Translation of "strengthening economic recovery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economic - translation : Recovery - translation : Strengthening - translation : Strengthening economic recovery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are critical for strengthening the peace process through economic recovery in the northern region. | Они играют важную роль в укреплении мирного процесса посредством восстановления экономики в северном районе. |
economic recovery and | мического восстановления |
Economic recovery t | Восстановление экономики |
Economic recovery and reconstruction | Экономический подъем и реконструкция |
Strengthening economic integration. | Усиление экономической интеграции. |
Recovery will also require the strengthening of Palestinian institutions and economic management and the effective distribution of international aid. | Восстановление также требует укрепления палестинских институтов, экономического управления и эффективного распределения международной помощи. |
F. Planning for economic recovery | F. Планирование восстановления экономики |
economic situation, recovery and development | экономическое положение, подъем и развитие |
Enterprise restructuring and economic recovery | Различные фазы реструктуризации предприятий |
Entreprise restructuring and economic recovery | Реструктуризация предприятий и восстановление экономики |
Economic recovery is not stellar, but it is a recovery nonetheless. | Подъем экономики не является выдающимся, но, тем не менее, это подъем. |
BERKELEY This year began with a series of reports providing tantalizing evidence that economic recovery in the United States is strengthening. | БЕРКЛИ. Этот год начался с серии докладов, содержащих привлекательные доказательства того, что восстановление экономики в Соединенных Штатах усиливается. |
Despite continuing economic recovery, economic fundamentals remain, however, inadequate. | Хотя процесс экономического восстановления продолжается, основные экономические показатели, тем не менее, остаются неадекватными. |
Humanitarian assistance, economic recovery and reconstruction | Гуманитарная помощь, экономическое восстановление и реконструкция |
Action for African Economic Recovery and | плана по обеспечению экономического подъема и разви |
Can the Euro Zone Survive Economic Recovery? | Сможет ли еврозона пережить экономический подъем? |
Economic Situation, Recovery and Development 67 500 | экономической ситуации, подъему и развитию в Африке 67 500 |
Economic Recovery and Development . 140 162 27 | обеспечению экономического подъема и развития в Африке 140 162 26 |
Figure 1 Enterprise restructuring and economic recovery | Рисунок 1 Реструктуризация предприятия и восстановление экономики |
The WEO s prediction of a strengthening recovery this year continues the misdiagnosis. | Прогнозы МВФ о стабильном восстановления в этом году продолжают быть ошибочными. |
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей. |
1996 Africa critical economic situation, recovery and development. | 1996 гoд Aфpикa критическое экономическое положение, подъем и развитие. |
6. AFRICA CRITICAL ECONOMIC SITUATION, RECOVERY AND DEVELOPMENT | 6. АФРИКА КРИТИЧЕСКОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ, ПОДЪЕМ И РАЗВИТИЕ |
1996 Africa critical economic situation, recovery and development | 1996 год Африка критическое экономическое положение, подъем и развитие |
Programme Africa critical economic situation, recovery and development | Программа quot Африка критическое экономическое положение, подъем и развитие quot |
Post conflict economic recovery is a slow process. | Экономическое возрождение после конфликта это медленный процесс. |
Without political stability, Iraq's economic recovery is unlikely, too. | Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно. |
This is a big plus for sustaining economic recovery. | Это большой плюс для устойчивого восстановления экономической активности. |
Poverty Reduction and Economic Recovery Policy Issues for Mozambique. | Poverty Reduction and Economic Recovery Policy Issues for Mozambique. |
mMaximizing economic recovery in respecting the principles of sustainability | МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ СОВЕЩАНИЯ |
Social and economic recovery would need to be strengthened. | Необходимо будет ускорить темпы социально экономического восстановления страны. |
Renewal of the dialogue on strengthening international economic | Оживление диалога по вопросу об укреплении международного экономического |
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL | УКРЕПЛЕНИЕ КООРДИНАЦИИ В ОБЛАСТИ |
We must strive for that by strengthening existing mechanisms for conflict management and resolution, and we must strive to put in place the appropriate frameworks for strengthening peace and the economic recovery of countries emerging from conflict. | Мы должныстремиться к ним, укрепляя существующие механизмы урегулирования и разрешения конфликтов, и мы должны сделать все для создания необходимых структур во имя укрепления мира и экономического восстановления стран, выходящих из конфликта. |
The second threat to economic recovery is high oil prices. | Вторая угроза восстановлению экономики это высокие цены на нефть. |
But two risks to Latin America s economic recovery loom large. | Но существует два угрожающих риска к восстановлению экономики Латинской Америки. |
A slow growth China would undermine the global economic recovery. | Медленный рост Китая мог бы подорвать восстановление мировой экономики. |
The global economic recovery remains high on the international agenda. | Глобальное экономическое оздоровление остается главным приоритетом в международной повестке дня. |
(UN H 43 111) Africa economic recovery and development, ECA | (UN Н 43 111) Африка оживление экономики и развитие, ЭКА |
61 16. Strengthening of the Economic and Social Council | 61 16. Укрепление Экономического и Cоциального Cовета |
Predictably, going it alone has proven futile in ensuring economic recovery. | Теперь вновь пришло время большой двадцатки . |
But is the recovery of asset prices driven by economic fundamentals? | Но определяется ли этот рост цен на активы экономическими законами? |
Predictably, going it alone has proven futile in ensuring economic recovery. | Как и ожидалось, стремление добиться экономического восстановления в одиночку оказалось безрезультатным. |
The global economic recovery continued at a robust rate in 2004. | В 2004 году глобальный экономический подъем продолжал развиваться высокими темпами. |
Our support for South Africa apos s economic recovery is unequivocal. | Наша поддержка экономического подъема Южной Африки является вполне очевидной. |
Related searches : Strengthening Recovery - Economic Recovery - Sluggish Economic Recovery - Weak Economic Recovery - Economic Recovery Plan - European Economic Recovery - Gradual Economic Recovery - Global Economic Recovery - Economic Recovery Act - Strong Economic Recovery - Economic Recovery Program - Slow Economic Recovery - International Economic Recovery