Translation of "galley" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Galley - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Caelum Galley, Chelea. | Caelum Galley, Chelea. |
In the galley. | На камбузе. |
Here is Yakunin s galley. | Вот галера Януковича |
Hey, this looks like the galley. | Смотрите, кажется, это камбуз. |
Putin I work like a galley slave | Путин я как раб на галерах . |
The galley, well stocked and well scrubbed. | Кухня, хорошо обеспеченная и чистая. |
виставки живопису O.Guristjuka in a galley ї Ірена . | виставки живопису О. Гуристюка в галереї Ірена . |
A famous admiral of buccaneers took the Knights' galley and the bird. | Известный пиратский адмирал напал на них и забрал галеру вместе с соколом. |
They sent it in a galley commanded by a member of the Order. | Они отправили ее на галере, под управлением членов Ордена. |
Prince Vreckan must anchor his galley... in Corryvreckan for three days and nights. | принц Врекан должен был заякорить свою лодку в Корриврекане на три дня и три ночи. |
But later on, when she really deserves your homage... you treat her like a galley slave! | Но потом, когда она действительно заслужит твоё почтение, ты начинаешь относиться к ней, как к галерному рабу! |
Now it is clear what Putin had in mind when he said that he is a galley slave. | Теперь понятно, что Путин имел в виду, когда говорил, что он раб на галерах. |
When Knuth received the galley proofs of the new book on 30 March 1977, he found them awful. | Однако 30 марта 1977 года, когда Кнут получил новые оттиски, он увидел, что они выглядят ужасно. |
In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand. | огнетушителю. В каждом камбузе, а также в парикмахерских и парфюмерных салонах должно быть предусмотрено огнетушащее покрывало. |
In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand. | В каждом камбузе, а также в парикмахерских и парфюмерных салонах должно быть предусмотрено огнетушащее покрывало. |
Now, you keep out of my galley, or I'll cut your liver out and feed it to the cat. | Сейчас же убирайся из моего камбуза, или я вырежу твою печень и скормлю ее кошке. |
On 7 February 2008 Galley revealed that he was suffering from esophagus cancer, and had only a short time to live. | На 7 февраля 2008 года Гэлли сообщил, что он страдал от рака пищевода, и жить ему осталось недолго. |
Another Russian blogger, Oleg Kozyrev, reminded reader about a remark by Vladimir Putin in 2008, when he referred to himself as a galley slave. | Другой российский блогер Олег Козырев напомнил читателям о замечании Владимира Путина 2008 года, в котором он сравнил себя с рабом на галерах. |
But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. | Там у нас великий Господь будет вместо рек, вместо широких каналов туда не войдет ни одно весельное судно, и не пройдет большой корабль. |
But there Yahweh will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. | Там у нас великий Господь будет вместо рек, вместо широких каналов туда не войдет ни одно весельное судно, и не пройдет большой корабль. |
In the short reign of Peter III of Russia Vorontsovs belonged entirely to the party of the Emperor and is among those who accompanied him on June 28, 1762 in flight in the galley of Oranienbaum in Kronstadt. | В короткое царствование Пётра III Воронцовы принадлежали всецело к партии императора и находились в числе лиц, сопровождавших его 28 июня 1762 года в бегстве на галере из Ораниенбаума в Кронштадт. |
15 12.1 In addition to the portable extinguishers according to 12 3.1 , at least the following portable extinguishers shall be available on board one extinguisher for every 120 m² of gross floor area in passenger areas one portable extinguisher per group of 10 cabins, rounded upwards one portable extinguisher in each galley and in the vicinity of any room in which flammable liquids are stored or used. | 15 12.1 В дополнение к переносным огнетушителям в соответствии с пунктом 12 3.1 на борту судна должны быть предусмотрены по меньшей мере следующие переносные огнетушители |
Related searches : Ship's Galley - Galley Equipment - Galley Sink - Galley Area - Galley Slave - Galley Proof - Galley Duct - Galley Waste - Galley Systems - Galley Range - Oil Galley Plug - Galley Of Type