Translation of "fully equipped kitchen" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No provision is made for equipment for new kitchen containers since these come fully equipped.
Выделение ассигнований на закупку оборудования для новых сборных кухонь не предусматривается, поскольку они приходят в полностью оборудованном виде.
Her kitchen is equipped with labor saving devices.
Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд.
The castle is fully furnished and equipped.
Замок полностью оборудован и оснащен.
Miss Gravely, a beauty parlour, fully equipped?
Мисс Грэвели, косметический кабинет со всем оборудованием?
In fact, Hussain just bought another bus, soon to be a fully equipped kitchen, to meet the growing demand at the camps for hot meals.
На самом деле Хуссейн уже купил еще один автобус, который вскоре будет полностью оснащен кухонным оборудованием, чтобы обеспечить горячей едой возрастающее количество голодных беженцев в лагерях.
The storm was so fierce that we had to lay, fully dressed, fully equipped,
Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать.
The bicycles are of good quality and technically fully equipped.
Велосипеды качественные, с полным техническим оснащением.
South Africa operates 20 fully equipped weather offices including on Antarctica.
В Южной Африке имеется 20 полностью оснащенных метеорологических центров, в том числе по Антарктике.
And where could you find a home, fully equipped, for 6000?
А где еще найдешь полностью обставленный дом за 6000?
By January 1918, Jastas 6 and 11 were fully equipped with the triplane.
К январю 1918 года эскадрильи Jastas 6 и 11 были полностью оснащены трипланами.
Jasta 19 was the last squadron to be fully equipped with the Dr.I.
Эскадрилья Jasta 19 осталась последней полностью оснащенной Dr.I.
The Skicentrum Deštné v Orlických horách is a fully equipped centre for winter sports.
Лыжный ареал Дештне в Орлицких горах представляет собой полностью оборудованный центр для занятия зимними видами спорта.
Creation of three fully equipped enterprise support centers in each of the three oblasts.
Подготовка западных инвестиций в реорганизованные пилотные компании.
Creation of three fully equipped enterprise support centers in each of the three oblasts.
Создание трех полностью оборудованных центров поддержки предприятий в каждой из трех областей.
We are convinced that it is fully equipped to continue doing so in the future.
Мы убеждены, что она имеет все необходимое для того, чтобы решать эту задачу и в будущем.
Once a peace keeping operation was mandated, it must be promptly deployed and fully equipped.
Развертывание надлежащим образом оснащенного персонала, привлекаемого к участию в операции, должно происходить оперативно.
But after finally moving into a campus flat equipped with a kitchen I realised I didn t want to eat boring food.
Но после того, как я переехал в студенческий городок и стал жить на квартире с кухней, я понял, что не хочу есть скучную еду.
The aircraft has fully equipped office areas with telecommunication systems (including 87 telephones and 19 televisions).
Помещения в самолётах полностью оборудованы телекоммуникационными системами (включая 85 телефонов и 19 телевизоров).
The project, which will extend over two years, includes the construction of 103 fully equipped computer laboratories.
Проект, который будет осуществляться более двух лет, предусматривает, в частности, создание 103 полностью оснащенных всем необходимым компьютерных классов
We are proud to participate in UNPROFOR with fully equipped military personnel, military observers and police officers.
Мы испытываем гордость в связи с тем, что принимаем участие в СООНО, предоставляя полностью оснащенный военный персонал, военных наблюдателей и офицеров полиции.
Additionally, Headquarters procured a large number of prefabricated units fully equipped with main generators and spare ones.
Помимо этого Центральные учреждения закупили большое число готовых модулей, полностью оборудованных основными и запасными генераторами.
The pistes, fully equipped with snow machines, are served by a cabin lift and several ski tows.
Трассы полностью оснащены системой для искусственного оснежения, здесь работает кресельная канатная дорога и несколько подъемников.
In the 1960s the bunker was fully equipped with everything needed in the case of a nuclear attack.
В 1960 х годах бункер был полностью оснащён всем необходимым на случай ядерного удара.
(c) 50 additional fully equipped APCs are required and will be purchased at a cost of 275,000 each.
с) Требуются 50 дополнительных полностью оснащенных БТР, которые будут приобретены по цене 275 000 долл. США каждый.
Kitchen
КухняName
Kitchen!
Кухню!
Your're equipped.
Тогда ты реально подготовлен.
The bus is a rolling professional kitchen equipped with two prep tables, a double drainer sink, five commercial gas stoves and a 260 gallon water tank.
Автобус это самая настоящая профессиональная кухня на колесах, на которой есть столы для приготовления пищи, раковина с двумя сливными отверстиями, пять газовых плит и большая канистра с 950 литрами воды.
No less than twenty thousand officers and men, fully equipped, were shipped to Cyprus quot . (Democracy at Gunpoint, p. 132)
В Кипр было направлено не менее 20 000 полностью оснащенных офицеров и рядовых quot . ( quot Democracy at Gunpoint quot , p. 132)
THE KITCHEN.
Кухня.
What kitchen?
Кухню?
The storm was so fierce that we had to lay, fully dressed, fully equipped, laid out on the tent floor to stop the tent from blowing off the mountain.
Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать. Полностью одетые, полностью экипированные, лежали на полу палатки, чтобы не дать ветру сдуть палатку с горы.
In 2010, authorities found a roughly 700 yard passage equipped with rail tracks that extended from the kitchen of a Tijuana home to two San Diego warehouses.
В 2010 году власти нашли проход длиной примерно 700 ярдов, оснащенный рельсовыми путями, которые шли от кухни одного из домов в Тихуане до двух складов Сан Диего.
The M2 holds a crew of three a commander, a gunner and a driver, as well as six fully equipped soldiers.
Экипаж БМП М2 состоит из трёх человек, может перевозить до шести солдат в десантном отделении.
50. The medical units presently with the Mission came fully equipped and there has been no need to purchase supplementary equipment.
50. Медицинские подразделения, в настоящее время находящиеся в районе Миссии, прибыли со всем необходимым оборудованием, в связи с чем отпала потребность в закупке дополнительного оборудования.
48. The medical units presently with the mission came fully equipped and there has been no need to purchase supplementary equipment.
48. Медицинские подразделения, в настоящее время находящиеся в районе миссии, прибыли со всем необходимым оборудованием, в связи с чем отпала потребность в закупке дополнительного оборудования.
Vehicles equipped according
Транспортные средства, оборудованные в соответствии с .
Are you equipped?
Готов ли ты к походу?
I'm well equipped.
Я хорошо оснащена.
Chowmein is made in the kitchen and who's in the kitchen?
Чоу мейн делается на кухне, а кто на кухне?
Well, it's in the kitchen. Oh, you must have kitchen water.
На кухне. А, похоже у вас кухонная вода.
Zimbabwe Meshack Kitchen
Святейший Престол
Kitchen dining facilities
Пищеблоки столовые
Kitchen dining (units)
Пищеблоки столовые (единиц)
Check that kitchen.
Посмотри что за кухня!

 

Related searches : Equipped Kitchen - Fully Equipped - Well-equipped Kitchen - A Fully Equipped - Comes Fully Equipped - Fully Equipped Office - Fully Functional Kitchen - Better Equipped - If Equipped - Is Equipped - Properly Equipped