Translation of "full time faculty member" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lecturer in Law (Full time Member of Law Faculty), University of Ghana, 1961 1965.
Преподаватель права (штатный преподаватель юридического факультета), Ганский университет, 1961 1965 годы.
(ii) The faculty of Theology, Belgrade about 500 full time and part time students.
ii) факультет теологии, Белград порядка 500 учащихся на дневном и вечернем отделениях.
Lecturer in Law (Full time member of Law Faculty), University of Leeds, Leeds, United Kingdom, 1965 1966 (public international law and commercial law).
Преподаватель права (штатный преподаватель юридического факультета), Лидский университет, Лидс, Соединенное Королевство, 1965 1966 годы (публичное международное право и торговое право).
He joined Cornell University in 1963 in the Department of Physics as a junior faculty member, becoming a full professor in 1970.
В 1963 году пришёл работать в Корнелльский университет на физический факультет в качестве ассистент профессора, став в 1970 году полным профессором.
And I as a faculty member have written several books.
Я, как преподаватель, написал несколько книг.
Member States must pay their assessed contributions in full and on time.
Государства члены должны в полном объеме и своевременно выплачивать свои начисленные взносы.
Member States had to pay their contributions in full and on time.
Государства члены должны в полном объеме и своевременно вносить начисленные им взносы.
22. The Christian Adventist Church has opened its Faculty of Theology at Belgrade and is attended by about 100 full time and part time students.
22. Христианская адвентистская церковь открыла в Белграде свой факультет теологии, на котором, на дневном и вечернем отделениях, обучается порядка 100 человек.
I'll never forget a faculty member calling the staff and saying,
Я никогда не забуду звонок от одного профессора нашему сотруднику
Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Государства члены должны выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий.
That requires that Member States pay their assessed contributions on time and in full.
Для этого необходимо, чтобы государства члены вносили свои начисленные взносы полностью и в срок.
All Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Все государства члены должны выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий.
He was a member of Alpha Delta Phi, and became a faculty member at Washington University in St. Louis.
Он был членом студенческого братства Альфа Дельта Фи и после медицинской школы учился в университете Вашингтона в Сент Луисе.
Full professor at the Faculty of Law of the Catholic University of Buenos Aires.
Профессор факультета права в Католическом университете Буэнос Айреса.
A change.org petition has been started by Taimur Rehman, a faculty member of LUMS
Преподаватель LUMS Таймур Рахман опубликовал петицию на сайте change.org
Full time posts
Штатные должности
ASEAN therefore urges all the Member States to pay their assessed contributions in full and on time.
Поэтому АСЕАН настоятельно призывает все государства члены в полном объеме и своевременно уплачивать свои долевые взносы.
11. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
11. настоятельно призывает все государства члены выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий
3. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
3. настоятельно призывает все государства члены выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий
14. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
14. настоятельно призывает все государства члены выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий
18. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
18. настоятельно призывает все государства члены выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий
It was therefore crucial that all Member States should pay their assessed contributions in full and on time.
Поэтому важно, чтобы все государства члены свое временно и в полном объеме выплачивали свои начисленные взносы.
The Ministers stressed the need for all Member States to pay their contributions in full and on time.
Министры подчеркнули необходимость того, чтобы все государства члены полностью и своевременно вносили свои взносы.
Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full time staff member there.
Не очень много, но это покрывало аренду, а также зарплату сотрудников, которые работали на полную ставку.
I work full time.
Я работаю полный день.
Tom works full time.
Том работает полный рабочий день.
Tom works full time.
Том работает полный день.
Full time primary students
Учащиеся дневных начальных школ
Faculty office?
Учительская?
For the first time in history, all of the faculty went on strike.
Впервые в истории все факультеты объединились в забастовке.
By this point Ice Cube was a full time member of N.W.A along with Dr. Dre, and MC Ren.
В феврале 1990 года Ice Cube записал свой дебютный сольный альбом в Лос Анджелесе вместе с Bomb Squad.
White Pony is also the first album to feature Frank Delgado as a full time member of the band.
Помимо этого, White Pony стал первым альбомом для Frank Delgado как полноценного участника группы.
Member States should be reminded of their Charter obligation to pay their assessed contributions in full and on time.
Государствам членам следует напомнить об их обязательстве по Уставу в отношении полной и своевременной выплаты начисленных взносов.
The latter include Montserrat (full member) and the British Virgin Islands (associate member).
В их число входят Монтсеррат (полный член) и Британские Виргинские острова (ассоциированный член).
The full amount was assessed on Member States.
США брутто (197 058 600 долл.
It's my full time job.
Это моя основная работа.
It's a full time job.
Это работа на полный день.
It's a full time job.
Это работа на полную ставку.
VIII. Full time senior fellows.
8. Занятые полный рабочий день старшие научные сотрудники.
VIII. FULL TIME SENIOR FELLOWS
VIII. ЗАНЯТЫЕ ПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ СТАРШИЕ НАУЧНЫЕ СОТРУДНИКИ
We hired him full time.
Мы наняли его на полный рабочий день.
As a full time employee!
На полную ставку!
That's a full time job!
Это же полноценная работа!
He echoed those who had urged Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Он присоединяется ко всем тем, кто призвал государства члены вносить свои взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий.
The reluctance of Member States to pay their dues in full and on time is frustrating and must cease immediately.
Нежелание государств членов полностью и своевременно выплачивать свои взносы вызывает разочарование, и этому необходимо немедленно положить конец.

 

Related searches : Full-time Faculty Member - Full Time Faculty - Faculty Member - Full-time Member - Adjunct Faculty Member - Member Of Faculty - Senior Faculty Member - Visiting Faculty Member - Full Member - Part-time Faculty - Full-fledged Member - Full-time - Full Time - Long-time Member