Translation of "gain benefit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To gain maximum benefit from these performance indicators, monitoring and evaluation are being enhanced.
Для получения максимальной отдачи от этих показателей деятельности ведется работа по укреплению контроля и оценки.
Nevertheless, what benefit does China gain by continuing to raise these issues 60 years later?
Тем не менее, какая Китаю выгода от того, что он продолжает поднимать эти проблемы 60 лет спустя?
(Such returns will, in any case, get a substantial benefit because the tax is not imposed until the gain is realized.)
(Такие доходы все равно будут иметь существенное преимущество, поскольку не подлежат налогу до тех пор, пока не будут реализованы.)
Gain
Усиление
To that end, he said that Pitcairn would gain maximum benefit in understanding its political future from a United Nations visiting mission.
В связи с этим он сказал, что выездная миссия Организации Объединенных Наций была бы чрезвычайно полезной для Питкэрна с точки зрения понимания им своего политического будущего.
More attention should be paid to implementing the recommendations of these monitoring mechanisms in order to gain the maximum benefit from their efforts.
Больше внимания необходимо уделять осуществлению рекомендаций этих механизмов наблюдения, с тем чтобы их усилия могли дать максимальный эффект.
Migrants gain.
Иммигранты выигрывают.
dB gain
Усиление дБ
Gain Control
Контроль усиления
Gain Restricted
Усиление ограничено
Gain control
Коэффициент градиента
Europe must become a stakeholder in Asia if both sides are to gain maximum benefit from cooperation and help shape the world of the future.
Европе необходимо стать совладельцем азиатских акций, если обе стороны хотят получать максимальную выгоду от сотрудничества и хотят помочь сформировать мир будущего.
Europe must become a stakeholder in Asia if both sides are to gain maximum benefit from cooperation and help shape the world of the future.
Европе необходимо стать совладельцем азиатских акций, если обе сто оны хотят получать максимальную выгоду от сотрудничества и хотят помочь сформировать мир будущего.
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении.
Low gain up
Низкое усиление
High gain up
Высокое усиление
Low gain down
Низкое ослабление
High gain down
Высокое ослабление
Replay Gain Mode
Режим Replay GainReplay Gain state, as in, disabled
Disable Replay Gain
Отключить Replay Gain
Input Gain Limits
Предел входного усиления
Output Gain Limits
Предел выходного усиления
Monitor Gain Limits
Размер точки монитора
Monitor Gain Limits
Мониторинг пределов усиления
Great cognitive gain.
Большая познавательная выгода.
Two Gain weight.
Второе набирайте вес.
The day on which the unjust will not gain any benefit from their excuses, and for them is the curse, and for them is the wretched home.
в тот день, когда не поможет беззаконникам неверующим их извинение. И будет им проклятие они будут лишены милосердия Аллаха , и для них (уготована) Скверная обитель Ад !
The day on which the unjust will not gain any benefit from their excuses, and for them is the curse, and for them is the wretched home.
в тот день, когда не поможет несправедливым их извинение им проклятие, и для них злое обиталище!
The day on which the unjust will not gain any benefit from their excuses, and for them is the curse, and for them is the wretched home.
В тот день извинения (или оправдания) не помогут беззаконникам. На них лежит проклятие, и им уготована Скверная обитель.
The day on which the unjust will not gain any benefit from their excuses, and for them is the curse, and for them is the wretched home.
В тот День неверным не помогут их извинения за те грехи, которые они вершили в земном мире, и они будут лишены милости Аллаха, и для них будет уготовано скверное обиталище!
The day on which the unjust will not gain any benefit from their excuses, and for them is the curse, and for them is the wretched home.
в тот день, когда нечестивцам не поможет их извинение. Им проклятие, им худшая обитель.
The day on which the unjust will not gain any benefit from their excuses, and for them is the curse, and for them is the wretched home.
В тот День, Когда любые извинения неверных Успеха им не принесут, И лишь проклятие им будет Да злое обиталище (навечно).
The day on which the unjust will not gain any benefit from their excuses, and for them is the curse, and for them is the wretched home.
В этот день, в который нечестивым будет бесполезно извинение их им тогда проклятие, им тогда мучительное жилище.
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain.
Сила может быть и игрой с положительной суммой, в которой ваша победа и мой выигрыш тоже.
Financial Gain, Economic Pain
Финансовый рост экономические потрясения
Women gain more visibility
Свобода женщин растёт
No pain, no gain.
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
No pain, no gain.
Не потопаешь не полопаешь.
No gain without pains.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
I'll gain weight again!
Я снова наберу вес!
No pain, no gain!
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Greedy for illicit gain!
Воистину, Аллах любит беспристрастных. Под выслушиванием лжи здесь подразумевается подчинение ей.
How to gain Points
Как набирать очки
loss gain, 1990 a
В процентах от ВВП 1990 года
No pain, no gain.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда .

 

Related searches : Gain Benefit From - Gain Full Benefit - Gain A Benefit - Gain Maximum Benefit - Gain Any Benefit - Benefit Of Gain - Benefit Cost - Incapacity Benefit - Benefit Greatly - Emotional Benefit - Benefit Assessment - Derive Benefit