Translation of "gain and sustain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gain - translation : Gain and sustain - translation : Sustain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She names the twins after the camp's commanders to gain their favor, and feeds them with black tea because her milk cannot sustain them. | Она назвала близнецов в честь лагерных начальников в надежде завоевать их благосклоность и кормила черным чаем, потому что у нее не было достаточно молока. |
It leaves them with no means to sustain themselves and gain a livelihood and, as a result, they often cannot build or create housing for themselves. | Такое положение не оставляет им средств для пропитания и существования, по причине чего они часто не могут строить или создавать жилье для себя. |
If the team could not gain movement and adjust the tilt of the solar panels, or gain a beneficial wind to clean the panels, the rover would only be able to sustain operations until May 2010. | Возникла опасность, что если команда не сможет освободить ровер и отрегулировать угол наклона солнечных панелей, то марсоход сможет продержаться только до мая 2010 года. |
Oh, comfort... sustain... | Утешить... Поддержать... Ах! |
Oh, comfort... sustain... | Ох, успокоиться... Выдержать... |
ICASA 2011 Own, Scale Up and Sustain. | ICASA 2011 имей, приумнажай, поддерживай. |
Sustain long term commitments. | Поддержание долгосрочных усилий . |
I sustain my family. | Я поддерживаю мою семью. |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении. |
First, develop, sustain, and utilize local capacities and leadership . | Во первых, развивать, поддерживать и использовать местные ресурсы и руководство . |
And what can be done to sustain it? | И что мы можем сделать для того, чтобы помочь ему? |
Gain | Усиление |
I get and I gain. | Добываю и добиваюсь. |
World Bank and IMF money also helped sustain Mobuto. | Деньги Всемирного Банка и МВФ также помогали поддерживать Мобуто. |
And they can build a foundation to sustain peace. | И они могут построить основы прочного мира. |
Because of our differences, we create and sustain life. | И это прекрасно из за наших различий, мы создаем и поддерживаем жизнь. |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
But, despite modest material support, the US could not sustain a government that could not sustain itself. | Но, несмотря на скромную материальную поддержку, США не смогли помогать правительству, которое было не в состоянии поддержать себя само. |
Our islands, our oceans, and our atmosphere give and sustain life. | Наши острова, океан и атмосфера дарят и обеспечивают жизнь. |
And of course, Alexander couldn't sustain a government and it fragmented. | И конечно, Александр не мог удержать правительство, и оно распалось. |
Europe and Germany in particular cannot sustain the status quo. | Европа, и особенно Германия, не выдержат сохранения статус кво. |
These everyday acts of courage constitute and sustain Caribbean feminism. | Консультации по данному вопросу проводятся во время праздников и вечеринок. |
The center will embody and sustain this new educational commitment. | Этот центр будет олицетворять собой новую ориентацию образования. |
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most. | Благодаря Дохе в выигрыше окажутся все страны, но больше всего должны выиграть развивающиеся страны. |
And show no favor seeking gain. | И не оказывай милость (кому либо), стремясь надеясь (получить от него) большее! |
And show no favor seeking gain. | И не оказывай милость, стремясь к большему! |
And show no favor seeking gain. | Не оказывай милости, чтобы получить большее! |
And show no favor seeking gain. | И не давай никому милостыни, считая, что ты даёшь ему намного больше, чем надо. |
And show no favor seeking gain. | не оказывай милости в надежде получить большее |
And show no favor seeking gain. | И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно. |
And show no favor seeking gain. | Делая добро, не будь корыстолюбив, |
(h) Gain and loss on exchange. | h) Прибыль или убыток в результате колебаний валютных курсов. |
Italy s new leadership must sustain this progress. | Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения. |
We can sustain ourselves with renewable energy. | Мы сможем обезопасить себя, если будут использоваться возобновляемые источники энергии. |
Low gain up | Низкое усиление |
High gain up | Высокое усиление |
Low gain down | Низкое ослабление |
High gain down | Высокое ослабление |
Replay Gain Mode | Режим Replay GainReplay Gain state, as in, disabled |
Disable Replay Gain | Отключить Replay Gain |
Input Gain Limits | Предел входного усиления |
Related searches : And Gain - Sustain And Improve - Maintain And Sustain - Achieve And Sustain - Build And Sustain - Promote And Sustain - Drive And Sustain - Gain And Retain - Gain And Share - Gain And Loss - Pain And Gain - Give And Gain - Sustain Growth