Translation of "gain access for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Gain - translation : Gain access for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could not gain exclusive access for writing the file. | Невозможно получить монопольный доступ на запись файла. |
Could not gain exclusive access for reading and writing the file. | Невозможно получить монопольный доступ на чтение и запись файла. |
(i) To gain access to new technologies | i) получение доступа к новым технологиям |
enable them to gain FSC certification and access markets for sustainably managed timber | обеспечения возможности прохождения сертификации FSC и доступа к рынкам древесины, производимой по принципу неистощительного лесопользования |
For those who can't gain access, they have to rely on their fate. | Те, у кого её недостаточно, должны рассчитывать на свою судьбу. |
Assisting developing countries to gain access to export markets. | оказание помощи развивающимся странам в получении доступа на рынки экспорта. |
The reward for taking on the challenges of globalization is to gain access to external markets. | Награда за принятие вызова глобализации выход на внешние рынки. |
Powerful nations, by virtue of contributing senior personnel and money, gain greater access. | Могущественные государства получают больший доступ посредством вкладов, как денежных, так и в виде руководящего персонала. |
So it's taken me almost a year to gain access into these places. | Чтобы получить туда доступ, пришлось хлопотать почти год. |
Provisions demanded by the US would have made it difficult for small countries, like Botswana, to gain affordable access. | Условия, которых требует США, сделали бы трудным для небольших государств, таких, к примеру, как Ботсвана, обеспечение платежеспособного доступа. |
Digital Research was purchased by Novell in 1991, primarily for Novell to gain access to the operating system line. | Digital Research была куплена Novell в 1991, в первую очередь для получения доступа к линейке операционных систем DRI. |
The liberalization of financial markets has made it easier for larger SMEs to gain access to international capital markets. | Либерализация финансовых рынков облегчает более крупным МСП доступ к международным рынкам капитала. |
To gain access to it one uses the same Apple ID login and password combination that is used to gain access to Apple iCloud, which is where the photographs of celebrities were stolen. | Для доступа к нему используется такая же связка логина и пароля Apple ID, что и для доступа к облаку Apple iCloud, из которого были украдены фотографии знаменитостей. |
In this context, it is essential that we gain preferential access to international markets. | В этом контексте важно, чтобы мы получили преференциальный доступ на международные рынки. |
Greedy for illicit gain! | Воистину, Аллах любит беспристрастных. Под выслушиванием лжи здесь подразумевается подчинение ей. |
Are Russian officials hoping to gain full access to social networking websites and online services? | Надеются ли российские чиновники заполучить полный доступ к сайтам социальных сетей и онлайн сервисам? |
We need the cooperation of our international partners to gain access to health care resources. | Нам нужно сотрудничать с нашими международными партнерами для того, чтобы получить доступ к ресурсам здравоохранения. |
The displaced would not be able to gain access to these much sought after institutions. | Перемещенные лица не в состоянии поступить в эти чрезвычайно престижные учреждения. |
Illegal arms trafficking and poor monitoring of the legal trade make it easy for children to gain access to such weapons. | Вследствие незаконного оборота оружия и неадекватного наблюдения за его законной торговлей детям легко получить доступ к такому оружию. |
For example, the United Republic of Tanzania has established a youth development fund to help young people gain access to credit for self employment. | Так, в Объединенной Республике Танзании был учрежден Фонд развития молодежи, призванный помочь молодым людям в получении кредитов для открытия своего собственного дела. |
It is not clear precisely what technical methods they use to gain access to these pages. | Точно неясно, какие технические методы они используют для получения доступа к этим страницам. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | Люди лгут, чтобы защитить себя, чтобы получить выгоду самим или для другого. |
Is the Kremlin betting that it can gain full access to the RuNet by offering this loophole? | Уверен ли Кремль в том, что получит полный доступ к Рунету, предлагая такую лазейку? |
To gain access to the deck Lennon and Pang had to climb out of their kitchen window. | To gain access to the deck Lennon and Pang had to climb out of their kitchen window. |
The 1951 Convention is undermined where people seeking international protection are unable to gain access to territory. | КОНВЕНЦИИ 1951 ГОДА И ПРОТОКОЛА |
Further action, however, is required to reduce the possibility that terrorist groups could gain access to HEU. | Однако необходимо принять дальнейшие меры к снижению вероятности того, что террористические группы могут получить доступ к ВОУ. |
There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An application may be misbehaving. | Имели место неоднократные ошибочные попытки получить доступ к этому бумажнику. Приложение может вести себя неправильно. |
30. By those means the poor would gain access to, and participate in, the advantages of growth. | 30. С помощью этих средств бедные слои населения могли бы воспользоваться выгодами от экономического роста и участвовать в этом процессе. |
A ambulance crew arrived (the so called psychiatrists), but for an hour and 18 minutes they could not gain access to the patient. | Приехала бригада скорой помощи (т.н. психиатры), но их 1 час 18 минут не пускали к больному. |
Vertical supply chain linkages can also provide an effective channel for local companies to gain access to markets, financing, skills and know how. | Вертикальные связи в рамках цепи поставок также могут служить для местных компаний эффективным каналом для получения доступа к рынкам, финансированию, квалифицированной рабочей силе и ноу хау. |
Adoption for personal gain is prohibited. | Запрещается усыновлять ребенка в целях личной наживы. |
It is far wiser to distribute contracts widely and ensure that more Iraqi businesses gain access to credit. | Гораздо мудрее широко распределить контракты и гарантировать, чтобы большее количество иракского бизнеса получило доступ к кредитам. |
It is far wiser to distribute contracts widely and ensure that more Iraqi businesses gain access to credit. | Гораздо мудрее широко распределить контракты и гарантировать, чтобы ольшее количество иракского бизнеса получило доступ к кредитам. |
Import tariffs tend to be higher in developing countries, making it more difficult to gain access to them. | Пошлины на ввоз товаров в развивающихся странах, как правило, выше, что делает их менее доступными. |
Once elected, the French president and his court gain access to financial privileges that are not always legal. | Будучи избранным, французский президент и его двор получают доступ к финансовым привилегиям, которые не всегда являются законными. |
The hackers figured out the password from Apple ID and then used it to gain access to iCloud. | Хакеры узнали пароль от Apple ID и использовали его для доступа к iCloud. |
In addition, he claims that prison officers were able to gain access to documents relating to his petitions. | Кроме того, он утверждает, что сотрудники тюрьмы могли получить доступ к документам, касавшимся его ходатайств. |
His wife and 4 year old child find it even more difficult to gain access to the premises. | Еще более серьезные препятствия чинились его свиданиям с супругой и четырехлетним сыном. |
You know what, we started a TWlST club, where you can gain access to a special video file. | Вы знаете, что мы начали TWIST клуб, где Вы можете получить доступ к специальному видеофайлу. |
To the extent the powerless have access to it they gain in power, to extent the already power have access to it they further consolidate their power. | Когда безвластные получают данные, они получают власть. Когда власть имущие получают данные, они ещё больше укрепляют свою власть. |
And My revelations for a little gain. | И не покупайте за Мои знамения за оставление Моего решения малую цену мирские блага ! |
And My revelations for a little gain. | И не покупайте за Мои знамения малую цену! |
And My revelations for a little gain. | Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. |
And My revelations for a little gain. | Не продавайте мои знамения за ничтожную цену. |
And My revelations for a little gain. | И за знамения Мои Ничтожнейшую плату не берите. |
Related searches : Gain Access - Gain Access Through - Gain Market Access - Gain Unauthorized Access - Gain An Access - Can Gain Access - Gain Full Access - Gain Unauthorised Access - Gain Fast Access - Gain For - For Access - Access For - Search For Gain - Potential For Gain