Translation of "further intensified" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : Further intensified - translation : Intensified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Measures already under consideration may have to be intensified even further. | Уже рассматриваемые меры, возможно, придется еще более усилить. |
This was intensified even further by limited intraregional trade and small domestic markets. | Эта проблема еще больше усугубляется из за ограниченной внутрирегиональной торговли и узких внутренних рынков. |
International action in the field of conventional arms has to be further intensified. | Международные усилия в области обычных вооружений следует и далее активизировать. |
Moreover, intensified collaboration and coordination of efforts in areas of common interest would further enhance cooperation. | Кроме того, дальнейшему укреплению сотрудничества способствовала бы активизация и координация усилий в тех областях, которые представляют интерес для всех. |
The stress of pregnancy for women living with HIV is further intensified by the denial of proper medical care. | Стресс беременности для ВИЧ инфицированных женщин еще более усиливается из за отказа в надлежащей медицинской помощи. |
Political dialogue has intensified. | Активизировался политический диалог. |
The situation had been further compounded by globalization, which had intensified the inequalities confronting many women and hampered their opportunities. | Ситуация еще больше осложняется глобализацией, которая усугубляет неравенство, с которым сталкиваются многие женщины, и ограничивает их возможности. |
The multi facetted struggle intensified. | Многогранная борьба усиливалась. |
45. During the period under review, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and SELA further intensified their collaboration. | 45. В течение периода, охватываемого настоящим докладом, Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) и ЛАЭС продолжали осуществление активного сотрудничества. |
The search activities must be intensified. | Деятельность по розыску архивов должна быть активизирована. |
Challenges and Areas Requiring Intensified Efforts | Задачи и области, требующие активизации усилий |
Challenges and Areas Requiring Intensified Efforts | учет социальных, культурных, политических и других причин в ходе разработки будущих мер |
European Asian cooperation must be intensified. | Но еще необходимо расширять европейско азиатское сотрудничество. |
The problem of poverty has intensified. | Проблема нищеты обострилась. |
When commodity projects provide infrastructure and social services, such as education, medical care and housing for the employees, developmental linkages are further intensified. | Способствующие развитию связи еще больше интенсифицируются тогда, когда проекты в области сырьевых товаров обеспечивают развитие инфраструктуры и расширение сферы социальных услуг для работников, таких, как образование, здравоохранение и жилищное строительство. |
The conflict further intensified as the new cabinet refused to give some three million dollars in military budgets previously promised to the Zhili clique. | Конфликт ещё возрос, когда новый кабинет министров отказался выделить около трёх миллионов долларов бюджета военному министерству, обещанные ранее. |
The crisis has also intensified political problems. | Также кризис усилил политические проблемы. |
164. In these circumstances efforts were intensified. | 164. С учетом этих обстоятельств усилия были активизированы. |
High level political dialogue has visibly intensified. | Заметно углубился политический диалог на высшем уровне. |
In a further addendum to his report dated 7 July 1993, 3 the Secretary General described in detail intensified hostilities between Abkhaz and Georgian forces. | 3. В следующем добавлении к своему докладу от 7 июля 1993 года 3 Генеральный секретарь подробно осветил активизировавшиеся боевые действия между абхазскими и грузинскими силами. |
Such assistance at the country level should continue, and should be further intensified in the aftermath of the 1994 International Conference on Population and Development. | Такую помощь на страновом уровне необходимо оказывать и впредь и еще более наращивать ее по завершении Международной конференции по народонаселению и развитию 1994 года. |
The impending global slowdown has intensified protectionist pressures. | Надвигающееся глобальное замедление роста активизировало протекционистское давление. |
Calls for a more diversified investment strategy intensified. | Усилились призывы к более разнообразной инвестиционной стратегии. |
Some countries have even intensified their surveillance activities. | Некоторые страны даже усилили свою наблюдательную деятельность. |
The criticism only intensified after the note's release. | Это заявление только лишь усилило волну негодования. |
After October 17, activities around Subcarpathian Rus intensified. | С 17 октября обострилась ситуация вокруг Подкарпатской Руси. |
Those discussions have intensified over the past year. | За прошедший год эти обсуждения активизировались. |
Efforts in this area must therefore be intensified. | Поэтому усилия в этой области следует активизировать. |
There is a intensified perception that exists here. | (М) Здесь воплощено обостренное восприятие. |
The apartheid regime countered the struggle for human rights and democracy with further and intensified human rights violations that included various forms of state brutality and suppression. | Режим апартеида ответил на борьбу за права человека и демократию новыми и более серьезными нарушениями прав человека, включая различные формы жестокости и подавления со стороны государства. |
El Niño and climate change intensified record breaking floods | Эль Ниньо и изменения климата усиливают наводнения |
Intensified contacts with Europeans began in the 18th century. | В XVIII веке культура вступает в контакт с европейцами. |
Rocket and mortar attacks by Palestinian militants had intensified. | Активизировались ракетные и минометные обстрелы со стороны палестинских боевиков. |
It has also intensified its activities in arresting perpetrators. | Оно также активизировало свою деятельность по аресту лиц, несущих ответственность за такие акты. |
The signs were encouraging, but efforts must be intensified. | долл., и доля ОПР в валовом национальном доходе возрастет до 0,29 процента. |
The Central American effort at integration has been intensified. | Интенсифицируются центральноамериканские усилия по интеграции. |
The relations between the two organizations have been intensified. | Отношения между двумя организациями расширяются. |
(h) The search for funding resources should be intensified. | h) активизировать поиски ресурсов для финансирования. |
These feelings intensified with the news of the failed offensive. | 6 июля в столицу начинают прибывать вызванные с фронта войска. |
Overall performance has improved , and work on standards has intensified . | Общие показатели осуществления улучшились , и работа над стандартами активизировалась . |
Cooperation in economic and social fields has intensified as well. | Развивалось также сотрудничество в социально экономической области. |
Secondly, debt cancellation and reduction should be extended and intensified. | Во вторых, списание задолженности и ее сокращение должны осуществляться более эффективно и на более широкой основе. |
In the last year, utilization of CERF has intensified substantially. | В течение прошлого года использование ЦЧОФ значительно расширилось. |
Training activities will be intensified when programme funds become available. | Профессиональная подготовка будет активизирована, когда будут выделены соответствующие программные средства. |
Made an intensified camera, wanted to make this electronic jellyfish. | Собрали камеру с усилением яркости, хотели сделать такую электронную медузу |
Related searches : Is Intensified - Intensified Focus - Has Intensified - Have Intensified - Intensified Dialogue - Intensified Through - Intensified Competition - Intensified Course - More Intensified - Intensified Cooperation - Get Intensified - Intensified Concerns - Intensified Camera