Translation of "further costs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Since then, the costs have mounted further.
С тех пор расходы возросли еще больше.
Pension funds would also be hit, imposing further costs on the PBGC.
Пенсионные фонды также пострадают, что приведет к дополнительным расходам Корпорации гарантии пенсионных льгот.
Note For a further breakdown of these costs, see annex VI below.
Дальнейшую разбивку расходов см. в приложении VI ниже.
Moreover, a new labor law and income policies will further increase workforce costs.
Кроме того, принятие нового трудового кодекса и регулирование доходов будут способствовать дальнейшему увеличению стоимости труда.
High transit transport costs further deteriorate the market access of landlocked developing countries.
Еще одним фактором, затрудняющим доступ к рынку для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, является высокая стоимость транзитных перевозок.
And Korea also invests into long school days, which drives up costs further.
Корея также делает ставку на длинные учебные дни, что ещё больше увеличивает затраты.
Further, Iraq argues that the average treatment costs claimed by Kuwait are too high.
Величина потерь рассчитывалась с использованием показателя услуги гектар год (у г г), отражающего объем экологических функций, выполняемых за год на территории площадью 1 гектар.
To reduce these costs the questionnaire was further redesigned to a four sided questionnaire.
Для сокращения этих расходов структура вопросника была вновь пересмотрена, в результате чего он стал четырехстраничным.
The Committee further notes that the number of conferences and related costs are increasing.
Комитет отмечает также рост числа конференций и связанных с ними расходов.
Due to the higher volume, their costs fall and prices can be lowered further.
В результате увели чения объемов затраты на производство сокращаются и цены могут быть снижены еще больше.
Their corrections may also have costs a business slump and a further loss of innovation.
За их исправление можно заплатить дорогой ценой падением деловой активности и дальнейшей потерей инноваций.
We hope that that will reduce further violence, with its huge human and financial costs.
Мы надеемся, что это уменьшит большие людские и финансовые потери, к которым ведет насилие.
The Panel further considers that, with the exception of surgery costs, the initial treatment costs claimed for both Kuwaiti and non Kuwaiti amputees are reasonable.
Однако, по мнению Группы, в оценке потерь биомассы, выполненной Кувейтом с использованием этих моделей, присутствуют существенные неопределенности, не поддающиеся количественной оценке.
(g) Further reduction of transaction costs for Governments and other partners dealing with the United Nations
g) дальнейшее сокращение операционных издержек правительств и других партнеров, работающих в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций
Further, project management practices within the Secretariat, including the estimating and tracking of project costs, vary greatly.
Кроме того, в Секретариате весьма по разному подходят к осуществлению проектов, включая составление смет расходов по проектам и контроля за их исполнением.
costs costs Total
Первоначальные расходы
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Расходы на проезд персонала и проживани
He further states that his mother is not in a position to contribute to his costs of living.
Он заявляет далее, что его мать не в состоянии помогать ему материально.
Similarly, the benefits of political reintegration into Croatia far outweigh the costs of further isolation, sanctions and war.
К тому же, преимущества, которые несет с собой политическая интеграция с Хорватией, значительно предпочтительнее издержек, связанных с дальнейшей изоляцией, санкциями и войной.
Labour costs Transport costs
Затраты на рабочую силу
Mission costs costs Total
Итого МНООННЛ
On agreed full incremental costs, the Committee concluded that the various issues of incremental costs were complex and difficult and that further discussion on the subject was therefore needed.
87. По вопросу о всех согласованных дополнительных издержках Комитет пришел к выводу о том, что многие аспекты, связанные с дополнительными издержками, носят сложный характер и что поэтому требуется продолжить рассмотрение этого вопроса.
On agreed full incremental costs, the Committee concluded that the various issues of incremental costs were complex and difficult and that further discussion on the subject was therefore needed.
f) По вопросу о всех согласованных дополнительных издержках Комитет пришел к выводу о том, что многие аспекты, связанные с дополнительными издержками, носят сложный характер и что поэтому требуется продолжить рассмотрение этого вопроса.
Lastly, bankruptcy will impose massive costs on the government s Pension Benefit Guaranty Corporation (PBGC), further worsening the fiscal outlook.
Наконец, банкротство возложит огромные расходы на Корпорацию гарантии пенсионных льгот (PBGC), что еще более ухудшит финансовые перспективы.
Better repayment prospects and lower regulatory capital costs then fuel the asset based financing of further acquisition of assets.
Улучшение перспективы возврата долга и снижение затрат капитала на регулирование позднее стимулируют финансирование операций с дальнейшим приобретением активов.
Forcing common standards means that Europe will fall further behind as member states shuffle their costs onto their neighbours.
Настаивать на общих стандартах значит тормозить экономический рост в Европе, поскольку страны участницы переложат свои издержки на соседей.
The aim is to further integrate supply chain processes, significantly reduce transaction costs and risks, and help combat fraud.
Его цель добиться более высокой степени интеграции операций в производственно распределительной цепи, значительно сократить операционные издержки и связанные с ними риски и способствовать борьбе с мошенничеством.
(d) Further emphasis on national ownership of the development process, and on coherent international support with lowered transaction costs
d) усиление упора на принципе национальной ответственности за процесс развития и на последовательном предоставлении международной поддержки при снижении операционных издержек
Further decides to adjust the special contingency reserve in future years in the light of changes in salary costs
постановляет далее корректировать специальный резерв для покрытия чрезвычайных расходов в будущие годы с учетом изменений в затратах на заработную плату
A further reduction of 20 is expected by mid March 1994 with estimated separation indemnity costs of some 400,000.
ожидается сокращение таких работников еще на 20 человек, при этом сметные расходы на выплату выходных пособий составляют примерно 400 000 долл. США.
Provision is further made for 18,153,750 to cover the attendant costs of operationalizing the use of the leased equipment.
В смете также предусмотрено выделение средств в объеме 18 153 750 долл. США для покрытия расходов, связанных с обслуживающим персоналом, необходимым для практического использования арендуемой техники.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs.
Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs.
Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
Conference servicing costs Substantive costs
Расходы на конференционное
Indirect costs or fixed costs
Косвенным или постоянным затратам
Yet further technological advances are needed in order to reduce electric vehicles costs, increase their reliability, and extend their range.
Тем не менее, дальнейшие технологические достижения необходимы для того, чтобы сократить расходы электромобилей, повысить их надежность, и расширить их спектр.
Many ministers stressed the need to reduce further the costs of remittances and examine modalities to increase their development impact.
Многие министры подчеркивали необходимость дальнейшего снижения стоимости переводов и изучения путей увеличения их отдачи для развития.
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые стандартные расходы Общий объем сметных расходов
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs estimated total costs
Годовые нормативные расходы
Non recurring costs to Recurring costs
Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года
b Charter costs include fuel costs.
b Расходы на фрахт включают расходы на топливо.
costs of 17,898 tons food superintendence costs of Distribution and other costs
Расходы по распределению 7200 т продовольствия и прочие расходы
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs.
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.

 

Related searches : No Further Costs - Incur Further Costs - Any Further Costs - Further Arising Costs - Bring Further - Further Contact - Further Elaborate - Further Distribution - Further Topics - Further Considered - Work Further - Further Tests