Translation of "gaping void" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gaping - translation : Gaping void - translation : Void - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hall had stood gaping. | Зал стоял зияющие. |
We seem to be stepping into a new world order in a gaping moral void, with no credible promise of peace nor of a nonviolent world. | Как представляется, мы вступаем в новый мировой порядок в обстановке разительного морального вакуума, не оставляющего надежд на мирную и свободную от насилия жизнь. |
Well, don't stand there gaping, Pringle. | Не стойте же как истукан! Скорее представьте его нам. |
void | void |
Void mark | Метка VOID |
The void. | Извините. |
The void, jill. | Срок вашего заключения истекает через год. |
Of course, there remain gaping holes in the data. | Конечно, в данных продолжают зиять отверстия. |
And beyond void, because if there is a void, your Self perceives it. | И также ты за пределами пустоты, потому что если есть пустота, твоё Я воспринимает её. Твоё Я, чистая Осознанность, не воспринимается ничем другим. |
I welded the breech, but the valve is still gaping. | Я заварил щель, но клапан всё равно протекает. |
So what underlies the persistence of gaping inequality and stalled progress? | Так в чем же причина сохранения неравенства и прекращения прогресса? |
Your wife is gonna find them full of big, gaping holes. | Ваша жена приедет и увидит, что они все дырявые. |
Those moths are probably right now chewing away big, gaping holes. | Моль, наверное, как раз сейчас проедает в них огромные зияющие дыры. |
To feel the void... solace? | Ради чувства пустоты? Утешения? |
We decided to void that. | Мы решили не делать этого |
For a moment she stood gaping at him, too surprised to speak. | На мгновение она стояла, зияющие на него, слишком удивлен, говорить. |
Left void, covered by 12 1.2. | 18 Оставить пропуск содержание охватывается пунктом 12 1.2. |
It must have left a void. | Наверное, вам стало одиноко. |
Such trials would probably have gone on nearly forever, leaving gaping wounds open. | Подобный процесс мог затянуться на долгие годы, оставляя раны не залеченными. |
Behold the ordnance on their carriages, with fatal mouths gaping on girded Harfleur. | С лафетов пушки Разверзли пасти грозно на Гарфлер. |
Thus, perestroika took place in a void. | Таким образом, перестройка произошла в вакууме. |
The exception does not void the rule. | Исключение не отменяет правила. |
If you help me, that becomes void. | Если ты мне поможешь, это можно отменить. |
Nationalism can all too easily fill a void. | Национализм может легко заполнить образовавшуюся пустоту. |
The will was declared void by the court. | Завещание было аннулировано судом. |
Can this material and moral void be filled? | Можно ли заполнить этот материальный и моральный вакуум? |
The Bush administration s habits of falsehood have undone its aggressive proclivities, leaving a gaping vacuum. | Ставшая привычной ложь администрации Буша обезглавила агрессивные их наклонности, оставив после себя вакуум. |
Although any such right extends only to activities for peaceful purposes, the loophole is gaping. | Несмотря на то, что подобное право распространяется только на деятельность в мирных целях , лазейки широко открыты. |
On his chest, a big gaping wound gave me a view to his partially exposed lung. | Через зияющую рану в его груди можно было увидеть часть лёгкого. |
Such a reservation would simply be null and void. | Подобная оговорка будет лишь ничтожной. |
We consider such attempts to be null and void. | Мы считаем такие меры недействительными и не имеющими законной силы. |
You can see there's architecture growing, filling the void. | Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту. |
They must give real power to environmental officials to implement existing laws and close gaping legal loopholes. | Руководителям Китая нужно сделать несколько конкретных шагов, чтобы продвинуться дальше риторики. |
They must give real power to environmental officials to implement existing laws and close gaping legal loopholes. | Они должны предоставить реальную власть служащим в сфере охраны окружающей среды, чтобы приводить в исполнение существующие законы и закрывать зияющие правовые лазейки. |
The head is small and lizard like, with a gaping mouth and small eyes on either side. | Голова небольшая, и маленькие глаза с обеих сторон, выступающие ноздри. |
No doubt violence, aggression, racism, ethnic and religious conflict and gaping social and economic disparities still exist. | Несомненно, что все еще существуют насилие, агрессии, расизм, этнические и религиозные конфликты и постоянно увеличивающийся социальный и экономический разрыв. |
At the sight he stopped, gaping, then with the bottle still in his hand went upstairs again. | При виде он остановился, зияющие, то с бутылкой в руке пошел наверх снова. |
And give no chance, but swallow in the fry, Which through their gaping jaws mistake the way. | И не дают шанс, но проглотить в мальков, которые через свою зияющую пасть ошибка пути . |
Would that make all his pardon decisions void and illegitimate? | Сделает ли это его решения об амнистии незаконными и недействительными? |
Will only ashes remain, and chaos, whirling into the void... | Сгоришь ли весь, до основанья, разом, |
Such a step will fill a major void in this area. | Такой шаг позволит ликвидировать крупный пробел в работе. |
UNITAR could certainly play an important role in filling that void. | Не вызывает сомнений, что ЮНИТАР мог бы сыграть важную роль в удовлетворении этой потребности. |
I'm already dreaming of a void. I'm afraid. Afraid of what? | У тебя нет выбора. |
The court decided that debts of girls like us are void. | Было решено, что наши долги сгорают. |
lowers your cost if you're a businessperson, but it's like a Band Aid on this gaping wound of distrust. | И реформа законов о возмещении ущерба это прекрасная идея, она позволит снизить расходы бизнесу, но это, все равно, как пластырь на открытой ране недоверия. |
Related searches : Gaping Mouth - Gaping Wound - Gaping Maw - Gaping Chasm - Gaping Hole - Gaping Crack - A Gaping Hole - Becomes Void - Warranty Void - Void Content - Legally Void - Are Void