Translation of "from close range" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They were firing at people at close range.
Они расстреливали людей в упор.
At close range, there's not the slightest difference.
Когда стреляют в упор, нет никакой разницы.
Monitoring of close range passing (to limit risks of collision or interference
Осуществление контроля за пролетом на близком расстоянии (в целях уменьшения опасности столкновения или создания помех для деятельности)
(c) Monitoring close range passing to limit risks of collision or interference.
c) наблюдения за расхождением на малом удалении в целях снижения риска столкновения или создания помех.
He succumbed to his injuries, which he sustained a day earlier when local police shot him from a close range near his house .
Он скончался от полученных травм, нанесённых днём ранее местными полицейскими, которые выстрелили в него с близкого расстояния прямо рядом с его домом .
Close From All Directions
Сворачиваться вверх
From losing close battles.
От потери близких боях.
Performances range from queen, politician, scientist.
Сюжеты варьируются от королевы до политиков и ученых.
Estimates range from 6,000 to 12,000.
Оценки числа погибших разнятся от 6 до 12 тысяч.
Having reviewed the trial transcript, the Committee notes that the medical evidence strongly suggested that the deceased was shot from a very close range.
Изучив стенограмму судебного заседания, Комитет отмечает, что результаты судебно медицинской экспертизы подтверждают то обстоятельство, что погибший был застрелен с близкого расстояния.
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range.
Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
Alternative models range from practical to shocking.
Другие способы варьируются от практичных до шокирующих.
Prices range from one to five dollars.
Цены колеблются от одного до пяти долларов.
Litters range from 10 to 80 pups.
В помёте от 10 до 80 акулят.
Literacy rates range from 30 to 60 .
Уровень грамотности в диапазоне от 30 до 60 .
The petrol engines range from 1.8 to 3.0 litres displacement, whereas the diesels range from 1.6 to 3.0 litre engines.
Оснащался как бензиновыми (объёмом от 1,8 до 3,0 литров), так и дизельными (объёмом от 1,6 до 3 литров) двигателями.
The catalase operates over a temperature range from 30 C to over 94 C and a pH range from 6 10.
Каталаза действует в диапазоне температур от 30 C до 94 С и значении рН 6 10.
The salinity level of these waters range from nearly fresh (0.8 ppt) to nearly marine (28 ppt), and temperatures range from .
Солёность может варьировать от почти пресной воды (0.8 ppt) до почти морской (28 ppt), температуры от 25 до 33 градусов Цельсия.
Ticket prices range from 1,200 to 2,600 rubles.
Цена билетов от 1200 до 2600 рублей.
Extremes range from in January to in August.
В августе 2013 года возобновлена работа муниципальных автобусов.
Leaf colors range from green to light red.
Цвет листьев варьирует от зелёного до светло красного.
They range from the Caribbean to South America.
Они обитают от Карибских островов до Южной Америки.
Only use ports from the specified port range
Использовать порты из определенного диапазона
They range in size from newts to crocodiles.
Их размер варьируется от тритонов до крокодилов.
Sentences range from fines to two years imprisonment.
Санкции предусматривают как штрафы, так и лишение свободы до двух лет.
They range in size from in length and from in weight.
Гнездами служат простые углубления в почве.
The tails of males range from and those of females from .
У животных присутствует половой диморфизм, самцы крупнее и тяжелее самок.
She decided to use it for At Close Range , the new film of her then husband, actor Sean Penn.
Она решила использовать его для фильма At Close Range, где снимался её тогдашний муж, актёр Шон Пенн.
She found Milk face down on the floor, shot five times, including twice in the head at close range.
Четвёртый и пятый выстрел Уайт произвёл ему в голову, уже лежащему на полу в луже крови.
The United Nations Office at Geneva has developed a close relationship with a wide range of non governmental organizations.
90. Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве установило тесные взаимоотношения с широким кругом неправительственных организаций.
Firing NATO M40A3 is devastating. a thousand meters, the bullet has more kinetic energy 357 shots at close range.
Стрельба НАТО M40A3 является разрушительным. тысяч метров, пуля имеет больше кинетической энергии 357 выстрелов с близкого расстояния.
Average temperatures range from in July to in January.
Максимальная жара обычно наблюдается в третьей декаде июля.
The students range in age from 18 to 25.
Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.
Typical values for EAF range from 0.9 to 1.4.
Обычно он принимает значения в диапазоне от 0.9 до 1.4.
Its range extends from southern Mexico to northern Argentina.
Вид распространён от восточной Мексики до северной Аргентины.
The group sizes range from 10 to 15 individuals.
Образуют группы от 10 до 15 особей.
Visitors can choose from a whole range of activities.
Можете выбрать по Вашему вкусу.
The range rights acquired from the government are valuable.
Конечно, привилегии от правительства приветствуются.
On average temperatures range in summer from to and in winter from to .
Как и близлежащие города, Новосибирск в середине 1990 х гг.
Rising Voices outreach grants will range from 1,000 to 5,000.
Размер грантов на развитие, выделяемых Rising Voices, колеблется от 1,000 до 5,000.
The sums range from 500 to 9,750 Kuwaiti Dinars ( 33,000).
Суммы варьируются от 500 долларов США до 9 750 кувейтских динаров (33 000 долларов США).
These typically range from about 3 mm to 50 mm.
Обычно они составляют от 3 до 50 мм.
It has now disappeared from most of its former range.
В Японии красноногий ибис практически исчез к 1890 году.
They range from near sea level to around in elevation.
На острове Тибурон они уже практически исчезли.
Removes this stop point from the current color range type.
NAME OF TRANSLATORS

 

Related searches : Close Range - Within Close Range - Close-up Range - In Close Range - At Close Range - Close Range Shot - Range From - From Close Up - Close Off From - Examples Range From - Topics Range From - Could Range From