Translation of "full time member" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Member States must pay their assessed contributions in full and on time.
Государства члены должны в полном объеме и своевременно выплачивать свои начисленные взносы.
Member States had to pay their contributions in full and on time.
Государства члены должны в полном объеме и своевременно вносить начисленные им взносы.
Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Государства члены должны выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий.
Lecturer in Law (Full time Member of Law Faculty), University of Ghana, 1961 1965.
Преподаватель права (штатный преподаватель юридического факультета), Ганский университет, 1961 1965 годы.
That requires that Member States pay their assessed contributions on time and in full.
Для этого необходимо, чтобы государства члены вносили свои начисленные взносы полностью и в срок.
All Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Все государства члены должны выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий.
Full time posts
Штатные должности
ASEAN therefore urges all the Member States to pay their assessed contributions in full and on time.
Поэтому АСЕАН настоятельно призывает все государства члены в полном объеме и своевременно уплачивать свои долевые взносы.
11. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
11. настоятельно призывает все государства члены выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий
3. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
3. настоятельно призывает все государства члены выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий
14. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
14. настоятельно призывает все государства члены выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий
18. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
18. настоятельно призывает все государства члены выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий
It was therefore crucial that all Member States should pay their assessed contributions in full and on time.
Поэтому важно, чтобы все государства члены свое временно и в полном объеме выплачивали свои начисленные взносы.
The Ministers stressed the need for all Member States to pay their contributions in full and on time.
Министры подчеркнули необходимость того, чтобы все государства члены полностью и своевременно вносили свои взносы.
Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full time staff member there.
Не очень много, но это покрывало аренду, а также зарплату сотрудников, которые работали на полную ставку.
I work full time.
Я работаю полный день.
Tom works full time.
Том работает полный рабочий день.
Tom works full time.
Том работает полный день.
Full time primary students
Учащиеся дневных начальных школ
By this point Ice Cube was a full time member of N.W.A along with Dr. Dre, and MC Ren.
В феврале 1990 года Ice Cube записал свой дебютный сольный альбом в Лос Анджелесе вместе с Bomb Squad.
White Pony is also the first album to feature Frank Delgado as a full time member of the band.
Помимо этого, White Pony стал первым альбомом для Frank Delgado как полноценного участника группы.
Member States should be reminded of their Charter obligation to pay their assessed contributions in full and on time.
Государствам членам следует напомнить об их обязательстве по Уставу в отношении полной и своевременной выплаты начисленных взносов.
The latter include Montserrat (full member) and the British Virgin Islands (associate member).
В их число входят Монтсеррат (полный член) и Британские Виргинские острова (ассоциированный член).
The full amount was assessed on Member States.
США брутто (197 058 600 долл.
It's my full time job.
Это моя основная работа.
It's a full time job.
Это работа на полный день.
It's a full time job.
Это работа на полную ставку.
VIII. Full time senior fellows.
8. Занятые полный рабочий день старшие научные сотрудники.
VIII. FULL TIME SENIOR FELLOWS
VIII. ЗАНЯТЫЕ ПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ СТАРШИЕ НАУЧНЫЕ СОТРУДНИКИ
We hired him full time.
Мы наняли его на полный рабочий день.
As a full time employee!
На полную ставку!
That's a full time job!
Это же полноценная работа!
He echoed those who had urged Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Он присоединяется ко всем тем, кто призвал государства члены вносить свои взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий.
The reluctance of Member States to pay their dues in full and on time is frustrating and must cease immediately.
Нежелание государств членов полностью и своевременно выплачивать свои взносы вызывает разочарование, и этому необходимо немедленно положить конец.
This is the consequence of the non payment by Member States of their assessed contributions in full and on time.
Этот кризис является следствием того, что государства члены несвоевременно и не в полном объеме выплачивают начисленные им взносы.
The full amount has been assessed on Member States.
США брутто (105 146 700 долл.
Russia has been a full Eureka member since 1993.
Кто сказал Эврика ?
Are you now working part time or full time?
Ты сейчас на полставки работаешь или на полную?
The Special Committee again stresses that all Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Специальный комитет вновь подчеркивает, что все государства члены обязаны выплачивать начисленные им взносы в полном объеме, своевременно и без каких либо условий.
Member States should therefore honour their statutory obligations and make every effort to pay their contributions in full and on time.
Государства члены Организации в связи с этим должны соблюдать свои статутные обязательства и предпринимать все необходимые усилия, для того чтобы своевременно и в полном размере выплачивать взносы.
19. As for the financing of such activities, all Member States must pay their assessed contributions in full and on time.
19. Что касается финансирoвания деятельности по поддержанию мира, то все государства должны выплачивать свои взносы в полном объеме и своевременно.
The text of the Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act deliberately avoids any reference to full time or part time employees.
Из текста Закона о равном обращении (с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день) были намеренно исключены все ссылки на трудящихся, работающих полный или неполный рабочий день.
Tom has a full time job.
Том работает полный день.
I have a full time job.
Я работаю на полную ставку.
F T refers to full time
Т Я означает суда, занимающиеся только ярусным промыслом.

 

Related searches : Full-time Member - Full-time Faculty Member - Full Member - Full-fledged Member - Full-time - Full Time - Long-time Member - First Time Member - Full-time Part-time - Full-time Position - Full-time Job - Full Time Commitment - Full-time Activity - Full-time Program - Full Time Professionals