Translation of "further strengthening" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : Further strengthening - translation : Strengthening - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
United Nations human rights mechanisms still needed further strengthening. | 61. Необходимо принимать меры в целях дальнейшего укрепления механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека. |
This is why we support its further strengthening and universalization. | Именно поэтому мы выступаем за его дальнейшее укрепление и универсализацию. |
A further strengthening of the Unit would require additional resources. | Дальнейшее укрепление Группы потребует дополнительных ресурсов. |
Will this further the strengthening of international stability and security? | Будет ли это в дальнейшем способствовать усилению международной стабильности и безопасности? |
A further strengthening of PET's investigations the operational and surveillance related activities. A further strengthening of PET's external co ordinating role to strengthen the overall resistance of society. | Дальнейшее укрепление усилий ПЕТ в области расследований деятельности, связанной с оперативной работой и наблюдением. |
57 300. Strengthening of the United Nations an agenda for further change | 57 300. Укрепление системы Организации Объединенных Наций программа дальнейших преобразований |
58 269. Strengthening of the United Nations an agenda for further change | 58 269. Укрепление системы Организации Объединенных Наций программа дальнейших преобразований |
Further advances were made towards strengthening the Timorese institutional and legal framework. | Удалось добиться дальнейшего прогресса в укреплении организационных структур и правовой базы в Тиморе Лешти. |
Advances were made towards the further strengthening of the Timorese legal framework. | Удалось продвинуться в дальнейшем укреплении тиморской правовой базы. |
(v) Commit themselves to further strengthening the Biological and Toxin Weapons Convention | v) взять на себя обязательство обеспечить дальнейшее укрепление Конвенции о биологическом и токсинном оружии |
Levels of commitment and progress at the subregional level require further strengthening. | Необходимо добиться повышения уровня принятия обязательств и еще большего прогресса на субрегиональном уровне. |
57 300 Strengthening of the United Nations an agenda for further change | Резолюции Генеральной Ассамблеи |
58 269 Strengthening of the United Nations an agenda for further change | Резолюции Генеральной Ассамблеи |
Croatia fully supports continuing review process for further strengthening of the NPT. | Хорватия целиком поддерживает продолжающийся процесс рассмотрения действия Договора о нераспространении ядерного оружия в целях его дальнейшего укрепления. |
We look forward to this further strengthening of the principle of universality. | Мы приветствуем такое дальнейшее укрепление принципа универсальности. |
We look forward to this further strengthening of the principle of universality. | Мы надеемся, что это еще больше усилит принцип универсальности. |
We look forward to this further strengthening of the principle of universality. | Мы считаем, что именно таким образом следует добиваться дальнейшего укрепления принципа универсальности. |
We look forward to this further strengthening of the principle of universality. | Мы надеемся, что это послужит дальнейшему укреплению принципа универсальности. |
My country is in favour of further strengthening and expansing the Register. | Моя страна выступает за дальнейшее укрепление и расширение Регистра. |
Further strengthening and standardization of these procedures should continue to receive priority attention. | Дальнейшему укреплению и стандартизации этих процедур следует по прежнему уделять приоритетное внимание. |
Strengthening the Department of Economic and Social Affairs could be a further option. | Еще одним вариантом могло бы быть укрепление Департамента по экономическим и социальным вопросам. |
We look forward to further strengthening the natural bonds of our common history. | Мы стремимся и далее укреплять естественные узы нашей общей истории. |
One of the areas that should be further developed is strengthening dialogue among civilizations. | Одна из областей, которая требует дальнейшего развития, это укрепление диалога между цивилизациями. |
(d) Means of strengthening further inter agency coordination and cooperation in space related activities. | d) пути дальнейшего укрепления межучрежденческой координации и сотрудничества в космической области. |
With a view to further strengthening port security, a Port Security Act is anticipated. | Для дальнейшего укрепления безопасности портов ожидается принятие закона о безопасности портов. |
This point is considered further in the following section, which explores theories for strengthening entrepreneurship. | Этот вопрос дополнительно обсуждается в следующем разделе, в котором рассматриваются теории относительно путей развития предпринимательства. |
The protection of civilians in armed conflict therefore requires the further strengthening of regional cooperation. | Поэтому защита гражданских лиц в вооруженном конфликте требует дальнейшего укрепления регионального сотрудничества. |
Identification, registration and follow up on the well being of refugee girls need further strengthening. | Идентификация, регистрация и последующий контроль за благосостоянием девочек беженок нуждаются в дальнейшем укреплении. |
The verdict disproved gloomy predictions of a hung parliament and the further strengthening of regional parties. | Результаты опровергли мрачные предсказания сварливого парламента и дальнейшее укрепление региональных партий. |
We welcome the trend towards further strengthening the cooperation between the Security Council and regional organizations. | Мы приветствуем тенденцию к дальнейшему укреплению сотрудничества между Советом Безопасности и региональными организациями. |
(a) To ensure the continued operation and further strengthening of humanitarian and economic programmes for Afghanistan | а) обеспечить продолжение осуществления и дальнейшее укрепление программ гуманитарной и экономической помощи, связанных с Афганистаном |
54. COPUOS could play a vital role in further strengthening international cooperation in outer space activities. | 54. Оратор говорит, что Комитет по использованию космического пространства в мирных целях может сыграть важную роль в дальнейшем укреплении международного сотрудничества в космической деятельности. |
In particular, we call for further strengthening of regional and subregional scientific research capacities in developing countries. | В частности, мы призываем к дальнейшему укреплению научно исследовательского потенциала развивающихся стран на региональном и субрегиональном уровнях. |
We also support Mr. Eliasson in regard to the need for further strengthening coordination in this connection. | Мы также согласны с г ном Элиассоном, считающим необходимым дальнейшее укрепление координации предпринимаемых в этой сфере усилий. |
In conclusion, we note with satisfaction the further strengthening of cooperation between the United Nations and AALCC. | Резюмируя сказанное, мы с удовлетворением отмечаем дальнейшее укрепление сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ААКПК. |
Second, it was necessary to bring about further strengthening and coordination of United Nations human rights activities. | Во вторых, следует и дальше укреплять и координировать деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека. |
1. Recognizes the need for the further strengthening of national, regional and international efforts to address humanitarian emergencies | 1. признает необходимость дальнейшей активизации национальных, региональных и международных усилий по урегулированию чрезвычайных гуманитарных ситуаций |
PolyGram acquired an additional 10 in Def Jam Recordings in 1996, further strengthening its ownership of Def Jam. | PolyGram увеличивает еще на 10 свою долю в Def Jam Recordings в 1996. |
We believe that further strengthening the Organization's rapid response capacity should be a priority for the international community. | Мы полагаем, что дальнейшее укрепление потенциала быстрого реагирования Организации Объединенных Наций должно оставаться приоритетной задачей для международного сообщества. |
It has also been strengthening and further stimulating the multilateralism in the field of arms control and disarmament. | Он также укрепляет и еще больше стимулирует многосторонность в сфере контроля над вооружениями и разоружения. |
The Procurement Services has identified a number of key aspects that will assist in further strengthening the process, notably | Служба закупок определила ряд ключевых аспектов, которые будут содействовать дальнейшему укреплению этого процесса, а именно |
This review should result in further strengthening complementarities in the implementation of the programme during the biennium 2006 2007. | Это должно привести к дальнейшему укреплению взаимодополняемости деятельности в контексте осуществления программы в ходе двухгодичного периода 2006 2007 годов. |
Norway supports the further development and strengthening of verification capabilities, which is clearly linked to the issue of compliance. | Норвегия поддерживает дальнейшее развитие и укрепление потенциала проверки, поскольку это, безусловно, связано с вопросом соблюдения. |
OIOS also noted that the Department's guidelines and directives to peacekeeping operations for information management may need further strengthening. | УСВН отметило также, что, возможно, следует уточнить рекомендации Департамента и инструкции для миротворческих миссий, которые касаются управления информационными потоками. |
An area that has seen great progress in recent years is the further strengthening of disarmament and non proliferation. | Областью, в которой в последние годы наблюдается большой прогресс, является дальнейшее укрепление процесса разоружения и нераспространения. |
Related searches : Institutional Strengthening - Is Strengthening - System Strengthening - Strengthening Market - Strengthening Effect - Strengthening Conviction - Relationship Strengthening - Strengthening Currency - Strengthening Governance - Dislocation Strengthening - Strengthening Control - Capital Strengthening - Strengthening Cooperation