Translation of "from different sectors" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Different - translation : From - translation : From different sectors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tourism involves many different actors from the public and private sectors. | К индустрии туризма причастно множество различных субъектов из государственного и частного секторов. |
This shared understanding is arising spontaneously from different economic sectors, cultures, regions and cohorts | Вопрос коллективного осознания возникает внезапно из разнообразных секторов мировых экономик, культур, стран и когорт |
Corruption in different sectors Corruption can occur in different sectors, whether they be public or private industry or even NGOs. | Так, повышение заработной платы в государственном секторе по сравнению с частным сектором не приводит к немедленному снижению коррупции. |
The accessibility of early retirement varies widely across different countries and different sectors. | Доступность программ раннего ухода на пенсию широко варьируется в зависимости от страны и сектора экономики. |
Strategies were successful because they worked at different levels and across different sectors. | Такие стратегии дают успешные результаты, поскольку они применяются на различных уровнях и в разных секторах. |
Officers should represent different sectors (e.g. environment and education). | Должностные лица должны представлять различные сектора (в частности, природоохранный сектор и сектор образования). |
The importance of different economic sectors varied among countries. | Значимость различных экономических секторов в разных странах неодинакова. |
Timely data collection in different sectors is often difficult. | Проводить своевременный сбор информации по различным секторам часто бывает сложно. |
Kabul was governed by several groups which controlled different sectors. | Кабул управляется несколькими группами, которые контролируют различные секторы. |
And they started to build alliances between the different sectors involved. | И они наначали строить альянсы между различными секторами, вовлеченными в проблему. |
a Fourteen radios installed in vehicles assigned to different offices and sectors. | а 14 радиостанций, установленных на транспортных средстваx, закрепленыx за различными отделениями и секторами. |
And, with adjustments in different sectors occurring at different speeds, deflation would fuel massive distortions in the economy. | И, поскольку изменения в различных секторах будут происходить с различной скоростью, дефляция вызовет серьезные искажения в экономике. |
The task force will seek to promote pilot projects in different infrastructure sectors and in different SEE countries. | В состав Целевой группы вошли участники из МФУ и представители делового сообщества, в частности члены Консультативного совета по вопросам предпринимательской деятельности (КСПД). |
Contributors of information can come from different sectors official agencies, the private sector, academia and public interest non governmental organizations. | Информация может поступать из различных секторов официальных учреждений, частного сектора, учебных заведений и неправительственных организаций, представляющих общественные интересы. |
Decentralization should both benefit from as well as enhance social capital, increasing coordination and trust among different levels and sectors. | децентрализация будет способствовать наращиванию социального капитала, укреплению координации и росту доверия между разными уровнями и отраслями, что в свою очередь будет стимулировать ее |
The cases presented in details in the following chapters reflect different kinds of prob lems and different sectors of industry. | Реструктуризация это усилие ведущее вперед. |
Tackling emissions from non ETS sectors | Снижение выбросов в секторах, не охваченных ЕСТВ |
The city is split into different sectors Anekbah, Qalisar, Jaunpur, Jahangir and Lahoreh. | Город разделен на различные секторы Anekbah, Qualisar, Jaunpur, Джахангир и Lahoreh. |
Lotus intends Evora to compete with different market sectors including the Porsche Cayman. | Evora намерен конкурировать с различными автомобилями, включая Porsche Cayman. |
Allocation of Roles and Responsibilities and Coordination at Different Levels and Across Sectors | Распределение функций и обязанностей и координация на разных уровнях и между секторами |
Some leading TNCs from different sectors have therefore made a commitment to make CR a strategic concern in their worldwide operations. | В этой связи некоторые ведущие ТНК различных отраслей взяли на себя обязательство рассматривать ОК в качестве стратегического принципа их деятельности в масштабах всей планеты. |
Mr. Peter Gammeltoft (European Commission) presented lessons learned from regulatory measures in different sectors to reduce air pollution within the EU. | Г н Петер Гаммелтофт (Европейская комиссия) представил информацию об уроках, которые были извлечены из опыта применения в различных секторах мер регулирования с целью сокращения загрязнения воздуха в рамках ЕС. |
The enterprises created are different from those owned by men, and centre on delivery of modern services and other growth sectors. | Указанные предприятия отличаются от предприятий, которыми владеют мужчины, и нацелены в основном на оказание современных услуг и развитие других перспективных секторов. |
Canadians from different sectors of society are working together to reduce scientific and socio economic uncertainties with respect to climate change. | 17. Канадцы, представляющие различные слои населения, вместе работают над тем, чтобы лучше разобраться в научной и социально экономической природе климатических изменений. |
In Italy, more than 200 types of products in nine different sectors are covered. | В Италии обеспечивается экомаркировка более 200 видов продуктов в девяти различных секторах. |
Such a presentation shows the relative contributions of the different GHGs and the different sectors to a Party's total GHG emissions. | Такая форма представления данных показывает относительную долю разных ПГ и разных секторов в общей величине выбросов ПГ Сторон. |
different from | от |
Economic structure reflects the contributions of different sectors of the economy to GDP and employment. | Экономические структуры отражают вклады разных секторов экономики в ВНП и занятость. |
They can be found in different social sectors sport, entertainment, the media, science, education, business. | Они имеются в самых разных социальных секторах в спорте и в индустрии развлечений, в средствах массовой информации и в науке, в сфере образования и в предпринимательской деятельности. |
International organizations should also increasingly encourage communication and promote dialogue among different sectors and stakeholders | Международным организациям следует также все более широко способствовать обмену информацией и расширению диалога между различными секторами и заинтересованными сторонами |
The European PRTR will be more comprehensive than EPER as it will cover more than 91 substances emitted from industrial installations in 65 different sectors of activity (respectively 50 substances and 56 sectors under EPER). | ЕРВДЗ будет более всесторонним по сравнению с ЕРВЗ, так как он охватит более 91 вещества, выбрасываемых индустриальными предприятиями в 65 различных секторах деятельности (в ЕРВЗ соответственно 50 веществ и 56 секторов). |
Greeks are different from Bavarians, Bavarians are different from Irish. | Грек отличается от Баварца, а Баварец от Ирландца. |
We are all different from different perspectives. | Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов. |
Everyone participates in different sectors of the economy and government and employment is based on merit. | Каждый гражданин имеет право работать в различных отраслях экономики и управления, а трудоустройство осуществляется на основе заслуг. |
From a different | С другой |
It also proposes to review existing practices to facilitate coordination, communication and cooperation between different policy sectors. | В нем также предлагается провести обзор существующей практики с целью облегчения координации, связей и сотрудничества между различными секторами политики. |
It also proposes to review existing practices to facilitate coordination, communication and cooperation between different policy sectors. | В нем также предлагается провести обзор существующей практики с целью обеспечения координации, связи и сотрудничества между различными секторами политики. |
Its objective is to support cooperation among different research teams in all sectors academic, governmental and private. | Латиноамериканская сеть биологических исследований (РЕЛАБ). |
Realizing those aspirations would necessarily involve action in different sectors across a series of programmes and policies. | Достижение этих целей потребует межсекторальной деятельности в рамках различных программ и политики. |
Try to understand the sectors in the city that could play different roles during the 24 hours. | Попытайтесь понять районы города они должны играть разную роль в течение 24 часов. |
Recognizing the rights of different sectors of society, especially vulnerable sectors, the Philippines continued to pursue policies aimed at a society for all and to seek ways of enabling those sectors to participate actively and productively in society. | Признавая права различных слоев общества, в особенности уязвимых групп населения, Филиппины проводят политику, направленную на создание общества для всех , и ищут пути по созданию благоприятных условий для активного и продуктивного участия этих групп в жизни общества. |
He's different from before. | Он не такой, как раньше. |
So different from today. | Толку беше различно од денес. |
Monkeys from different places | Обезьян из различных мест |
She's different from us. | Она отличается от нас. |
Related searches : Different Sectors - Across Different Sectors - Of Different Sectors - From All Sectors - Different From - From Different Litters - As Different From - Different View From - Somewhat Different From - Too Different From - From Different Nations - From The Different - So Different From - From Different Corners