Translation of "gained hands on experience" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development | d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию |
It's really a hands on experience. | Здесь важен практический опыт. |
Technical conclusions based on experience gained in the Krasnodar region | Технические выводы на основе проекта в Краснодарском крае |
This policy will be intensified based on the experience gained. | Данная политика будет усиливаться на основе приобретенного опыта. |
Technical conclusions based on experience gained in the Krasnodar region a | Технические выводы на основе проекта в Краснодарском крае |
The Europeans have gained experience with Cyprus. | У европейцев уже есть опыт с Кипром. |
Lack of hands on management experience and professional qualifications. | неподготовленность в области прикладного менеджмента и отсутствие профессиональной квалификации |
Colombia had gained useful experience in that regard. | У Колумбии имеется в этой области полезный опыт. |
Sugar beet cultivation technical conclusions based on experience gained in the Krasnodar region | Производство сахарной свеклы технические выводы на основе проекта в краснодарском крае |
V. EXPERIENCE GAINED IN RELATION TO THE IMPLEMENTATION OF | V. ОПЫТ, НАКОПЛЕННЫЙ В ОБЛАСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КОНВЕНЦИИ |
III. EXPERIENCE GAINED IN THE APPLICATION OF ARTICLE 50 | III. ОПЫТ ПРИМЕНЕНИЯ СТАТЬИ 50 ПРОГРЕСС, ДОСТИГНУТЫЙ |
It has grown in membership and gained in experience. | Она выросла по своему членскому составу и набралась опыта. |
The Greeks and the Dutch will exchange information on the experience gained with these projects. | Греческие и нидерландские организаторы проектов будут обмениваться информацией об опыте, накопленном в процессе реализации указанных проектов58. |
The list was to be amended as experience was gained. | По мере накопления опыта в перечень будут вноситься изменения. |
The Committee was informed this reflected experience gained from implementation. | Комитет был проинформирован о том, что число критериев было увеличено с учетом опыта, приобретенного в ходе осуществления проектов. |
V. EXPERIENCE GAINED IN RELATION TO THE IMPLEMENTATION OF THE | V. ОПЫТ, НАКОПЛЕННЫЙ В ОБЛАСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КОНВЕНЦИИ ОРГАНИЗАЦИИ |
An experience of a netizen has gained attention in the last week on a Korean website. | На прошлой неделе случай, произошедший с одним пользователем, привлек всеобщее внимание на корейском сайте. |
They agreed on the importance of making full use of the experience gained at these seminars. | Они пришли к согласию относительно важности полнейшего использования опыта, накопленного на таких семинарах. |
That is how he gained experience in public performances and contests. | Таким образом он получил первый опыт в публичных выступлениях и соревнованиях. |
It is possible that his tragedies gained depth from his experience. | Возможно, его трагедии получили глубину из за смерти сына. |
We give hands on experience to young people as they learn new skills. | Мы помогаем молодежи получать новые навыки. |
Entrepreneurship is experience it, it's hands on, and it's immediate and intense feedback. | Предпринимательство это опыт, это практика и обязательно быстрая и конкретная обратная связь. |
Revenue and expense projections for the biennium 1994 1995 are based on experience gained during recent bienniums. | Прогнозные показатели поступлений и расходов на двухгодичный период 1994 1995 годов рассчитаны на основе опыта, накопленного в течение последних двухгодичных периодов. |
Panellists described national efforts to achieve the MDGs, and the experience gained. | Эксперты рассказали о национальных усилиях по достижению ЦРДТ и накопленном в ходе этой деятельности опыте. |
Having summarized and estimated the experience gained, the decision on the extension of application will be taken later. | По мере обобщения и оценки накопленного опыта будет принято решение о дальнейшем применении этой разработки. |
17. The Year will build on the substantive experience already gained and on the policies and programmes that have proved successful. | 17. Год будет основываться на уже приобретенном значительном опыте и на политике и программах, которые оказались успешными. |
In 1991, she gained practical experience working at the UNESCO headquarters in Paris. | До 1991 года стажировалась в Секретариате ЮНЕСКО в Париже (Франция). |
(ii) Sufficient experience has previously been gained with the release of the GMO | ii) ранее был накоплен достаточный опыт в области высвобождения данного ГИО в сопоставимые экосистемы |
We must also emphasize and take into account the experience gained thus far. | Мы должны также учитывать и использовать имеющийся в этой области опыт. |
22. Experience gained during the Decade suggests that certain measures are particularly effective. | 22. Накопленный в ходе Десятилетия опыт говорит о том, что некоторые меры являются особенно эффективными. |
Models adaptable to the new East West programmes Strengths, experience gained and prospects | Эдит Ван дер Вельден, Молодежное бюро PETRA Комиссии Европейского Сообщества. |
The current estimates are also based on the experience gained for the training of Headquarters staff for Release 1. | Нынешняя смета также основана на опыте подготовки персонала Центральных учреждений к условиям эксплуатации первой очереди. |
The experience gained and lessons learned should be shared and increased mission cooperation encouraged. | Необходимо наладить обмен практическим опытом и поощрять более активное сотрудничество между миссиями. |
(c) Periodic evaluation of selected complex emergencies in order to benefit from experience gained. | с) периодическая оценка отдельных сложных чрезвычайных ситуаций в целях использования приобретенного опыта. |
The experience gained In this exercise will be shared with other regions and districts. | Опыт, полученный в результате этой деятельности, будет передан другим областям и районам. |
It assesses experience gained so far and sets out my current views on the path to be followed in future. | В докладе анализируется накопленный до настоящего времени опыт и излагается моя нынешняя позиция относительно будущих направлений деятельности. |
On the basis of the experience gained during this pilot project, systematic marketing studies will be made of other recurrent publications. | На основе опыта, полученного в ходе реализации этого экспериментального проекта, будут проведены системные исследования в области маркетинга в связи с изданием других периодических публикаций. |
UNDP will also be reporting to the Governing Council in 1993 and a comprehensive report in 1994 on the experience gained. | В 1993 году ПРООН также представит доклад Совету управляющих и в 1994 году всеобъемлющий доклад о полученном опыте. |
What better advocate is there than one who speaks with conviction gained from personal experience? | Можно ли найти лучшего адвоката, чем того, кто говорит с убеждением, основанном на личном опыте? |
Here Romania speaks out of experience gained during its current term in the Security Council. | И это Румыния заявляет с позиций своего опыта работы в Совете Безопасности. |
The experience gained and lessons learned from the programme should be shared with all missions. | Практический опыт и уроки, извлеченные из осуществления этой программы, должны быть распространены среди всех миссий. |
5. Considerable experience has been gained in the course of the operations for mine clearance. | 5. В ходе операций по разминированию накоплен существенный опыт. |
The European Union offers comprehensive cooperation and the experience it has gained in this field. | Европейский союз готов к всеобъемлющему сотрудничеству и обладает опытом в данной области. |
UNHCR has financed two workshops in 1993 on the methodology and implementation of the Quick Impact Projects, based on the experience gained in Nicaragua. | УВКБ финансировало два практикума в 1993 году, посвященных вопросам методологии и осуществления проектов, обеспечивающих оперативные результаты, на основе опыта, полученного в Никарагуа. |
The training centre ties for the trainees to gain hands on experience with modern energy saving equipmert. | Центр имеет в своем распоряжении разнообразное демонстрационное оборудова ние, такое как измерительные приборы, клапаны, образцы труб, а также демон страционные устройства, которые либо были закуплены по себестоимости у европейских компаний, либо получены бесплатно. |
Related searches : Gained Hands-on Experience - Gained Hands On - Hands-on Experience - Experience Gained - Gained Experience - Practical Hands-on Experience - Get Hands-on Experience - Gain Hands-on Experience - Hands-on Field Experience - Hands-on - Gained Practical Experience - He Gained Experience - Gained International Experience - Experience Gained During - She Gained Experience