Translation of "from mid october" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Adults are on wing from mid August to October. | Взрослых совок можно встретить с августа по октябрь. |
General AM (mid October) | 1) Доклад Генерального секретаря ДАУ (середина октября) |
(resolution 47 205) AM (mid October) | (резолюция 47 205) ДАУ (середина октября) |
(resolution 47 208) AM (mid October) | (резолюция 47 208) ДАУ (середина октября) |
The winter lasts from mid October to March, during which the temperature ranges from 0 to 20 C. | Части, расположенные в холмах получают 1800 3000 мм осадков и температуры от 13 до 20 C. |
(resolutions 47 41 A and B) AM (mid October) | (резолюции 47 41 А и В) ДАУ (конец октября) |
The academic year starts between mid September and mid October as decided by each university senate. | Основываясь на принципе самоуправления, университеты могут самостоятельно устанавливать график учебы. |
The trial of the pilots began in mid October, 2011. | В середине октября 2011 над летчиками начался суд. |
Oil prices have fallen from above 78 per barrel in mid July to less than 60 in early October. | Цены на нефть упали с 78 долларов за баррель в середине июля до меньше чем 60 долларов за баррель в начале октября. |
In about mid October, the band sold a new EP, Gentleman's Pact . | В середине октября группа выпустила новый EP Gentleman's Pact. |
In mid October the halfback of Zenit Andrei Arshavin admitted that he lives separately from his common law wife Yulia. | В середине октября хавбек Зенита Андрей Аршавин признался, что живет отдельно от своей гражданской жены Юлии. |
The study is based on a report presented by Foodwatch in mid October. | Исследование основывается на докладе, представленном Foodwatch в середине октября. |
II. Analysis of consolidated appeals and responses from mid 1992 to mid 1994 . 29 | II. Анализ призывов к совместным действиям и ответов за период с |
70. For technical reasons, the report he had submitted ended at mid October 1993. | 70. По техническим причинам представленный доклад заканчивается серединой октября 1993 года. |
Also included are rentals related to the elections from mid May to mid June 1993. | Предусматриваются также ассигнования на аренду автотранспортных средств в ходе выборов в период с середины мая по середину июня 1993 года. |
From mid April to mid June, only 1,000 additional combatants had been disarmed and demobilized. | В период с середины апреля до середины июня были разоружены и демобилизованы лишь 1000 дополнительных комбатантов. |
Warren G released his next new album, In the Mid Nite Hour October 11, 2005. | Warren G выпустил новый альбом 11 октября 2005 года, который назывался In the Mid Nite Hour . |
However, the courtroom will not be ready for use until mid October at the earliest. | Однако зал для заседаний будет готов для использования не ранее середины октября. |
In addition, delegations were invited to submit their views on this issue by mid October. | Кроме того, делегациям было предложено до середины октября представить свои мнения по этому вопросу. |
From mid 1991 to mid 1993, the number of employed fell by about 10 per cent. | В период с середины 1991 года по середину 1993 года число безработных выросло на 10 процентов. |
In the mid 1970s she recovered from cancer. | В середине 1970 х она перенесла заболевание раком. |
FROM MID SEPTEMBER 1992 TO 31 DECEMBER 1993 | СЕНТЯБРЯ 1992 ГОДА ПО 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА |
It was scheduled to occur on a Saturday between mid September and mid October so as to be on or close to the first quarter Moon. | Весенний День Астрономии обычно отмечается в субботу в период с середины апреля до середины мая, вблизи или перед 1 й четвертью Луны. |
On October 10, 1990, the Learjet 60 mid sized aircraft had its first flight, followed on October 7, 1995 by the Learjet 45. | 10 октября 1990 года под данной маркой в воздух поднялся первый лайнер модели Learjet 60, а 7 октября 1995 года совершил свой первый полёт Learjet 45. |
The works were divided into two periods from the mid sixties to the mid eighties and then the mid eighties up to the present. | В 1972 году работы Мардена были показаны на Документе в Касселе, в 1975 году прошла ретроспектива в Музее Гуггенхайма в Нью Йорке. |
Production moved to Paris in mid October then to London by the end of the month. | В середине октября производство фильма переместилось в Париж, а затем в конце месяца в Лондон. |
Duration mid 2005 mid 2006. | Сроки середина 2005 года середина 2006 года. |
Duration mid 2006 mid 2007. | Сроки середина 2006 года середина 2007 года. |
17. From mid 1991 to mid 1993 the number of employed fell by about 10 per cent. | 17. В период с середины 1991 года по середину 1993 года число безработных выросло на 10 процентов. |
Summers, from early April to mid October, are typically very hot and humid, with an average daily June high temperature of 104 F (40 C). | Летом, продолжающимся с начала апреля и до середины октября, обычно очень жарко и влажно, средняя дневная температура июня достигает 40 C. |
Mid size Mid size cars assembled in Australia included the Ford Anglia, Escort and Cortina from the UK. | Среднеразмерные автомобили Ford, собираемые в Австралии, включали модели Anglia, Escort и Cortina из Великобритании. |
The tower, however, topped out in mid 2010 and had its inauguration ceremony on 31 October 2010. | Однако башню удалось достроить только в середине 2010 года и церемония открытия здания произошла 31 октября 2010 года. |
In mid October, organizers published an open call inviting interested individuals from Peru already working to revitalize their native language through Internet based tools to apply. | В середине октября организаторы открыто сообщили о встрече , приглашая заинтересованных лиц из Перу, уже работающих над возрождением своего родного языка при помощи различных интернет ресурсов. |
mid | mid |
Mid | Пропустить |
In mid October, authorities began construction of a dividing wall near the city of Nusaybin in southeast Turkey. | В середине октября власти начали строительство разделительной стены в районе города Нусайбин на юго востоке Турции. |
In mid October 2014, while interviewed for Paper Magazine, she confirmed the future release of a new material. | В середине октября 2014 года в интервью для Paper Magazine Киллс объявила о скором выходе нового материала. |
The Secretary General apos s reports in accordance with resolution 47 69 would be issued in mid October. | Доклады Генерального секретаря по этим вопросам в соответствии с резолюцией 47 69 будут опубликованы в середине октября. |
The hot weather season lasts from March to mid June. | Жаркий сезон длится с марта до середины июня. |
From the mid 80s, attendance shrunk to around 10,000 spectators. | С середины 1980 х посещаемость сократилась примерно до 10 тысяч зрителей на игре. |
It was removed from sale in the UK mid 2014. | В 2014 прекращено производство. |
In mid October 2,195 troops were deployed and 1,161 troops were repatriated for a net gain of 1,034 troops. | В середине октября прибыли 2195 военнослужащих, а 1161 были репатриированы, в результате чего общее число военнослужащих увеличилось на 1034 человека. |
As of mid October, the Electronic Services Division has assumed responsibility for the day to day operations of IMIS. | 32. С середины октября на Отдел электронных служб возложена ответственность за обеспечение постоянного функционирования ИМИС. |
Each year, information on these programmes for the following year appears on the website http www.becasmae.es by mid October. | Финляндия формы заявлений различаются в зависимости от типа программы. |
The Chili Peppers began 2007 with a second North American leg, this time including Mexico, from mid January to mid March. | Chili Peppers начали 2007 год с второй североамериканской ногу, на этот раз включая Мексику, с середины января до середины марта. |
Related searches : From Mid-october - Mid-october - Mid October - In Mid-october - From October - From October Until - Available From October - From October Till - From October Onwards - From October On - Starting From October - From Mid June - From Mid September - Mitte October