Translation of "gain more insight" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But I trust the instructor to gain useful insight.
Но уверен, что инструктор получил полезные знания .
Analyzing their structure helps us gain insight into our culture and society.
Анализ их структуры позволяет понять суть процессов в культуре и обществе.
Women gain more visibility
Свобода женщин растёт
The project hopes to gain insight into how personal data is collected, processed and shared in Hong Kong.
Проект надеется узнать больше о том, как личные данные собираются, обрабатываются и распространяются в Гонконге.
Visit GazaReport.com for more insight into the situation afflicting Gaza
Посещай сайт GazaReport.com Для большей информации о ситуации и Газе
83. The Special Rapporteur has endeavoured to gain accurate insight into the status of women in contemporary Afghan society.
83. Специальный докладчик стремился получить объективное представление о положении женщин в современном афганском обществе.
Eat more, or you won't gain strength.
Ешь больше, или не будешь сильным.
Insight!
Insight!
One thing for sure you can't hope to gain a deep insight all at once it's too complicated a story.
Одно я знаю точно всю глубину этого нельзя понять сразу слишком это сложная история.
A group of eleven netizens could never represent the entire Iranian blogosphere, but it is a small step to gain insight.
Группа из одиннадцати человек никогда не сможет представлять мнение всей Иранской блогосферы, но это уже небольшой шаг для получения общего понятия.
Personal interviews enable managers to scan an applicant's background, as well as to gain insight into the candidate's abilities and personality.
Считайте торговый персонал не затратами, а ресурсами которые нужно развивать!
The Facebook page for the event provided more insight into the meeting
Вот что говорится об этой встрече на её странице в Facebook
Second insight.
Второе откровение.
Relevant personnel from the census unit took part in study tours and academic workshops abroad to gain insight into collecting gender desegregated data.
Соответствующий персонал из отдела переписей принял участие в ознакомительных поездках и учебных семинарах за границей с целью изучения порядка сбора различных данных с разбивкой по нему.
An exhibition is housed here nowadays, where you can gain an insight into the history of Špilberk as the famous prison of nations .
Сегодня здесь размещена выставка, где можно узнать об истории Шпилберка, как легендарной тюрьмы народов .
Even the very slightest insight, very profound insight...I am... Objects.
Даже самое едвауловимое озарение, самое глубокое озарение...Я есть... объекты.
Complete your insight.
Заверши свой инсайт. Даже восприятие ощущается. Откуда ты смотришь, и в качестве чего ты смотришь?
This work gave her more insight into the conditions of women in the region.
Эта работа позволила ему глубже проникнуться условиями жизни в регионе.
Now you could shoot RAW and gain one more stop.
Вы можете снимать в формате RAW и увеличить экспозицию на 1 стоп .
35.42 Field missions are an essential tool of the special procedures system in order to gain insight into the objective reality of the situation.
35.42 Миссии на места являются одним из важных механизмов системы специальных процедур и используются для получения объективного представления о той или иной ситуации.
You can try some high quality wine in Kutná Hora, gain an insight into the tradition of minting coins and view some architectural gems.
В Кутной Горе можно попробовать качественное вино, познакомиться с традициями чеканки монет и увидеть архитектурные сокровища.
To meet these criteria would require convening interested countries in order to gain greater insight into both internal Syrian and regional implications of military action.
Для удовлетворения этих критериев необходимо созвать конференцию заинтересованных стран, для того чтобы получить более глубокое понимание как внутренних сирийских, так и региональных последствий военных действий.
InSight 4.0 InFocus 4.0.
InSight 4.0 InFocus 4.0.
Only in the insight
и не то чтобы люди не должны этого делать.
Tesla's insight was profound.
Озарение Тесла было чрезвычайным.
The Panel will also take advantage of extensive online and offline efforts to engage with people worldwide and gain insight into the future that they envision.
Группа также будет активно использовать Интернет и другие методы взаимодействия с людьми по всему миру, чтобы узнать их представление о будущем.
You will thus gain a fascinating insight into the struggle between falcon and prey in the captivating surroundings of one of the Czech Republic s regal residences.
Перед вами также откроется великолепный вид на борьбу сокола и его жертвы в восхитительном окружении одного из сокровищ архитектуры Чешской Республики.
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war.
А при наличии взаимовыгодных отношений обе стороны могут потерять значительно больше, чем приобрести, если они начнут воевать друг с другом.
Both countries, along with others, have much more to gain from cooperation.
Обе страны, наряду с другими, могут извлечь гораздо больше пользы от сотрудничества.
That insight remains valid today.
Это справедливое замечание остается в силе и сегодня.
Medicine needs an analogous insight.
Медицине нужно аналогичное понимание.
O ye endued with insight!
Назидайтесь же, о, проницательные те, кто правильно видит и понимает события (что произошло с ними)!
O ye endued with insight!
Назидайтесь, обладающие зрением!
O ye endued with insight!
Прислушайтесь же к назиданию, о обладающие зрением!
O ye endued with insight!
Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)!
4 Caribbean Insight, October 1993.
4 Caribbean Insight, October 1993.
How do you get insight?
Как его изучать?
Passion and insight are reality.
Увлечённость и понимание реальность.
GIVEN THE GIFT OF INSIGHT.
Не трогайте!
Gain
Усиление
In the end, those gambling in Las Vegas lose more than they gain.
В конечном итоге, те, кто играют в азартные игры в Лас Вегасе, проиграют больше, чем выиграют.
So, you can you gain a lot more benefits by concatenating things together.
Таким образом, вы можете вы получаете намного больше преимущества, соединяя вещи вместе.
The beams go around the circle, and each time they gain more energy.
Пучки движутся по кругу, каждый раз набирая всё бóльшую энергию.
As you live your life don't think to gain more than other people.
Поскольку вы живёте своей жизнью не думайте о том, чтобы извлечь выгоду больше чем другие люди.
Greece s public sector is rife with clientelism (to gain votes) and cronyism (to gain favors) far more so than in other parts of Europe.
Государственный сектор Греции изобилует клиентелизмом (ради получения голосов) и кумовством (для получения содействия) в значительно большей степени, чем остальная Европа.

 

Related searches : Gain Insight - More Insight - Gain Of Insight - Gain Practical Insight - Gain A Insight - Gain Great Insight - Gain Good Insight - Gain Deeper Insight - Gain Deep Insight - Gain Insight About - Gain Further Insight - Gain Some Insight - Gain Insight From - Gain Better Insight