Translation of "from its side" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's its side.
Это вид со стороны.
The shark may also swing its head from side to side, so as to keep the perceived threat within its field of vision.
Также акулы могут раскачивать головой из стороны в сторону, чтобы держать угрожающий объект в поле зрения.
Aside from cargo access on its south side, all airport traffic travels through the east side of the airport.
Грузовики прибывают в аэропорт с южной стороны, остальной транспорт с восточной.
Now you can flip from yellow side to white side. Yellow side, white side, yellow side, white side
И тогда можно переходить от желтой к белой стороне желтая, белая, желтая, белая
From this side.
С этой стороны.
Turned trashcan on its side.
Перевернул мусорку на бок.
Going from one side to the other side.
Продвигаясь с одной стороны в другую сторону.
The beach was wide from side to side
Сейчас.
Black Mountain Side lifts its melody from Blackwaterside, a traditional arranged by Bert Jansch.
Black Mountain Side копирует свою мелодию из Blackwaterside , народной песни, аранжированной Бертом Яншем.
Come from that side.
Заходите с этой стороны.
Men tend to get intimacy from side by side doing.
У мужчин межличностные отношения, как правило, складываются во время совместной работы.
The stronger side then gains deterrence, because recognition of its power stops the other side from going to war in the first place.
Затем сильнейшая сторона получает выгоду от сдерживания устрашением, т.к. признавая её силу, противная сторона сама войну уже не начнёт.
We wandered side by side... that has become famous in its own right.
В честь А. И. Одоевского названы Улица Одоевского в Санкт Петербурге.
Its right forefoot lies by its side, its five digits splayed upward.
Его правая передняя нога вытянута вдоль бока, пять пальцев на ней повёрнуты вверх.
Its entrance was located from the side of the town walls, not from Piwna street where it is today.
Вход в костёл располагался со стороны городских, а не с улицы Пивна, как сегодня.
The GM has supported its demand side focus in part through the provision of catalytic resources from its own budget.
d) мобилизация и направление финансовых ресурсов.
STONES FROM THE TARN SIDE.
Камни с берега озера.
A hawk had woke up and was sitting on a haycock, turning its head from side to side and looking discontentedly at the marsh.
Ястреб проснулся и сидел на копне, с боку на бок поворачивая голову, недовольно глядя на болото.
Mass exclusion also has its political side.
Массовое исключение имеет и свою политическую сторону. Сегодня, мы не боимся примитивного популизма или крестьянских протестов однако мы должны начать опасаться за будущее польской демократии, на самом деле, за все пост коммунистические демократии.
Each side will argue its own version.
Каждая из сторон выдвигает свою версию.
Mass exclusion also has its political side.
Массовое исключение имеет и свою политическую сторону.
But globalization also has its dark side.
Но глобализация также имеет свою мрачную сторону.
He is playing on the stairs, jumping from side to side.
Он играет на лестнице, прыгая туда сюда.
From its side, Iraq made a commitment to start paying its contribution to the budget of the OIC and its subsidiary organs starting from the financial year 2005 2006.
просит Генерального секретаря держать под контролем выполнение настоящей резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
If the current Palestinian leadership changes its position, there will be no problem from our side.
Если сегодняшнее палестинское руководство изменит свою позицию, с нашей стороны не будет никаких проблем.
The Global Mechanism has supported its demand side focus in part through the provision of catalytic resources from its own budget.
Глобальный механизм подтверждает свою ориентацию на удовлетворение спроса посредством, в частности, предоставления стимулирующих ресурсов из своего собственного бюджета.
The Thai side expressed its readiness to study the above request of the Cambodian side.
Тайская сторона выразила свою готовность изучить эту просьбу камбоджийской стороны.
Moreover, it has neighboring Turkey on its side.
Кроме того, на его стороне находится соседняя Турция.
Germany needed the Ottoman Empire on its side.
Союз с Османской империей был необходим Германии.
Each one will go away by its side.
Ты пойдёшь в свою сторону, я в свою.
Obviously, not from the Georgian side.
Ясно, что не со стороны Грузии.
(c) Support from the Iraqi side
c) поддержка, оказываемая иракской стороной
I'll try from the balcony side.
Πопробую залезть через балкон.
Thirtytwo deserters from the other side.
Тридцать два дезертира.
The boat approached coordinates 78588, and its occupants made observations of the Iraqi side from the shore.
Лодка подошла к точке с координатами 78588, и находившиеся в ней люди провели с берега наблюдение за иракской стороной.
He cast four rings of gold for it, in its four feet even two rings on its one side, and two rings on its other side.
и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.
Everything has its good side and bad side. Unfortunately, we usually see only one of them.
У всего есть хорошая сторона и плохая сторона. К сожалению, мы обычно видим только одну из них.
Each version gets its own entry, side by side with other versions of the same module.
Each version gets it own entry, side by side with other versions of the same module.
By the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which you shall offer, twenty five thousand reeds in breadth, and in length as one of the portions, from the east side to the west side and the sanctuary shall be in its midst.
А подле границы Иуды, от восточного края до западного, священный участок, шириною в двадцать пять тысяч тростей , а длиною наравне с другими уделами, отвосточного края до западного среди него будет святилище.
The head lay on its side on the pillow.
Голова лежала боком на подушке.
The boat, its side split open, barely stays afloat.
На их лодке больше нельзя выходить в море.
He frowned and moved his head from side to side in a protesting way.
Он нахмурился и отрицательно замотал головой.
A castle as viewed from one side
Замок, показанный с одной стороныName
What's the opposite side from this angle?
Где катет, противолежащий этому углу?
Question from this side of the room.
Вопрос с этой стороны комнаты.

 

Related searches : Its Side - By Its Side - In Its Side - On Its Side - At Its Side - Side Effects From - From Front Side - From Every Side - From One Side - From Customer Side - From Either Side - From Her Side - From This Side - From That Side