Translation of "gain importance for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gain - translation : Gain importance for - translation : Importance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Greedy for illicit gain! | Воистину, Аллах любит беспристрастных. Под выслушиванием лжи здесь подразумевается подчинение ей. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | Люди лгут, чтобы защитить себя, чтобы получить выгоду самим или для другого. |
These statements gain particular importance in the light of precise data not offered in Mr. Eide's report. | Эти заявления приобретают особую значимость в свете точных данных, не фигурирующих в докладе г на Эйде. |
Adoption for personal gain is prohibited. | Запрещается усыновлять ребенка в целях личной наживы. |
Output quality and increased competitiveness gain importance Managerial skills are developed Marketing tools are created Motivation and productivity increase | Предприятия Качество продукции и рост конкуренции играют все большую роль Развиваются управленческие навыки Создается маркетинговый механизм Растет мотивация и производительность |
And My revelations for a little gain. | И не покупайте за Мои знамения за оставление Моего решения малую цену мирские блага ! |
And My revelations for a little gain. | И не покупайте за Мои знамения малую цену! |
And My revelations for a little gain. | Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. |
And My revelations for a little gain. | Не продавайте мои знамения за ничтожную цену. |
And My revelations for a little gain. | И за знамения Мои Ничтожнейшую плату не берите. |
Gain | Усиление |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... . |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. |
Listeners for the sake of falsehood! Greedy for illicit gain! | Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. |
For everything you gain, you lose something else. | За всё, что вы получаете, вы теряете что нибудь другое. |
The overall gain in performance was about for . | В США модель продавалась под маркой Acura Integra. |
Income may not be used for private gain. | Полученный доход не используется в целях личной наживы. |
OIOS believes that there is more to gain from explicitly acknowledging the vital importance of intelligence for successful peacekeeping than from continuing to maintain this term's negative connotation. | УСВН считает, что имеет смысл открыто признать огромное значение разведки для успешного проведения операций по поддержанию мира вместо того, чтобы продолжать делать вид, что это слово имеет отрицательный подтекст. |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
I pity her, love her, pray for her to gain strength and patience, and most importantly to gain forgiveness. | Я жалею её, даю ей любовь, молюсь, чтобы ей были посланы сила, терпение и, самое главное, прощение. |
Do not sell Allah s covenants for a paltry gain. | И не покупайте за договор с Аллахом ничтожную цену не променяйте его на преходящие мирские блага ! |
Could not gain exclusive access for writing the file. | Невозможно получить монопольный доступ на запись файла. |
For several reasons, HRD has continued to gain prominence. | 2. В силу ряда причин развитию людских ресурсов по прежнему уделяется большое внимание. |
Effective collaboration between the United Nations and the Court remains of critical importance as the Court continues to gain credibility and respectability. | По прежнему критически важным представляется эффективное сотрудничество между Организации Объединенных Наций и Судом, поскольку Суд продолжает укреплять свой авторитет и завоевывает все большее доверие. |
If seen in that perspective, it would gain much greater importance and would make a very necessary contribution to international security and to the search for a lasting global peace. | Если взглянуть на него с этой точки зрения, то он приобретет гораздо большую значимость и внесет столь необходимый вклад в международную безопасность и в поиски прочного глобального мира. |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении. |
Low gain up | Низкое усиление |
High gain up | Высокое усиление |
Low gain down | Низкое ослабление |
High gain down | Высокое ослабление |
Replay Gain Mode | Режим Replay GainReplay Gain state, as in, disabled |
Disable Replay Gain | Отключить Replay Gain |
Input Gain Limits | Предел входного усиления |
Output Gain Limits | Предел выходного усиления |
Monitor Gain Limits | Размер точки монитора |
Monitor Gain Limits | Мониторинг пределов усиления |
Great cognitive gain. | Большая познавательная выгода. |
Two Gain weight. | Второе набирайте вес. |
Abuse of public authority for private gain is not acceptable. | Злоупотребление государственной властью с целью личной наживы является недопустимым. |
It is about acting, not only for an individual gain but for Ethiopia. | В поступках не столько для личной выгоды, сколько для Эфиопии. |
Related searches : Gain Importance - Will Gain Importance - Gain On Importance - Gain More Importance - Gain Increasing Importance - Gain In Importance - Importance For - Gain For - Importance For You - Strategic Importance For - Great Importance For - High Importance For - Its Importance For - Significant Importance For