики остается неустойчивыми и нуждается в тщательном контроле.
Economic recovery is not stellar, but it is a recovery nonetheless.
Подъем экономики не является выдающимся, но, тем не менее, это подъем.
Despite continuing economic recovery, economic fundamentals remain, however, inadequate.
Хотя процесс экономического восстановления продолжается, основные экономические показатели, тем не менее, остаются неадекватными.
Humanitarian assistance, economic recovery and reconstruction
Гуманитарная помощь, экономическое восстановление и реконструкция
Action for African Economic Recovery and
плана по обеспечению экономического подъема и разви
Although recovery in advanced countries remains fragile, developing countries appear to have weathered the storm.
Хотя выздоровление в передовых странах и остаётся хрупким, развивающиеся страны, кажется, выдержали бурю.
In this fragile context, the European Union must focus on education in order to nurture people s talents and potential, and thus to spur economic and social recovery.
В этих нестабильных условиях Европейский Союз должен сосредоточиться на образовании, чтобы, подпитывая таланты и потенциал народа, стимулировать социально экономическое восстановление.
quot Noting with concern that the state of the current international economic situation, characterized by slow growth and a fragile economic recovery, have adversely affected the growth and development of the developing countries,
отмечая с озабоченностью, что нынешнее международное экономическое положение, характеризующееся низкими темпами роста и слабым оживлением экономики, пагубно сказывается на росте и развитии развивающихся стран,
Can the Euro Zone Survive Economic Recovery?
Сможет ли еврозона пережить экономический подъем?
Economic Situation, Recovery and Development 67 500
экономической ситуации, подъему и развитию в Африке 67 500
Economic Recovery and Development . 140 162 27
обеспечению экономического подъема и развития в Африке 140 162 26
Figure 1 Enterprise restructuring and economic recovery
Рисунок 1 Реструктуризация предприятия и восстановление экономики
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
1996 Africa critical economic situation, recovery and development.
1996 гoд Aфpикa критическое экономическое положение, подъем и развитие.
6. AFRICA CRITICAL ECONOMIC SITUATION, RECOVERY AND DEVELOPMENT
6. АФРИКА КРИТИЧЕСКОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ, ПОДЪЕМ И РАЗВИТИЕ
1996 Africa critical economic situation, recovery and development
1996 год Африка критическое экономическое положение, подъем и развитие
Programme Africa critical economic situation, recovery and development
Программа quot Африка критическое экономическое положение, подъем и развитие quot
Post conflict economic recovery is a slow process.
Экономическое возрождение после конфликта это медленный процесс.
If the US does not act quickly to provide its fragile economic recovery with a solid foundation of modern infrastructure, it could find itself sinking slowly back into stagnation.
Если США не будут действовать быстро, чтобы обеспечить свой хрупкий экономический подъем прочным фундаментом современной инфраструктуры, то они могут оказаться медленно тонущими обратно в стагнацию.
These measures would provide insurance to the fragile recovery and add nothing to the long run fiscal gap.
Эти меры позволят обеспечить страхование хрупкому восстановлению и ничего не добавить к долгосрочному бюджетному дефициту.
Without political stability, Iraq's economic recovery is unlikely, too.
Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно.
This is a big plus for sustaining economic recovery.
Это большой плюс для устойчивого восстановления экономической активности.
Poverty Reduction and Economic Recovery Policy Issues for Mozambique.
Poverty Reduction and Economic Recovery Policy Issues for Mozambique.
mMaximizing economic recovery in respecting the principles of sustainability
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ СОВЕЩАНИЯ
Social and economic recovery would need to be strengthened.
Необходимо будет ускорить темпы социально экономического восстановления страны.
39. Mr. SARDENBERG (Brazil) said that the global economic recovery was, at best, fragile and fell far short both of the potential of the world economy and of what was needed.
39. Г н САРДЕНБЕРГ (Бразилия) говорит, что экономический подъем в мире остается, в лучшем случае, неустойчивым и в целом не соответствует возможностям мировой экономики и существующим потребностям.
The situation is fragile utterly fragile.
Положение нестабильное, причем крайне нестабильное.
The second threat to economic recovery is high oil prices.
Вторая угроза восстановлению экономики это высокие цены на нефть.
But two risks to Latin America s economic recovery loom large.
Но существует два угрожающих риска к восстановлению экономики Латинской Америки.
A slow growth China would undermine the global economic recovery.
Медленный рост Китая мог бы подорвать восстановление мировой экономики.
The global economic recovery remains high on the international agenda.
Глобальное экономическое оздоровление остается главным приоритетом в международной повестке дня.
(UN H 43 111) Africa economic recovery and development, ECA
(UN Н 43 111) Африка оживление экономики и развитие, ЭКА
Their recovery is still fragile, but it is real and tangible, and it is providing new hope across the continent.
Их возрождение по прежнему нестабильно, но оно реально и осязаемо, и это подает новую надежду всему континенту.
But it is also important not to do it too soon, which might stifle today s nascent and very fragile recovery.
Но при этом важно не осуществлять ликвидацию слишком быстро, иначе это может погубить только что начавшийся и очень незначительный экономический подъем.
As for the developing countries, their performance was uneven while Asia showed remarkable growth, economic recovery in Latin America was fragile and uncertain, and Africa continued to be mired in a deep crisis.
Что касается развивающихся стран, то их показатели неодинаковы значительный рост в Азии, хрупкое и неуверенное оживление в Латинской Америке и продолжение глубокого кризиса в Африке.

 

Related searches : Recovery Fragile - Fragile Recovery - Recovery Is Fragile - Fragile Economic Environment - Economic Recovery - Sluggish Economic Recovery - Weak Economic Recovery - Economic Recovery Plan - European Economic Recovery - Gradual Economic Recovery - Strengthening Economic Recovery - Global Economic Recovery - Economic Recovery Act