Translation of "so different from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Different - translation : From - translation : So different from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So different from today. | Толку беше различно од денес. |
Am I so different from you? | Неужели я так от тебя отличаюсь? |
You're so utterly different from Sebastian. | Ты так сильно отличаешься от Себастьяна. |
So, how are games different from play? | Так как отличаются игры от игры? |
So different from the opera, isn't it? | Так отличается от оперы! |
Tom is so different from John, isn't he? | Том так не похож на Джона, правда? |
Afghanistan looks so different from here in America. | Из Америки Афганистан выглядит совершенно иначе. |
So, what makes us different, from one another? | Итак, что отличает нас друг от друга? |
Why are these scales so different from each other? | Почему эти масштабы так сильно отличаются друг от друга? |
So, I took 15 different lists from key thinkers, | Тогда я взял 15 авторитетных источников на эту тематику |
She's so different from what I thought she'd be. | Она совсем не та, кем я ее видела. |
So tips are somehow different than path dependence, which in turn were different from Chaos. | Функция в данном случае определяется как постепенные изменения величины с ходом времени. Здесь мы и находим разницу между хаотической моделью ключевых точек и функцией |
So, lets see how different it is from previous sculpture | Так, давайте посмотрим как это отличается от прошлой скульптуры. |
You can understand why artists are so different from accountants. | Вы можете понять, почему художники так непохожи на бухгалтеров. |
Then they're not so different from the Saxon, after all. | Знаете, мы в чемто с вами похожи. |
And they're all different shapes, all different sizes different frames and so an so on | У всех у них разная форма, все разных размеров, разные рамы и так далее. |
Is Palestinian society so different from other Arab societies? Not really. | Так, действительно ли палестинское общество так сильно отличается от других арабских обществ? |
So let's try to look at it from a different perspective. | Поэтому давайте посмотрим на это с другой точки зрения. |
So that's how different a typical place is from this place. | Так что видите, насколько сильно отличается типичное место Вселенной от того места, где мы находимся. |
But you see, you were so different from what I expected. | Видите ли, вы так отличаетась от того, что я ожидал увидеть. |
The laws of the other world are so different from ours. | Законы другого мира так отличаются от наших. |
So alike yet so different. | Настолько похожие, и настолько разные... |
Not so different? | Разные ли мы? |
So, different worlds. | Разные миры. |
so entirely different. | такой непохожий... |
different from | от |
He was so different from that cast and time period that had been so established. | Актерский состав и время, которое было так популярно, было не для меня. |
Greeks are different from Bavarians, Bavarians are different from Irish. | Грек отличается от Баварца, а Баварец от Ирландца. |
It's the question of, why are we so different from the chimpanzees? | А конкретно о вопросе, почему мы так сильно отличаемся от шимпанзе? |
Can be so different this afternoon from what they were last night? | Могут так отличаться от того, что было вчера? Нет. |
Vivian, you seem so... So different. | Вивьен,... ты так... так изменилась. |
We are all different from different perspectives. | Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов. |
So different cultures have different values different things they value and also different moral values | Так что разные культуры имеют разные ценности разные вещи, которые они ценят, и также разные моральные ценности |
They are so different. | Они такие разные. |
They were so different. | Они были такими разными. |
Am I so different? | Я так отличаюсь? |
Am I so different? | Я совсем другой? |
Am I so different? | Я настолько другой? |
Are they so different? | Так ли уж они различны? |
People are so different. | Все люди разные. |
It's so very different. | Что? Необычно. |
You look so different. | Ты так изменилась! |
From a different | С другой |
So it's different from the motor prosthetics where you're communicating from the brain to a device. | Это отличается от моторного протеза, в котором общение происходит от мозга к прибору. |
But the results so far are not very different from those under Bush. | Но результаты пока не очень отличаются от тех, которые были достигнуты при Буше. |
Related searches : So Different - Different From - So From - Not So Different - So Much Different - From Different Litters - As Different From - Different View From - Somewhat Different From - From Different Sectors - Too Different From - From Different Nations - From The Different - From Different Corners