Translation of "friend of theirs" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Friend - translation : Friend of theirs - translation : Theirs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you a friend of theirs?
Вы их друг?
Along with another friend of theirs, Dante Santiago, they called their trio Atban Klann (ATBAN A Tribe Beyond a Nation).
Вскоре они начали читать рэп в различных ночных клубах Лос Анджелеса, назвав свой дуэт Atban Klann (A Tribe Beyond a Nation).
A friend of a friend of a friend.
От знакомого, знакомого другого знакомого.
A friend of a friend of a friend?
От знакомого, знакомого, чьего знакомого?
Theirs, of course.
Главную улицу, бар, кино
She's a friend of a friend of a friend.
Она подруга друга друга.
Tom is a friend of a friend of a friend.
Том друг друга друга.
He's a friend of a friend.
Он друг друга.
She's a friend of a friend.
Это знакомая моего друга.
Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask
Для них там в Раю (различные райские) фрукты и все, чего они потребуют любое удовольствие и наслаждение .
Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask
Для них там фрукты и все, чего они потребуют.
Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask
Они встретятся со своими прекрасными супругами райскими гуриями, которые обладают красивой внешностью, удивительным телосложением и благородным нравом. Вместе с ними праведники будут покоиться в тени деревьев на ложах, застланных прекрасными покрывалами.
Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask
Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask
Для них в райских садах будут фрукты разных сортов и всё, чего они пожелают.
Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask
предоставлены им там плоды и все, чего пожелают,
Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask
И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь (сполна).
Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask
Там для них плоды и все, чего только потребуют.
He's a friend of a friend of mine.
Он друг одного моего друга.
He's one of theirs anyway.
Он один из них.
Tom is a friend of a friend.
Том друг друга.
So the friend of a friend of A's is, back again, a friend of A's, whereas the friend of a friend of B's is not a friend of B's, but is farther away in the network.
То есть, тот, кто является другом друга A сам тоже является другом A, но тот, кто является другом друга B, не является другом B, он расположен дальше по сети.
That's theirs.
Это их.
Tom is a friend of a friend of mine.
Том друг моего друга.
CLARK? SHE'S A FRIEND OF A FRIEND OF WHAT?
Надеюсь, вы не против разделить его с другими.
Any friend of Junius is a friend of mine.
Друзья Джуниоса мои друзья.
Any friend of his is a friend of mine.
Его друзья мои друзья.
Any friend of Spider's is a friend of mine.
Друзья Паука мои друзья.
He is friend of the fiancè of a friend.
Он друг друга и так далее.
Any friend of Harry is a friend of mine.
Здравствуйте. Друг Гарри мой друг.
And no friend will ask of a friend,
и (даже) не спросит близкий родственник близкого (так как каждый будет занят своими делами)
And no friend will ask of a friend,
и не спросит друг о друге
And no friend will ask of a friend,
родственник не станет расспрашивать родственника,
And no friend will ask of a friend,
и родич не будет спрашивать своего родича о делах, поскольку каждый будет занят только собой.
And no friend will ask of a friend,
и родич не станет расспрашивать своего родича,
And no friend will ask of a friend,
Когда о своем друге друг не спросит,
And no friend will ask of a friend,
Когда задушевный друг не спросит задушевного друга,
Oh, my friend, the wife of my friend!
О, мой друг, жена моего друга!
'What business is it of theirs?
Какое им дело?
For example, a group of guys wanted to create a cultural association. They called a friend accountant of theirs for the expenses, and he added taxes, electricity... and pizzo.
Например, несколько молодых людей захотели основать культурную организацию и спросили у специалиста, сколько им это будет стоить в месяц, и он посчитал налоги, коммунальные услуги... и дань.
A brief enjoyment (will be theirs) and theirs a painful doom.
(Это всего лишь) малое пользование (в этом мире), и им (в Вечной жизни) (уготовано) мучительное наказание.
A brief enjoyment (will be theirs) and theirs a painful doom.
Наслаждение короткое, и им наказание мучительное.
A brief enjoyment (will be theirs) and theirs a painful doom.
В противном случае вы не обретете успеха ни при жизни на земле, ни после смерти, поскольку Он непременно опозорит вас. Если вы сможете насладиться мирскими благами, то это продлится недолго, а затем вы будете ввергнуты в Преисподнюю, где вас ожидает мучительное наказание.
A brief enjoyment (will be theirs) and theirs a painful doom.
Недолго им пользоваться благами, ведь им уготованы мучительные страдания.
A brief enjoyment (will be theirs) and theirs a painful doom.
Если они так делают ради своих страстей, услад и привилегий в земном мире, то всё это преходящее и незначительное. Для них в будущей жизни уготована вечная суровая кара.
A brief enjoyment (will be theirs) and theirs a painful doom.
В этом мире им недолгое пользование благами, а в будущем мире мучительное наказание.

 

Related searches : Of Theirs - Than Theirs - Friend To Friend - Of A Friend - Friend Of His - Friend Of Yours - Friend Of Ours - Of My Friend - Friend Of Hers - Friend Of Mine - Trusted Friend - Great Friend