Translation of "desire for gain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Desire - translation : Desire for gain - translation : Gain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Given the desire to penalize ethnic discrimination, the push for government to gain this knowledge is understandable. | Принимая во внимание желание наказать этническую дискриминацию, стремление правительства получить эту информацию понятно. |
You desire the gain of earthly life, but there are prizes in plenty with God. | Не говорите тому, кто вас встретит мирным мусульманским приветствием или предложит вам мир Ты неверный , желая этим приобрести больше имущества и добычи в ближней жизни. Примите у них исламское приветствие или знак мира. |
Greedy for illicit gain! | Воистину, Аллах любит беспристрастных. Под выслушиванием лжи здесь подразумевается подчинение ей. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | Люди лгут, чтобы защитить себя, чтобы получить выгоду самим или для другого. |
The desire for harmony. | Стремление к гармонии. |
A desire for death. | Стремление к смерти. |
Adoption for personal gain is prohibited. | Запрещается усыновлять ребенка в целях личной наживы. |
CAGB The desire for change. | КАГБ Жаждой перемен. |
That fits with the commonsense idea that if people only do good in public, they may be motivated by a desire to gain a reputation for generosity. | Это соответствует здравой идее о том, что если люди делают добро, только находясь на публике, то они могут стремиться завоевать репутацию щедрого человека. |
Moreover, financial considerations and the desire for illicit gain through looting which is associated with their participation may be decisive in extending the duration of the conflict. | Кроме того, возможность быстрого обогащения и получения незаконных доходов за счет грабежа, открывающаяся перед наемником в ходе его участия в конфликте, также может играть роль решающего фактора, способствующего затягиванию конфликта на продолжительное время. |
Their desire is to gain permanent status as refugees or economic migrants in some European country but their chances are slim. | Они стремятся получить постоянный статус беженца или экономического мигранта в какой нибудь европейской стране но шансы их малы. |
And My revelations for a little gain. | И не покупайте за Мои знамения за оставление Моего решения малую цену мирские блага ! |
And My revelations for a little gain. | И не покупайте за Мои знамения малую цену! |
And My revelations for a little gain. | Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. |
And My revelations for a little gain. | Не продавайте мои знамения за ничтожную цену. |
And My revelations for a little gain. | И за знамения Мои Ничтожнейшую плату не берите. |
Gain | Усиление |
Was it a desire for diamonds? | Желание завладеть алмазами? |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... . |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. |
For everything you gain, you lose something else. | За всё, что вы получаете, вы теряете что нибудь другое. |
The overall gain in performance was about for . | В США модель продавалась под маркой Acura Integra. |
Income may not be used for private gain. | Полученный доход не используется в целях личной наживы. |
Emancipative values do not strengthen people s desire for democracy, for the desire for democracy is universal at this point in history. | Стремление к свободе и к демократии является общечеловеческим, но оно присуще лишь тем обществам, в которых уже удовлетворены первичные потребности. |
I don't have much desire for wealth. | Я не жажду богатства. |
I have a burning desire for tartiflette. | Я безумно хочу тартифлетт. |
She has an unquenchable desire for justice. | У неё неиссякаемая тяга к справедливости. |
Was it a desire for natural resources? | Или стремление завладеть природными ресурсами? |
An unquenchable desire for ever more pleasure. | Жадность до все большего удовольствия... |
Okay I should desire for this not for this. | Я буду желать только это, но не это. |
Is it desire for family? Is it for money? | Это желание иметь семью? |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
I pity her, love her, pray for her to gain strength and patience, and most importantly to gain forgiveness. | Я жалею её, даю ей любовь, молюсь, чтобы ей были посланы сила, терпение и, самое главное, прощение. |
Do not sell Allah s covenants for a paltry gain. | И не покупайте за договор с Аллахом ничтожную цену не променяйте его на преходящие мирские блага ! |
Could not gain exclusive access for writing the file. | Невозможно получить монопольный доступ на запись файла. |
For several reasons, HRD has continued to gain prominence. | 2. В силу ряда причин развитию людских ресурсов по прежнему уделяется большое внимание. |
He feared his desire for the beautiful woman would distract him from his desire to love God. | Он страшился, что его увлечение женской красотой может сбить его с истинного пути любви к Богу. |
Desire for more is what causes this suffering. | Желание большего причина еще больших страданий. |
The first principle is the desire for independence. | Первый принцип это стремление к независимости. |
Related searches : Desire To Gain - Desire For - Gain For - Desire For Knowledge - My Desire For - Desire For More - Human Desire For - Desire For Independence - Desire For Money - Strong Desire For - Desire For Freedom - Desire For Adventure - Desire For Pleasure - Desire For Love