Translation of "fulfil regulations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fulfil - translation : Fulfil regulations - translation : Regulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ... (the enacting State specifies the organ or authority authorized to promulgate the procurement regulations) is authorized to promulgate procurement regulations to fulfil the objectives and to carry out the provisions of this Law. | ... (государство, принимающее настоящий Закон, указывает орган или учреждение, уполномоченные принимать подзаконные акты о закупках) уполномочено принимать подзаконные акты о закупках для достижения целей и выполнения положений настоящего Закона. |
It is well known that the right of residence is linked with various conditions and regulations and if the resident does not fulfil these conditions and regulations, he will lose the status of resident. | Хорошо известно, что право на жительство связано с различными условиями и положениями и, если резидент не отвечает требованиям, предъявляемым в этих условиях и положениях, он теряет статус резидента. |
Fulfil your indentures. | Будьте верны в договорах. |
Fulfil your indentures. | Будьте верны обязательствам. |
Fulfil your indentures. | Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
Fulfil your indentures. | Соблюдайте заветы. |
Fulfil your indentures. | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Fulfil your indentures. | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Fulfil your promises. | Так сдержите же свое слово. |
Regulations | СИСТЕМЫ |
regulations . | ния финансовые положения . |
The fastenings used to secure the sheets to the solid parts of the vehicle shall fulfil the requirements in Article 3, paragraph 9 of these Regulations. | vi) Виды креплений, используемых для крепления пол к жестким частям транспортного средства, должны отвечать требованиям, предусмотренным в пункте 9 статьи 3 настоящих Правил. |
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22) | Положения о персонале (ST SGB Staff Regulations Rev.2) |
(vi) The fastenings used to secure the sheets to the solid parts of the container shall fulfil the requirements in Article 4, paragraph 9 of these Regulations. | vi) Виды креплений, используемых для крепления пол к жестким частям транспортного средства, должны отвечать требованиям, предусмотренным в пункте 9 статьи 3 настоящих Правил. |
An IT system (information technology system) is the totality of human resources, hardware, software, communication means and regulations in order to fulfil the task of processing information. | Система ИТ (система, работающая на основе информационных технологий) это совокупность людских ресурсов, аппаратного и программного обеспечения, средств связи и правил, обеспечивающих выполнение задачи обработки информации. |
And fulfil God's covenant. | Будьте верны договору с Аллахом. |
And fulfil God's covenant. | Аллах повелел вам категорически отстраняться от этих запрещённых деяний. |
And fulfil God's covenant. | Выполняйте ваш завет Аллаху. |
And fulfil God's covenant. | Будьте верны союзу с Богом. |
And fulfil (every) covenant. | И будьте верны своим обязательствам. |
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22. | 18. Положения о персонале, ST SGB Staff Regulations Rev.22. |
Regulations needed | Требуется упорядочение |
Previous regulations | Предыдущие нормативно правовые акты |
UNECE Regulations | Правила ЕЭК ООН |
Building Regulations. | Строительные нормы и правила. |
Model Regulations | Типовые правила |
Procurement regulations | Подзаконные акты о закупках |
Financial Regulations . | Финансовые положения . |
General regulations | общие правила |
Internal regulations | внутренние правила |
Police regulations. | Полицейская инструкция. |
One third of the female working population is employed for definite terms, out of which 50 per cent fulfil their rights in accordance with general and specific labour regulations. | Треть всех работающих женщин трудоустроена по срочным контрактам, из которых 50 пользуются своими правами в соответствии с общими и специальными трудовыми положениями. |
The Danish EIA regulations contain regulations on procedures that are in accordance with the regulations in the Convention. | Предписания об ОВОС содержат процедуры, которые соответствуют положениям Конвенции. |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)! |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали! |
O believers, fulfil your bonds. | О те, которые уверовали! |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали! Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы. |
O believers, fulfil your bonds. | О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. |
O believers, fulfil your bonds. | Верующие! Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
(1) Electronic navigational charts (ENC) as a means of presenting fairway information should at least fulfil the regulations for the information mode of the Inland ECDIS Standard (see annex 1). | (1) Электронные навигационные карты (ENC) в качестве средства представления информации о фарватере должны соответствовать по меньшей мере положениям для информационного режима стандарта ECDIS для внутреннего судоходства (см. приложение 1). |
UNECE vehicle regulations | UNECE vehicle regulations |
(h) Financial regulations. | h) финансовые положения |
Regulations might comprise | В нормативные акты могут быть включены |
Approved to Regulations | Не имеющий официального |
Related searches : Fulfil Requirements - Fulfil Obligation - Fulfil Request - Fulfil Needs - Fulfil Task - Fulfil Function - Fulfil Contract - Fulfil Aim - Fulfil Wish - Fulfil Responsibilities - Fulfil Duty - Fulfil Mandate