Translation of "fulfill the mission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fulfill - translation : Fulfill the mission - translation : Mission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, we were to fulfill a secret mission. | На самом деле у нас было секретное задание. |
The organization works to fulfill its mission both directly and indirectly. | Для выполнения своей миссии организация использует как прямые, так и опосредованные методы работы. |
The final outcome, however, will depend on the blogosphere's ability to fulfill its role and mission. | Результат борьбы, однако, будет зависеть от возможности блогосферы выполнить свою роль и миссию. |
And you all have chosen your own instruments to fulfill this mission of creating a better world. | Каждый из вас выбрал свой собственный инструмент для выполнения этой задачи изменения мира к лучшему. |
But part of that is to fulfill our mission of giving an encyclopedia to every single person on the planet. | Но частью этого является выполнение нашей миссии обеспечить доступ к энциклопедии для каждого жителя планеты. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны в договорах. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны обязательствам. |
Fulfill (your) obligations. | Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
Fulfill (your) obligations. | Соблюдайте заветы. |
Fulfill (your) obligations. | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны в договорах. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны обязательствам. |
Fulfill your commitments. | Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
Fulfill your commitments. | Соблюдайте заветы. |
Fulfill your commitments. | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
I will fulfill the wish. | Я исполню это желание. |
They did not fulfill the conditions. | Они не выполнили условия. |
We fulfill our obligations. | Мы выполняем наши обязательства. |
Tell me, do I fulfill the plan? | Я тебя спрашиваю, выполняю я план? Выполняю или нет? |
Try to fulfill your duty. | Старайся выполнять свои обязанности. |
You must fulfill your duty. | Ты должен выполнить свой долг. |
Can he fulfill his dream? | Может ли он осуществить свою мечту? |
Can he fulfill his dream? | Может ли он претворить свою мечту в жизнь? |
You should fulfill your promises. | Ты должен выполнять свои обещания. |
You should fulfill your promises. | Вы должны выполнять свои обещания. |
It's to fulfill our wishes. | Все это для того, чтобы воплотить наши пожелания. |
Does that fulfill our pact? | Это все? |
Where was I? Faithfully fulfill. | Где я остановился? |
Given the successful precedent set by the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), I am confident that UNOSOM II will also fulfill its peacekeeping mission. | Учитывая успех Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже (ЮНТАК), я убежден, что и ЮНОСОМ II также выполнит свою миссию по поддержанию мира. |
Europe must now fulfill its promise. | Теперь Европа должна выполнить свое обещание. |
I tried to fulfill my duty. | Я постарался исполнить свою обязанность. |
Your wish is easy to fulfill. | Ваше желание легко исполнить. |
And fulfill your covenant with God. | Будьте верны договору с Аллахом. |
And fulfill your covenant with God. | Аллах повелел вам категорически отстраняться от этих запрещённых деяний. |
And fulfill your covenant with God. | Выполняйте ваш завет Аллаху. |
And fulfill your covenant with God. | Будьте верны союзу с Богом. |
Frantz Fanon, who was a psychiatrist from Martinique, said, Each generation must, out of relative obscurity, discover its mission, and fulfill or betray it. | Франц Фанон, психиатр из Мартиники, сказал Каждое поколение из относительной неопределённости должно найти свою миссию, выполнить или предать её . |
I can no longer fulfill my obligations. | Я более не в состоянии исполнять свои обязательства. |
It's necessary that you fulfill your plans. | Вы должны доводить задуманное до конца. |
O you who believe! Fulfill your commitments. | О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)! |
At least until you fulfill these ones. | По крайней мере до тех пор, пока вы выполняете эти из них. |
I failed to fulfill the wish of those two girls. | Я не осуществила желание тех двух девочек. |
Many people encouraged me to fulfill my ambitions. | Многие поддерживали меня в моих стремлениях. |
Related searches : Fulfill Our Mission - Fulfill Its Mission - Fulfill The Law - Fulfill The Process - Fulfill The Requirement - Fulfill The Contract - Fulfill The Job - Fulfill The Scope - Fulfill The Project - Fulfill The Quest - Completing The Mission - Take The Mission